Читаем Женаты по договору (СИ) полностью

Его маленькая и нежная жена. Прожившая несколько лет вдали и вдали же от него повзрослевшая и явно набравшаяся опыта.

Сколько любовников у нее было за шесть лет? Сколько опыта скрывается за целомудренным личиком с поджатыми сейчас губками и нахмуренными бровями?

Странно… Почему его раздражает одна лишь мысль о подобном? Еще вчера этот вопрос его не волновал.

— Мираэль, — приветственно проговорил мужчина, слегка кивнув и сделав вид, что ничего особенного, собственно, он и не заметил.

— Вы в своем уме?! — в ярости прошипела девушка, — Я не одета! Выйдете!

А вот это уже интересно!

Столько эмоций на лице девушки Аттавио видел впервые. И они…

Неожиданно… позабавили?

Очень интересно.

— В этом нет никакой необходимости, — парировал мужчина, скупо ухмыльнувшись, — Что я там не видел? Да и не забывай — мы с тобой, Мираэль, законные супруги. И стесняться тебе нечего.

— На бумаге, господин граф! — теснее сжав платье в своих руках, резко ответила Мира, — Мы никогда не станем супругами в полном смысле этого слова! Поэтому — уйдите!

Но именно потому, что Мираэль потребовала — неожиданно твердо и самоуверенно, нисколько не лишенная достоинства из-за своего неглиже, — Аттавио категорически не понравилось подобное заявление. И потому, нахмурившись и раздраженно дернув подбородком, сделала вперед несколько шагов вперед и оказался совсем рядом с девушкой, возвышаясь над ней и давя мощью и размерами своей фигуры.

Вот только вместо того, чтобы смутиться, Мира только горделиво вскинулась, бесстрашно поглядев на мужа в ответ.

Эх… какие глаза! Большие, яркие и блестящие. Красивой формы. И исключительного цвета. Конечно, все без исключения знали, что у графини Тордуар они зеленые и необычайно красивые — как у русалки. Именно так называли Мираэль в столице, беря во внимание ее тихий нрав и привычку вести себя скромно и не привлекая внимания ни праздными разговорами, ни дерзким поведением. Родовитая провинциалка, да еще с яркой внешностью, она не могла не выделяться из толпы, порой испытывая на себе все прелести чужой зависти — смешки и далеко не всегда тайные обсуждения за спиной. Знал ли об этом Аттавио? Ну разумеется. Рико, этот перфекционист и въедливый, как клещ, да Антуан, его партнер, считали своей обязанностью пристально следить за графиней и обо всем ему докладывать.

Но Аттавио слишком уж берег свое время, чтобы тратить его на такие поступки, как разборки с женскими склоками. Не дело мужчине влезать туда, где он не может получить собственной выгоды. И потому считал за правильным… ситуацию просто отпустить.

Так к чему это он…

Сейчас эти глаза сверкали, как изумруды. И самым неожиданным образом привлекли его внимание, заставив даже как-то сентиментально залюбоваться. Хотя, конечно, мужчина никогда бы себе в этом не признался.

— Отчего же? — тем не менее спросил он, подняв руку и легонько обхватить дерзко вскинутый подбородок девушки пальцами, — Не вижу проблемы все исправить!

— Что? — Мира недоуменно хлопнула ресницами, — Граф, вы… предлагает консумировать брак?! Сейчас?!

Хорошо, что в одном Мираэль нельзя было отказать точно — в ее уме и способности приходить к верным выводам.

За пару секунд она снова четко просчитала все варианты и причины столь неожиданного для нее появления Аттавио в городе. И если далеко не все было ей известно — не обладает же она, право, даром предсказателя? — некоторые вещи она должна была понять и так.

Шесть лет — это немалый срок для брака. И самое то время для появления потомства, о котором раньше Аттавио совершенно не задумывался — для него это было просто не первостепенно.

До определенного момента, как это обычно и бывает.

— Можешь успокоиться, — саркастически ухмыльнулся мужчина, украдкой погладив жену по щеке, — Не собираюсь я тебя брать силой. Только обозначил один важный момент, который ты должна уяснить. Ты же не будешь артачиться, девочка?

— А не пойти ли вам к черту, господин граф? — процедила сквозь зубы Мираэль, — Вы, конечно, человек дела и все такое. Но я не тюк с зерном или бочонок с вином, чтобы распоряжаться мной, как вещью.

— Забыла, что я купил тебя?

— Обменяли, — уточнила девушка, — Деньги на титул. Не на меня. Так что уймите свои таланты и воспользуйтесь услугами одной из своих подруг. А меня оставьте в покое!

Резко дернувшись назад, девушка вырвала свой подбородок из захвата мужских пальцев и отступила.

— Покиньте. Мою. Спальню, — отрывисто проговорила Мираэль снова, глядя на мужа строго и холодно.

— Жду тебя в столовой. Не задерживайся, — на этот раз Аттавио уступил, кивнув. — Нам надо многое обсудить.

— Да-да, — раздраженно фыркнула девушка, — Идите уже! Мне надо переодеться!

Она была права. Но каков же соблазн задержаться и поглядеть на красивую молодую женщину, приводящую себя в порядок! Это куда как лучше, чем смотреть на строгую и чопорную учительницу с холодным и неприступным выражением лица!

Но мужчина отвернулся и ушел. В конце концов, у него есть время. А Мираэль Тордуар слишком умна и воспитана, чтобы проигнорировать правила высшего общества и традиции аристократии, будь они трижды неладны.

Перейти на страницу:

Похожие книги