Читаем Жена в наследство. Книга 2 полностью

– Скоро придём, – гаркнул Науд, словно услышав наш разговор, а может, и мысли всех спутников.

Я и сообразить ничего не успела, как Хилберт вдруг подхватил меня на руки и понёс дальше. Я попыталась вывернуться, но он удержал, хитро улыбаясь.

– Вы же слышали: осталось немного. Интересно, смогу ли я донести до нужного места тот груз, что на меня свалился?

– А вдруг снова нападут, а вы уставший? – Я хотела было сползти с его рук, отчаянно краснея, потому что все начали откровенно глазеть в нашу сторону, а Дине даже что-то шепнула Алдрику, и тот криво усмехнулся.

– Думаю, вы отогнали порождения на многие легты вокруг. Раз они сбежали так резво, стало быть, воздействие было очень сильным. А значит, вы и правда устали. К тому же ваша нога. И я вас понесу, пока не упаду.

– Вы упадёте вместе со мной, – напомнила я.

– Я успею подставиться, чтобы вам не было больно. Вы упадёте на меня, – Хилберт согрел дыханием мой висок. – И да, это хитрость…

Какая-такая хитрость это могла бы быть, надумай йонкер и правда свалиться в пыль, – и ежу понятно. Оттого мне стало вдвойне неловко. Я ведь предупредила его. Он ведь всё понимает, но всё равно ведёт себя так, будто у нас медовый месяц. Весьма странный, конечно, и курорт подкачал, но сердце так колотится от его тесной близости и двусмысленностей, что аж воздух в груди густеет, как сироп.

Но сопротивление, как говорится, бесполезно, потому я решила немного расслабиться, уверенная, что йонкера не хватит надолго, хоть Паулине и была стройной и не слишком высокой девушкой. Оказалось, что в руках мужа очень даже удобно: почти как на диване. А ещё, что он очень выносливый. Иногда Хилберт тоже не отказывал себе в удовольствиях и весьма ощутимо начинал щупать моё бедро через грубую ткань штанов. Но я скатилась в такую странную негу, что даже не одёргивала его.

Уже начало темнеть, и мужчины зажгли факелы, как под ногами зазмеилось что-то вроде тропы. Невероятно! Чтобы в Пустоши были дороги! Я думала, что любые следы здесь пропадают очень скоро, их просто заносит пылью.

– Откуда здесь дорога? – Я взглянула в лицо Хилберта.

– Впереди самое старое поселение Изгнанных, – пояснил Науд громко, чтобы слышали все. – Уже почти покинутое, потому что лес вокруг весь вырублен, а колодцы мелеют. Пустошь становится гуще. И мы вынуждены перебираться ближе к гарнизонам, хоть это и опасно: можно натолкнуться на патрули. Но кое-кто здесь ещё жил недавно. В основном те, кому уже не хочется никуда двигаться.

Мгла мутных сумерек Пустоши помалу расступалась, и ещё через пару десятков шагов стали видны крепкие каменные дома, почти такие же, как по другую сторону гор. Похоже, их начали строить давным-давно. И с каждым годом эта деревня становилась всё больше похожа на укреплённый город. Возможно, однажды он и был на пике, а теперь снова приходил в упадок, больше поддаваясь воле ненасытной Пустоши.

– Пустите, дальше уж сама дойду. – Я дёрнулась, давая понять, что хочу спуститься с рук Хилберта.

И он отпустил меня без возражений. Мгновение, после того как его объятия разомкнулись, меня потряхивало от прохлады, но скоро я привыкла. Конечно, нога ещё побаливала, но, кажется, ничего страшного всё же не случилось. Поддерживающая повязка – и скоро всё совсем пройдёт.

Науд уверенно провёл нас через некое подобие ворот, сложенных из камней, дальше по изогнутой, притоптанной до гранитной твёрдости дорожке – мимо домов, казалось бы, всех пустых.

– Как здесь выживает Хетзанд? – спросила Дине Науда, который шёл прямо перед ней. – Здесь ведь ничего нет.

– Помогают остальные. – Тот повёл плечами. – Я и сам много раз приносил ему то, что мог раздобыть на той стороне. Правда, давно уж у него не бывал. Да и сам он тогда был ещё крепок. И смыслил в охоте немало.

Он вдруг замолчал, настороженно прислушиваясь.

– За нами наблюдают, – сразу разгадал его подозрения Хилберт.

Мы продолжили идти вперёд. Только Стражи все подобрались, озираясь время от времени, но стараясь не выказывать особой тревоги, что была бы видна со стороны. Я тоже посматривала вокруг, внутренне готовясь к новому нападению. Но на этот раз не порождений, а Изгнанных, потому что чувствовала, что это они. Я уже научилась различать сущности – это было на самом деле гораздо проще, чем управлять ими.

Наши незримые наблюдатели не торопились набрасываться. Выжидали. Наверное, потому что уже понимали, что я попытаюсь их остановить. Но если с несколькими порождениями было трудно, то с более сложными химерами всё могло оказаться куда как тяжелее. Я с одной-то еле-еле справилась.

Невольно взгляд обратился к Хилберту. Он сейчас напоминал некоего хищника: заострившиеся напряжённые черты, бесстрастный, погружённый будто бы в себя взгляд и твёрдо сжатые губы. Казалось, он замечает всё и на всё сумеет среагировать. Я смотрела на него и забывала напрочь о том, что ещё недавно его снова скрутил приступ: до того сильным он выглядел сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жена в наследство

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика