Читаем "Женат" по требованию. полностью

Я сел на асфальт и попытался представить свою жизнь без Тони. Я столько раз мог это сделать, пока он клялся мне в любви, хватал за руки и умолял полюбить его. А теперь? Что теперь?

Я не могу… не могу даже заставить себя осознать, что его больше не будет в моей жизни…

Не будет! Не будет! Нет! Его нет! Он ушел…

Я вскочил и кинулся за ним. Нет! Я не отпущу его. Пусть я не знаю, что мне делать с пониманием, кто я. Но его отпустить я не могу… Не могу!

***

- Ты ничего тут не убрал? Все так, как я оставил.

- Да…

Все, ждать я больше не мог. Этот мальчишка сводил меня с ума. Увидев его там, в кафе после двухнедельных поисков, я понял, что вот сейчас завалю его прямо на этот стол и трахну.

Что схожу по нему с ума. И ревную. Ко всем!

В два шага я пересек комнату, в которой до побега жил Лео, и схватил его в свои объятия. Прижал к груди.

- Я соскучился… я думал, не найду тебя. Девять лучших частных детективов искали тебя по всем городам штата, а ты под боком был… Я просто больше не могу…

Развернув его лицом к себе, я припал к его губам. Как человек, который долго не пил, и теперь перед ним поставили целый графин воды. Я ласкал его губы и улетал. Руки уже спустились к джинсам и пробрались под ткань. Теплое податливое тело сводило с ума. Недолго думая, я стащил с него футболку, толкнул на кровать, сам улегся сверху, сняв его джинсы.

Покрываю поцелуями шею, плечи, грудь. Руками ласкаю каждый миллиметр тела.

- Что ты делаешь?

- Люблю тебя… соблазняю… хочу…

Резко скинув с себя всю одежду, я поднял его ноги выше и опустился на колени. Раздвинув руками ягодицы, я лизнул упругое колечко мышц, что находилось между ними. Лео застонал. Я повторил свое действие, а потом языком проник в него. Он вскрикнул и замычал… от этих звуков сносило крышу, и я не сдержался.После пары минут подготовки я шлепнул его ладонью по ягодицам. Он закричал. Не дав ему возможности прийти в себя, я в него вошел. Резко и глубоко.

- Прости, расслабься. Я просто больше не могу терпеть…

- Да… Я… ох. Я люблю тебя.

Эти слова окончательно убили остатки здравых мыслей, и я приподнял его бедра, стал увеличивать темп. Малыш подо мной расслабился и стонал от удовольствия. Стыд и позор, но буквально после нескольких фрикций по телу пробежал электрический разряд, и я кончил.

Упав на влажное и возбужденное тело своего мальчика, я помог ему кончить, дроча и покрывая поцелуями все его тело.

- Прости… прости… Я, наверное… это последствия огромного количества спиртного, нервов и того, что я очень скучал…

Малыш замычал в моих руках и от смущения спрятал лицо в подушку.

Укрыв нас двоих одеялом, я наконец смог уснуть. Не видя снов и не просыпаясь среди ночи, покрываясь потом от осознания, что потерял самое родное.

***

Адская боль в руке заставила меня проснуться. На моем плече спал Даст, тихо сопя и улыбаясь во сне. Он сильно похудел и осунулся. Под глазами черными тенями залегли синяки. Признак того, что он мало спал и много пил. Кожа стала почти пепельного цвета. А ведь еще две недели назад это был мужчина в рассвете сил.

Неужели так убивался? И почему мне так страшно верить в его слова? А если очередной спор?

Я аккуратно откинул одеяло и вылез из кровати. Укрыв спящего Даста, я накинул его халат, который размера на три был больше меня, и спустился в кухню.

Тут ничего не изменилось. Вообще. Он что, за две недели вообще сюда не заходил?

Достав из верхнего ящика кофе (который сам же туда положил), я засыпал его в кофеварку и сел на подоконник.

Из всех комнат в этом доме я любил именно кухню. Тут были огромные окна с видом на сад и очень низкие и широкие подоконники, на которых можно было сидеть. Чем я и занимался сейчас.

Кухню наполнил потрясающий аромат дорогого колумбийского кофе, а мои мысли роем кружились вокруг спящего наверху мужчины. Я взвешивал все “за” и “против”. Для меня сейчас было очень важно разобраться в себе и принять решение.

Я не понимал, могу я ему верить или нет? А вдруг очередная игра? Вдруг опять предаст?

Кофеварка громким пронзительным писком проинформировала о том, что кофе готов.

Налив себе кофе и добавив в него сливок, я хотел было вернуться на подоконник, но заметил странный бумажный пакет на разделочном столе. Поставив чашку на стол, я взял довольно увесистый пакет и высыпал его содержимое на стол. Кипа бумаг рассыпалась по столу. Я собирал их и пробежал по ним глазами. Какие-то договора, счета, заявления. Я не стал бы вникать, если бы не увидел свое имя.

Вот тут я уселся на стул и стал читать.

Это оказалось завещание! Он в случае своей смерти оставит все мне. Все свое состояние. В следующих документах я нашел брачный контракт на свое и его имя, в котором было указано, что в случае развода я получу половину всего его состояния. О причинах этого самого развода указано не было.

И самое последнее, что меня добило, это мое детское фото и отчеты частных детективов по поводу моих родителей…

Марви! Чертов придурок! Все растрепал, даже то, что мои родители четыре года назад улетели в командировку в Аддис-Абеба и не вернулись…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука