Читаем Жена Тони полностью

– Давай-ка повторим правила. Ты будешь хорошо себя вести с новой мачехой. Будешь помогать бабушке Розарии и слушаться сестер.

– Ты мне велишь подчиняться всем на свете, кроме разве что папы римского, – пошутил Леоне.

– Папе римскому тоже.

– Где бы я ни был, я вечно оказываюсь единственным мужчиной среди кучи женщин. Почему так выходит?

– Неправда, ты ведь будешь с отцом.

– Очень условно. Он ведь то и дело сбегает под венец.

– Я понимаю, что тебе это кажется немного забавным, но для твоего отца важно, чтобы ты увидел, что у него серьезные отношения. Что он старается вести себя ответственно.

Самолет коснулся земли и покатил по взлетной полосе, подпрыгивая, пока баланс не выровнялся. Двигатели оглушительно ревели, а скрежет резиновых шин по асфальту отозвался в ушах пассажиров невыносимым визгом. Леоне еще крепче схватился за подлокотники.

– Уже почти все, Леоне. Это просто посадка.

Леоне боялся самолетов и быстрых автомобилей, и родители пытались бороться с этим страхом, заставляя его побольше путешествовать. Но вот наконец ему можно было с облегчением спуститься по металлическому трапу следом за матерью. В зоне прибытия их встречали Рози, Санни и бабушка Розария. Узнав в толпе шляпку матери, близнецы побежали к ней.

– Ма, ты прилетела! – воскликнула Санни, обнимая ее.

– Ciao, мама! Мы так рады, что ты здесь! – Рози тоже обняла мать. – Погоди, вот увидишь квартиру! Она такая славная, мы ее обожаем.

– Это так, – согласилась Санни. – Мировая квартира!

Чичи остановилась и уставилась на девочек.

– А вы знаете, что вашего папу раньше называли «мировым неаполитанцем»? Забавное совпадение. Но дайте на вас посмотреть хорошенько. Вы такие элегантные! Настоящие студентки.

Рози была одета в сарафан и босоножки, а Санни – в длинную юбку и блузку в народном стиле. Обе явно открыли для себя римское золото, поскольку щеголяли блестящими серьгами-кольцами.

– Ну, рассказывайте, как учеба? – спросила Чичи.

– Сапиенца[97] потрясающая. Занятия по искусству просто невероятные. Мы ходим на экскурсии в здания, которые расписывали Леонардо да Винчи, Микеланджело и Тьеполо, – похвасталась Санни.

– А у меня по бизнесу сплошь «отлично», – гордо сообщила Рози.

– Прекрасно, значит, однажды я вверю тебе всю нашу семейную бухгалтерию.

– А еще мы часто бываем на вечеринках, – добавила Санни.

– Ма, всем итальянским парням нужно только одно, – пожаловалась Рози.

– Да что ты маме рассказываешь, – толкнула сестру в бок Санни. – Как будто она сама не за такого же вышла!

– А как ваша Nonna?

– Ей тоже все здесь очень нравится. Не думаю, что она когда-нибудь уедет. И Доре она пришлась по душе. Смотри, Леоне, вон наша бабушка!

Леоне подбежал к бабушке Розарии и крепко ее обнял. Она ждала у выхода из терминала. Одетая просто, в черную льняную юбку и белую блузку, она, казалось, совсем не постарела с того дня, когда Чичи в последний раз ее видела перед переездом в Рим.

– Наш дом в Трастевере, – сообщила Санни. – Там живут все актрисы, кинозвезды и писатели. Ну, ты понимаешь, все модные люди.

– И мы туда отлично вписываемся, – добавила Рози.

– Похоже, девочки, вы здесь получаете самое разностороннее образование.

Чичи обняла бывшую свекровь и сказала:

– Вы выглядите настоящей красавицей, мама.

Розария силилась сдержать слезы.

– Ну что вы, мама! – пожурила ее Чичи.

– Мне просто так неудобно, – проговорила Розария, шаря в кармане в поисках носового платка. – Что ваша с Саверио совместная жизнь…

– Девочки, пойдите с Леоне за багажом, – скомандовала Чичи. – Он знает, какие сумки наши. А я пройдусь с бабушкой.

Чичи обняла Розарию одной рукой и опустилась на скамейку рядом с ней.

– Девочки говорят, что вам здесь очень нравится, – сказала она.

– Чичи, я снова у себя дома. Я вернулась туда, откуда все начиналось. Летом я уезжаю в Венето, но основную часть года я здесь, вместе с Саверио. Это чудесно.

– А Дора вам нравится?

– Она очень мила, – сказала Розария. – Но… третий брак, подумать только.

– Шоу-бизнес! – вскинула руки Чичи.

Розария вопросительно посмотрела на Чичи:

– Не понимаю.

– Мама, я ему не судья. Я хочу, чтобы Саверио был счастлив, со мной или без меня. Когда он счастлив и счастлива я, есть надежда, что дети тоже будут счастливы. А если все мы несчастны, они тоже будут несчастны.

– А вторая его жена куда делась?

– Тэмми хотела ребенка, а Савви сказал, что он с этим покончил.

– Мне он говорил другое.

– А мне – это.

– Мне он сказал, что совершил ошибку. Что у них не было ничего общего, – объяснила Розария.

– Ах, мама, можно иметь очень много общего с мужчиной, а в итоге он тебя все равно бросает.

– Понимаю. Мне так жаль, что тебя бросил именно мой сын.


Тони стоял на улице рядом со своим четырехдверным «мерседесом» – салон обит темно-синей кожей, сама машина канареечно-желтая. Он заключил сына в объятия и долго не отпускал.

– Ты настоящий великан, Леоне! Чем ты кормишь мальчика? – спросил он Чичи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза