Читаем Жена взаймы (СИ) полностью

            Причем, Дерк рискует только своим состоянием, а я, скорее всего, своей жизнью. Если все вскроется, может обнаружиться и то, что я - нуэ… А вот чем, интересно, рискует Винсента? Плохо, если ничем вообще, кроме, допустим, репутации. Тогда и Дерк, и я находимся под гораздо большим ударом. Надолго ли хватит терпения у темпераментной брюнетки?

            От мыслей меня отвлек неожиданный вопрос:

- Можно пригласить на танец?

            … И, не дождавшись моего положительного ответа, кто-то быстро схватил меня за руку, притянул к себе и стремительно закружил по залу.

            Я не сразу сообразила, что случилось. А потом поняла, что нахожусь в объятьях того самого таинственного брюнета. Ну, и дела!

- Прости, что испугал тебя, - заявил вдруг он.

- Простите… - я вгляделась в бесстрастное лицо, в яркие глаза, изучающие меня с пристальным интересом. – Мы знакомы?

- Меня зовут Найт. Я – брат твоего мужа, - сходу объяснился брюнет. – Этой ночью я проходил мимо ваших супружеских покоев и, кажется, напугал тебя. Приношу свои извинения за это недоразумение.

- Понятно, - кивнула я, как-то быстро и легко переходя на «ты». – Принимается. Позволь задать вопрос?

- Задавай.

- Почему нас с тобой не познакомили раньше?

- Потому что я о тебе не знал, - прозвучало в ответ. – Я редко общаюсь с отцом и братом, даже не в курсе был, что Дерк приехал.

- Как так? – не поверила в услышанное я, мне казалось, что новый знакомый лукавит.

- Очень просто, - невозмутимо отозвался Найт. – Я много времени провожу в своей комнате, бывает, не выхожу оттуда неделями.

            Пришлось смириться с такой правдой. Со мною тоже такое бывало, там, в гареме Хасифа…

- Ясно. Не любишь шумных компаний. Почему же сюда, на был, пришел?

- Отец позвал и сказал, что явка обязательна, - он чуть заметно улыбнулся мне уголком красиво очерченных губ, - и я рад, что все-таки пришел сюда. С тобой, вот, лично познакомился. Кстати, кто ты теперь мне?

- Невестка, наверное, - ответила, вспоминая общепринятые названия для такой родни.

- Наверное, - демон кивнул, а потом, приблизив свое лицо к моему, произнес. - А ты сильно изменилась с тех пор, как связывалась с нами через кристалл вместе с Дерком, когда вы жили в Маглусе. Я бы ни за что не узнал тебя.

Меня холодный пот прошиб. Вот, черт! Неужели маскировка дала сбой, и я окончательно потеряла сходство с той Дерковой иллюзией? Или у Найта просто очень хорошая память и повышенное внимание к деталям? Или он как-то записал те «звонки» - интересно, такое вообще возможно? - а теперь сравнил их с действительностью...

Музыка звучала, а за окнами неожиданно потемнело - собралась гроза. Черные тучи наползли со всем сторон, закрыли розовое небо. Сверкнули молнии, и через какое-то время после них раскатился по округе рокочущий голос грома.

Я вздрогнула, но мой партнер по танцу успокоил меня:

- Не переживай, - после чего добавил. - Я никому про это не расскажу.

- Про что? - выдохнула я.

-  Про твою тайну.

            От неожиданности я вздрогнула так, что споткнулась, зацепила каблуком подол платья и чуть не упала. Найт меня удержал, прижав к себе излишне крепко. В тот же миг за окном сверкнула еще одна ослепительная молния. Так ярко, что мне показалось – она вот-вот ворвется прямо в зал и поразит меня на месте.

- Лайва! Вот ты где! – раздался за плечом голос «мужа». Дерк вернулся вовремя – чуть ли не оттащил меня от брата. Хмуро взглянув на того, произнес недовольным тоном. – Мог бы подождать, пока я сам ее тебе представлю.

- Долго пришлось бы ждать, - спокойно заявил Найт, но я в этом ответе углядела хорошо скрытую язвительность.

            Похоже, они с Дерком не ладят.

- Не забывай, это моя жена, и я не советую общаться с ней без моего ведома.

- Она твоя рабыня? – невозмутимо уточнил брюнет.

- Жена, - сквозь зубы процедил Дерк. – Пошли отсюда, - обратился уже ко мне и потянул из зоны танцев к столам.

            Когда мы отдалились от Деркова брата на приличное расстояние, я тихо поинтересовалась:

- Что-то не так?

- Тебя это не касается, - огрызнулся демон. – Это наши с ним разборки. Не любим мы друг друга, понимаешь?

            Я пожала плечами.

- Бывает. Только на меня, пожалуйста, из-за ваших склок не рычи. Я понятия не имею, как вести себя в подобных ситуациях.

- Избегай его, - ответил инкуб, смягчив тон.

- Легко сказать. Твой брат сам ко мне подошел, а тебя не было рядом…

- Я виноват, по-твоему? – снова разошелся «муж».

- Я просто сказала, что тебя не было рядом. Как мне нужно было поступить? Послать твоего брата подальше прямо на приеме? Не думаю, что такой вариант устроил бы всех.

- Зачем ты пошла танцевать с ним?  Сказала бы, что не хочешь или не можешь, - сердито прищурился Дерк.

- Я понятия не имела, что меня пригласил твой брат, - зло откликнулась я. - Он уже во время танца представился. Ты сам в это время с Винсентой был. Вот и я решила станцевать с кем-нибудь. Что, нельзя?

            Демон прищурился и осмотрел меня с головы до ног.

- Иногда ты меня удивляешь своими дерзкими рассуждениями. Встреть я тебя случайно, никогда бы не подумал, что ты из ифритского гарема. Вообще и Маглуса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы