Читаем Жена взаймы (СИ) полностью

- Кто это? – встрепенулась я.

- Не знаю. Он скрывается, - сладко промурлыкала Карата, - но поток его чувственного интереса так и тянется к тебе по воздуху.

- Я тоже эту связь вижу, - согласилась с ней сестра, - вот только не понятно от кого она идет. Твой таинственный поклонник умеет хорошо маскироваться.

            Я мысленно выдохнула. Слава… э-э-э, не знаю кому тут принято возносить славу – богам, демонам, каким-то еще существам… В общем, если поклонник – Найт (пока только он особенно сильно интересовался моей персоной) – его не вычислят. Это же хорошо для меня?

            Или нет?


***


            Буря страстей, захватившая душу Дерка могла быть вызвана лишь одной причиной. И он понимал, из-за чего его бросает то в жар, то в холод, а тело – конкретно, та его часть, что ниже живота -  яростно желает немедленной разрядки.

            Эмоции Алины.

             А ведь инкуб уже порядком свыкся с ее холодом. Никакого особого интереса – если и были с его стороны какие-то намека, то так, для порядка… Ссора же явила ему совсем другую Алину – горячую, дерзкую, страстную. Ее глаза сверкали, а на щеках выступил чуть заметный румянец… Правда, девушка быстро взяла себя в руки, но демон «жену» уже раскусил. Ее сонное спокойствие – лишь маскировка, за которой, вполне возможно, скрывается весьма горячая натура. Ну, как тут удержаться?

            В сердце восторг мешался с ревностью и досадой.

            Почему он не раскусил ее сразу? Эту серую мышку – девственницу из гарема? Почему поверил в ее холод и даже не попытался заглянуть чуточку глубже в эти бесстрастные, скучающие глаза. И если б раскусил – что бы это ему дало? По договору с Хасифом, ведь, нельзя…

            А вот Найт, похоже, оказался более внимательным. Почуял в скромной девице нечто особенное, сокровенное и потайное…

            Охваченному страстью инкубу бывает сложно совладать с собой, поэтому Дерк, недолго думая, чуть не бегом поспешил к дальнему концу зала, где под сенью декоративного розового куста стояла Винсента.

Инкуб решительно подхватил ее под локоть и потащил из зала вон по длинному коридору, ведущему в подсобные помещения для прислуги.

- Ты с ума сошел? - зашипела на него брюнетка. - Все же смотрят?

- Не смотрят, - рыкнул сквозь зубы Дерк.

- Да, что на тебя нашло? - продолжила недоумевать Винсента, когда демон быстро втолкнул ее в одну из рабочих каморок и плотно прикрыл за собой дверь.

- То и нашло, - снова без особой оригинальности ответил инкуб, потребовав тут же. - Раздевайся. Давай, детка, живее.

- Прямо здесь?

Винсента непонимающе огляделась по сторонам - вокруг были полки с хозяйственными принадлежностями, ведра, метлы, швабры - вернув взгляд на Дерка, часто задышала тяжелой грудью. Взгляд демона разве что не плавил ее на месте глазами. Он на нее еще ни разу не смотрел с таким диким вожделением.

- Давай же, чего ты ждешь?

- Какой ты у меня нетерпеливый, - воодушевленно простонала брюнетка.

Не без помощи инкуба она поспешно избавилась от платья и погрузилась в омут страсти с головой. Их тела переплелись во мраке подсобки, стоны и несдержанные возгласы заполнили спертый воздух тесного помещения. Вокруг царил полумрак - лишь дежурный магический фонарик светил под потолком, разбрасывая по стенам блеклые, витиеватые тени.

- Ах, Дерк! Как же хорошо...

Наверное, голос Винсенты прозвучал неподобающе громко - разгоряченную парочку обнаружили. И полбеды, если бы это сделала прислуга... Нет! За дверью, раскрасневшийся от злости, стоял сам Мон Терей.

Глава 6. Тайный демон и дева гроз 

Когда гости разъехались, гнев Мона Терея обрушился на нас, как цунами. Досталось, конечно, по большей части Дерку, но расплачиваться за свою ошибку он должен был не один. «Свекор» отменил ту самую недельную отсрочку, ставшую для меня глотком свежего воздуха и надежды в этом, не побоюсь громкого слова, Аду. Демоны же именно там, обычно, и живут?

Сказать, что я была зла, значит, не сказать ничего. И когда мы с «мужем» остались наедине, я, забывшись и потеряв над собой всякий контроль, дала волю эмоциям:

- Ты что, с ума сошел? – крикнула на демона, уперев руки в бока.

- Тише! Ты чего? – он прижал палец к губам, взволнованно оглянулся на дверь.

- А ты чего? – благоразумно понизив тон, сверкнула глазами я. – Так не терпелось?

- Ну, - Дерк виновато почесал голову, - это… знаешь… Опасность быть пойманным возбуждает… и…

- Даже оправданий нормальных своей похоти найти не можешь! – отчитала его я. – Еще и Винсенту подставил. Теперь твой отец знает, как она выглядит, и что она – твоя любовница. Что у тебя вообще есть любовница! Он нам только вроде бы поверил, а что теперь?

- Тебе то чего переживать? Ты свое наследство не потеряешь, - подозрительно прищурился «муж». – Неужели за меня так беспокоишься?

- За наше общее дело, - свернула разговор я, вложив в словосочетание «общее дело» свой собственный смысл.

- И почему ты, все-таки, так за Винсенту переживаешь? Тебе она нравится? – демон подошел ко мне вплотную и заглянул в глаза. – Не знал, что кому-то из жен Хасифа нравятся девушки…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы