С рождения или не с рождения, но эта шаманка была груба с девочкой — холодна и жестка, как мороженая рыба. Вот только, судя по тому, что я видела, перед Рутландом Зелиг строила из себя милую и добрую нянюшку. Поразительное лицемерие!
И чаша с его доверием на весах, однозначно склонялась не в мою сторону. И это было понятно и логично. У нас с ним и так отношения не ахти, а тут я вообще на святое посягнула. Правда, эта несправедливость все равно бесила.
— Да где вы ее откопали, бонну эту! — в сердцах воскликнула. — Я б ее на километр к детям не подпускала!
— Бонну Зелиг в качестве гувернантки для Брианны пригласил в Трентон не я, — неожиданно негромко проговорил Теодор, мрачно глядя мне прямо в глаза. — А моя бывшая жена. Зелиг родом из той же провинции, что и она. Чантэль была уверена в шаманке, как в самой себе. В том, что бонна сможет защитить малышку от любой опасности. Прошло время, и выяснилось, что она была права.
— Что это значит? — затаив дыхание, спросила я. — Какая опасность угрожает Брианне?
С удивлением я отметила, что упоминание бывшей жены Теодора было мне неприятно. Раздражало.
Но еще с большим удивлением поняла, что очень сильно встревожилась за девочку, которую знаю всего пару дней.
— Я смотрю, вы совсем дура, сударыня, — покачал головой Рутланд. — Либо очень умело из себя ее строите… Только цель этого мне неясна. Почему вы притворяетесь, будто не знаете о том, что творится в нашем городе?
Потому что я — не Цицинателла и действительно не знаю, болван! А она, судя по всему, должна была знать. И что же интересно, у них такое происходит?
— Возможно, таким образом вы хотите отвести подозрения от себя?
Взгляд Теодора, кажется, был направлен в саму мою душу.
Нет, ну супер! Отлично, чего! В довесок ко всем моим проблемам, у них тут чего-то в городе происходит, а он еще и подозревает в этом меня.
Ладно, Яна, вспоминай школьный драмкружок!
— Что значит, я не знаю? — возмутилась я. — Разумеется, знаю, и это просто ужасно…
Паршиво получилось вспомнить, да. Ни одному моему слову Рутланд не поверил, судя по взгляду.
Кажется, он собирался что-то сказать. Такое, что явно бы мне не понравилось.
Но в этот момент тишину вечернего замка нарушил громкий крик. Не грозный рев, который я слышала в прошлый раз, а именно крик.
Детский. Испуганный и отчаянный.
Вне всяких сомнений, кричала Брианна. Вряд ли в замке были еще дети.
Рутланд вскочил и бросился вверх по лестнице.
Я рванулась за ним.
— В вашем присутствии нет никакой необходимости, сударыня, — сквозь зубы процедил муж на ходу.
— Предлагаете мне идти к себе и мучиться мыслями о том, что произошло с девочкой? — не менее зло парировала я.
— Как будто вас это заботит.
— Почему вы думаете, что не должно?
Думаю, он бы сейчас с превеликим удовольствием так и сделал — отправил меня в собственную спальню. Теодору просто было не до того — он спешил к дочери. И я тоже. Пусть бы только попробовал мне помешать!
Картина, которая открылась в детской, поразила меня. Все-таки сложно было привыкнуть к магии. Тем более к такому явному ее проявлению.
Брианна сидела в своей постельке в кружевной сорочке. Личико девчушки было испуганным, а глаза казались в пол лица. В воздухе вокруг нее витало что-то темное, непонятный сумрачный туман. Даже я, еще не разобравшись в тонкостях этого мира, почувствовала негатив, который исходил от этого самого тумана.
Рядом стояла бонна Зелиг. Кисти ее были вытянуты, и от них исходило красноватое свечение, которое поглощало туман.
Теодор бросился к дочери и схватил ее на руки. В этот момент темные клубы рассеялись окончательно. Да и бонна Зелиг опустила ладони.
— Снова пугалище? — негромко спросил Рутланд, крепко прижимая ребенка к себе.
— Все в порядке. Это было не так уж и страшно, папочка.
Но судя по гримаске Брианны, страшно ей все-таки было. Пятилетняя кроха хотела успокоить отца — это было удивительно.
— Я не знаю… — замямлила Зелиг. — После того раза, ну когда я пугнула мару, она не возвращалась к нам несколько недель. Я подумала, опасность отступила…
— Вы ушли? — спросил Рутланд, внимательно взглянув на гувернантку.
— Я отлучилась всего на несколько минут, милорд, — виновато проговорила шаманка. — Брианна еще не спала, и я хотела принести ей теплого молока… Не представляю, как она смогла заснуть так быстро!
— Вы должны ревностно охранять ее, когда она засыпает. Мы выяснили, что именно в этот момент чудовище проникает в сон, чтобы… насытиться, — Теодор зло повысил голос, но, взглянув на дочку, смягчился. — В городе было несколько случаев нападения уже не только на детей, но и на взрослых. На женщин. Это говорит о том, что, напитавшись детскими страхами, она стала сильнее. Вы здесь, чтобы защитить Брианну.
— Я только этим и занята! — плаксиво воскликнула гувернантка. — Отошла всего-то на несколько минуточек.
А затем взгляд ее обратился ко мне. И всю жалобность и плаксивость у нее как ветром сдуло. Гувернантка обвиняющее ткнула в меня перстом: