Читаем Женатые. Часть 3 полностью

— Когда все летит к чертям собачьим, ты убегаешь. Как всегда. Именно это ты сделала, когда нам впервые представили контракт. Затем снова на нашей свадьбе, когда Брэд шантажировал тебя. И теперь, когда я облажался. Настоящие пары не убегают от проблем. Нам нужно поработать над этим вместе, а значит, мы должны это обсудить.

— Отлично, — она вырывает свои руки, — я вся во внимании. Не могу дождаться, когда услышу твой рассказ о том, как ты собираешься выйти из этой ситуации.

Я слышу шаги позади нас и наблюдаю за тем, как выражение лица Оливии становится нейтральным, когда она замечает, как я полагаю, Дэвида. Борясь с ухмылкой, я оборачиваюсь.

На вид Дэвид наш ровесник. У него лохматые каштановые волосы и приятная улыбка.

— Привет. Извините, что прерываю. — Он поднимает ладони вверх. — Я Дэвид. Ной, я полагаю?

— Единственный и неповторимый. Тебе понравилась моя жена?

— Не знаю, на что ты намекаешь, — он прищуривается, а его улыбка исчезает, — но Оливия — моя старая подруга еще со времен колледжа. Когда она позвонила и попросила убежище вдали от города на несколько дней, я открыл для нее двери своего дома.

— Не будь придурком, Ной. — Оливия кладет руку мне на плечо, чтобы осадить. — Не уверена даже, что хочу оставаться твоей женой после такого.

Мне становится плохо.

— Отлично, — я сглатываю комок в горле. — Нам пора. — Мне нисколько не интересно болтаться с ее приятелем в его проклятом особняке.

Она пересекает комнату без возражений, хотя я их ожидал, обнимает и целует Дэвида в щеку. Они переговариваются шепотом, и, после того как он обнимает ее в последний раз, Оливия направляется к входной двери, полностью игнорируя меня.

Я следую за ней, коротко кивнув Дэвиду.

Боюсь, это будет долгая молчаливая поездка.

И первые минут пятнадцать так оно и есть. Мы мчимся по шоссе, и единственный звук, который слышим, это тихий гул работающего кондиционера. Километры проносятся незаметно, а Оливия сидит неподвижно рядом со мной, глядя прямо перед собой на задние фары машины, которая едет перед нами. Она не смотрит на меня и избегает моего взгляда, дразня тонким ароматом своих ванильных духов с нотками жимолости.

Я до сих пор еще злюсь, все еще не знаю, как действовать дальше. Не существует руководства, как быть хорошим мужем, и я изрядно облажался. Но мое сердце снова на месте. Тем не менее, оно болит даже еще сильнее, чем я думал, возможно, из-за того, что она сбежала к какому-то другому парню в поисках утешения.

— Ты переспала с ним? — наконец выпаливаю я, нарушая молчание.

— Что? — напрягается она. Затем она отворачивается к боковому окну, не позволяя мне увидеть ее лицо. — Не будь идиотом.

— Ты. Трахалась. С. Ним, — повторяю я, сжимая руль.

— У тебя нет никаких прав спрашивать об этом, — бубнит она себе под нос, — так же, как нет прав на мою матку.

— Блядь, да понимаю я.

Неожиданно она поворачивает голову.

— А что, если да? Это разозлит тебя? Что, если я скажу, что он лизал мою киску и трахал меня, пока я выкрикивала его имя?

Я сбавляю скорость и съезжаю на обочину двухполосного шоссе. Ударяю кулаком по рулю и гневно выдыхаю. Мои ноздри раздуваются.

— Проклятье, Оливия.

— Позволь мне прояснить. Ты злишься на меня? — громко смеется она, скрестив руки на груди. — Ты в курсе, что действуешь мне на нервы?

— Ты побежала к другому за утешением, Снежинка. Как я, по-твоему, должен себя вести? Я твой муж.

Горький смех, больше похожий на визг, срывается с ее губ.

— Да уж, муж. Нужно ли мне напомнить тебе о том, каких дел ты натворил за последние сорок восемь часов?

Я поднимаю руку.

— Пожалуйста, прекрати. Мне очень стыдно, Снежинка. Ты даже представить себе не можешь насколько.

Нечто мелькает в ее глазах, и всего на секунду я вижу… сочувствие? Но потом оно исчезает, сменяясь твердой решимостью. И именно в этот момент я понимаю, что мне конец. Одно дело представлять, как она себя чувствовала, и совсем другое — видеть боль, все еще горящую в ее глазах, слышать желчь в ее голосе. Будет непросто.

— Ты действительно собирался обрюхатить меня без моего согласия?

Я сглатываю и ослабляю хватку на руле.

— Если начистоту, эта мысль приходила мне в голову. Но потом я понял, что не смогу так поступить. Не смогу жить в ладу с собой, если сделаю нечто подобное.

— Но я же застукала тебя в ванной…

— Это был момент помешательства. Слабости. Отчаяния. Но, клянусь, я не стал бы этого делать.

Она кивает, а потом смотрит на руки.

— Просто отвези меня домой.

— У меня есть идея получше.

***

Когда я заворачиваю на парковку перед семейным загородным поместьем Кейнов, Оливия отстегивает ремень безопасности и молча вылезает из машины. По дороге сюда я позвонил Фреду и попросил его и Прескотта о короткой встрече.

Фред встречает нас в фойе. Когда мы приближаемся, он нервно переступает с ноги на ногу.

— Привет, пап, — здоровается Оливия, быстро обнимая его. Она может и сердится на него, но он пожилой больной мужчина, к тому же, еще и ее отец. Что-то подсказывает мне, что она простит его гораздо быстрее, чем меня.

Фред указывает головой в сторону кабинета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Несовершенная любовь

Женатые. Часть 1
Женатые. Часть 1

Жениться на девушке, в которую был влюблен всю свою жизнь? Сделано.Унаследовать компанию стоимостью сто миллиардов долларов? Сделано.Произвести на свет наследника... Подождите, что?У меня девяносто дней, чтобы сделать мою фальшивую жену беременной. Но есть одна проблема — она ненавидит меня.А мелкий шрифт в контракте? Это условие, что у нас будет наследник.Она не переносит мое общество. Говорит, что никогда не будет в моей постели. Однако я никогда не отступал от проблем и не собираюсь начинать сейчас.Попомните мои слова: она будет умолять меня. И это не займет девяносто дней.«Женатые» — романтическая комедия от Кендалл Райан, автора серии бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс».У плейбоя, который вдруг становится магнатом, есть девяносто дней, чтобы спасти компанию отца. Для этого ему нужно завоевать любимую женщину.Но есть одна крошечная проблема — она ненавидит его.

K.N. Группа , Кендалл Райан

Современные любовные романы
Женатые. Часть 2
Женатые. Часть 2

Брак по расчету? Сделано.Дерзкий новый муж? Сделано.Это фиктивный брак, который я полна решимости сохранить сугубо профессиональным. Я не настолько глупа, чтобы попасться на такие примитивные уловки, как очарование или победы этого сексуального плейбоя. Я должна быть сильной, даже если он и мой муж.Кроме того, у него огромный член и еще более огромное эго, и, кажется, главная цель этого мужчины — заставить меня приласкать их обоих. Этот высокомерный ублюдок — словно сладкие, приторные леденцы для моего либидо.Знаю, он мне не подходит, но я хочу вобрать в себя каждый его чертов сантиметр.И, учитывая его сексуальное мастерство и опыт, уверена, он невероятен в постели. А так как в ближайшее время мы обязаны быть вместе — для поддержания этого фарса, пока компания снова не начнет приносить прибыль — разве я не заслуживаю чего-то, что так хотела бы получить в конце тяжелого рабочего дня, верно?Разве есть что-то плохое в одной маленькой слабости?

K.N. Группа , Кендалл Райан

Современные любовные романы / Эротика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы