Читаем Жена Тёмного лорда полностью

Элизабет грохнулась на пол, как подкошенное деревце. Седрик подхватил её на руки и двинулся к дверям.

– Да, Роберт. Те, кто напал на тебя, были не из горцев. Учти это. Элизабет только обещала помочь попасть в замок. Сведения получены от надёжного человека, – сказал он, покидая замок. Вслед за ним тихо исчезли и его воины.

Не прошло и получаса после собрания, как все налегали на эль, льющийся рекой. Еда была простой и обильной. Отварные куски мяса, яйца, сыр, овощи. Мне принесли куриный суп. Есть не было никакого желания. Меня мутило и знобило. Чувствовала себя полнейшей развалиной и боль усилилась – до сих пор грызущая, а сейчас рвущая на части плечо. Но это, кажется, мало волновало моего так называемого мужа.

За общим столом сидели лэрд, Фергус, Алек, Логан, священник, который чувствовал себя не в своей тарелке, всё ерзал, тётя Мередит и я. Хоть и предпочла бы поскорее вернуться в комнату.

– Вы, оказывается, полны неожиданных загадок, дорогая жена, – отвлёк меня от боли лэрд.

У меня дрогнула рука и суп пролился. А бокал с вином опрокинулся. Помочь себе левой рукой я не могла. Сердце глухо забилось, но, сглотнув ком в горле, я спокойно посмотрела в глаза мужу:

– У вас было достаточно времени, чтобы их разгадать, если бы захотели, муж мой.

Фергус поперхнулся вином, а Алек с удовлетворением хмыкнул, радостно скалясь. Кинкейд сверлил меня яростным взглядом, но я не обращала на него внимания, старательно разглядывая кисть своей руки.

– Принесите леди молоко. Ей можно есть и пить только полезное. Ведь ты мне должна родить наследника, не так ли, жена моя?

Я промолчала.

Открой я рот, то точно застонала бы от накатившей по новой боли и слабости. Да и иногда выгоднее промолчать, ежели говорить. Особенно, если мужчина злится. А Роберт определённо злился. Только вот, на кого?

– И где же вы набрались таких знаний, и почему до сих пор нам не показывали их? – как ни в чём не бывало, продолжил он.

– Не было особой необходимости. Лекарь и тётя Мередит вполне справлялись и без меня, – ответила я.

– Ты знаешь, о чём я, – прорычал лэрд.

– Когда это вы стали интересоваться собственной женой, муж мой? – прошипела я, стискивая зубы до крошева, сверля его взглядом. Бесит. Что привязался? Боль и так туманила мозг. Ещё немного – и начну визжать и кидать в этого урода всем, что под руку попадётся.

«Как же больно! Что пристал, гад? Уведите меня кто-нибудь отсюда. Пожалуйста!»

– Она всегда интересовалась врачеванием. Любой домочадец или раненая зверушка могли найти помощь у Сэс, – холодно ответил Алек вместо меня. – Тебе пора отдохнуть, сестричка. Неважно выглядишь, – обратился брат ко мне. Я благодарно ему улыбнулась, давя в себе слезы.

Наступила тишина. Фергус осторожно подхватил меня на руки и понёс наверх. Я еле держалась, чтобы не застонать. Плечо горело огнём. Алек отправился с нами.

Глава 21. Обход владений


Елена


И вот, сегодня я решила спуститься вниз. После нескольких дней затворничества. Лэрд каждый день перед сном наведывался и спрашивал о моём здоровье, чем очень меня злил. Вёл себя так, как будто ничего не случилось. Так и хотелось заехать ему чем-нибудь тяжёлым по голове. Братья, кажется, вообще решили было поселиться у меня в комнате, но я быстро их спровадила с помощью Митри.

Я знала, что скоро они меня покинут. И это меня тоже нервировало. Они мне не настоящие братья, но я их приняла, как родных. Чем сильнее привяжусь, тем труднее будет расставаться.

Завтрак был в самом разгаре. Перед каждым стояла корка хлеба с овсяной кашей и кружка с горячим отваром. Даже отсюда, с лестницы, было видно, как от них вверх идёт пар. Нарезанный желтоватый сыр, масло брусками, а также мёд в мелких плошках дополняли завтрак.

Насколько я просвещена в быте средневековья – это довольно богатый стол. Кроме как подогретое вино, на завтрак в то время не принято было ничего подавать. В лучшем случае, для господ готовили грог с пряностями. Но, может быть, я в горах, где всё же быт несколько отличается, а не среди англичан или стран старой Европы? Или лэрд щедрый хозяин, что вероятнее всего.

Вздохнула полной грудью и замерла, пронзённая тупой болью в области ключицы. Совсем забылась. Синяк там у меня был знатный, налитой. Правда, сейчас он был серовато-жёлтого цвета, с коричневыми островками. Припухлость ещё оставалась, но двигала я рукой всё активнее.

Отогнала мрачные мысли, что привычно меня атаковали, и поспешила к столу, постаравшись придать лицу радостный вид.

Завтрак за верхним столом ничем не отличался от обычной трапезы за нижним столом. И, признаюсь, мне это очень понравилось. Ещё один плюс хорошему хозяину.

Бурно обсуждавшие какой-то вопрос лэрд и мои братцы вдруг замолчали, а потом резко сменили тему, когда увидели меня. Я тихонько присела на своё место и принялась за кашу. Она была безвкусной. Заправив её маслом и мёдом, продолжила трапезу. Благо, пред нами стояли тарелки. Я бы опозорилась, если попыталась есть из хлебной корки.

– Сестра, мы намерены покинуть гостеприимный дом твоего мужа. Ты же знаешь это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика