Знаю, что наступил на больную мозоль. Стерлинг не так много рассказывает, но из того, чем он делится, знаю, что работа большую часть времени не приносит ему удовольствия, а жить здесь, пока вся его семья все еще остается в Великобритании, тяжело.
— Я всего лишь хотел помочь. — Он поднимает руки в примирительном жесте, не обижаясь. — Остынь.
Мне невозможно помочь. Есть только неудовлетворенная потребность, бушующая в моем теле и душе. Мне нужно вернуть Оливию. Нужно быть внутри нее. Чтобы заявить на нее права. Заставить ее понять, что она моя жена. Пока смерть не разлучит нас.
Делаю еще глоток пива, зная, что получу свой шанс сегодня вечером.
Глава 5
Оливия
Благотворительный вечер прекрасен. Длинные столы вдоль одной из стен роскошного банкетного зала сервированы лучшими, самыми аппетитными блюдами. Музыкальная группа во фраках играет легкий джаз на сцене, установленной в другом конце зала.
В остальной части огромного помещения сотни богатых и знаменитых людей общаются друг с другом, смеются и танцуют. Официанты в белых рубашках перемещаются в толпе с серебряными подносами с закусками и бокалами с шампанским. Высокие французские окна открыты нараспашку, поэтому свежий ветерок развевает мое шифоновое вечернее платье и ласкает обнаженные плечи и спину.
Но я не могу насладиться всем этим, потому что пункт о наследнике все еще висит над моей головой, бросая темную тень на все окружающее.
Всего неделю назад я бы с гордостью пришла сюда под руку с Ноем. И, к сожалению, он выглядит потрясающе красивым в смокинге. Но после того, что он сделал, мне не хочется быть рядом с ним. Не хочется притворяться милой-премилой молодой влюбленной парой с идеальными улыбками. Потому что я не могу просто взять и стереть из своей головы то, что увидела.
Тот крошечный эпизод в ванной поставил под сомнение все наши отношения. Словно мы вернулись к исходной точке. До того, как я узнала его, до того, как увидела в нем не просто надоедливого, ленивого плейбоя. До того, как я (почти) влюбилась в него. Мне приходится снова и снова решать, могу ли я ему доверять.
Но даже если я верю ему… что дальше? Позволить ему сделать мне ребенка? Пожертвовать своим телом, будущим в обмен на компанию, которая в итоге все равно может утонуть? Меня не заставят родить ребенка. Если когда-то у меня и будет ребенок, это будет потому, что я буду готова стать мамой. И я не уверена, что мужчина рядом со мной в этих фантазиях — это Ной.
Мои мрачные мысли прерываются, когда Ной обнимает меня за талию, положив ладонь на мое бедро. Я напрягаюсь от его прикосновения. Морщина между его бровями углубляется. Он определенно заметил, как я вздрогнула.
— Боже, Снежинка, постарайся расслабиться, — бормочет он себе под нос.
— Я все еще злюсь на тебя, — говорю я сквозь зубы, продолжая ярко улыбаться. Напряжение от поддержания счастливой маски уже сказывается на моих нервах.
Взгляд Ноя темнеет, несмотря на то, что он больше не хмурится.
— Злись, сколько хочешь, только не веди себя подобным образом. Мы должны сделать так, чтобы выглядеть как можно лучше. Нас совсем не нужно, чтобы СМИ распространяли слухи, что наши отношения на грани срыва.
— Я знаю это, просто…
— Не оборачивайся, — прерывает меня Ной, — это генеральный директор Acentix Telecom. — Он наклоняет голову в сторону идущего к нам седовласого джентльмена. — Веди себя естественно. Возьми меня за руку или еще что-нибудь.
— Я воздержусь, — шиплю я, когда мужчина хлопает Ноя по плечу.
— Ной Тейт, сукин ты сын, — смеется он громче, чем необходимо — в зале не так уж шумно. — Как ты себя чувствуешь в последнее время? Это прелестное создание — твоя жена?
Ной бросает на меня взгляд, очень быстро, чтобы кто-нибудь мог заметить. Я знаю, о чем он думает: «Пока, по крайней мере».
— Я горд тем, что могу так ее называть. Оливия, ты встречалась с Калебом Тайреллом?
Я киваю мистеру Тайреллу.
— Да, на всех встречах наших клиентов с Acentix. — И все же этому идиоту удалось забыть меня.
— Ах, да, конечно. Как я мог забыть такое милое личико? — подмигивает мне Калеб.
Обычно я бы подыграла его безвкусному старомодному флирту. Но у меня не осталось терпения этим вечером выносить мужчин. Поэтому просто киваю и улыбаюсь, даже еще более натянуто, чем раньше.
— Милая, у тебя ничего нет. Пойдем-ка, добудем тебе бокал просекко. — Ной уводит меня от мистера Тайрелла под предлогом, что мы идем в бар.
Я поджимаю губы… Зачем он так вмешался? Очевидно, это сделало ситуацию еще более неловкой, чем она уже была.
К счастью, мистер Тайрелл, кажется, ничего не замечает.
— Как бы мне ни хотелось подышать свежим воздухом, я должен вернуться к своей жене, пока она не начала ревновать. — Еще раз мерзко подмигнув мне, он уходит прочь и растворяется в толпе.
— Да какая муха тебя сегодня укусила? — рычит Ной себе под нос, как только клиент оказывается вне пределов слышимости.