Она умела плавать. Но никогда еще не заплывала так далеко. И никогда — в такую погоду, когда поток сверху словно пытается забить тебя в бездну внизу, и холод пьет силы. Дыхания не хватало, но они старались перекрикиваться. Чисто ради уверенности, что второй не утонул. Что она будет делать, если Дени вдруг не откликнется, Вера не знала. Искать его под водой, вытаскивать? Она не осилит. Она беззвучно молила судьбу, чтобы этого не случилось. Он сильный, он должен выплыть. И, если она станет тонуть, наверное, сможет вытащить ее. Если повезет.
Когда нога задела дно, она чуть не расплакалась от облегчения. Дени, почему-то оказавшийся позади, встал на ноги еще раньше, обогнул ее, разгребая воду грудью. Протянул руку, и она вцепилась в нее.
— Давай к нам, Ильтен, — выдавил он, откашлявшись от воды. — Это ближе.
Она молча кивнула. Это и ближе, и безопаснее. Не хватало явиться домой в таком расхристанном виде в компании абсолютно голого Дени. Такого даже папа не поймет, и снова будет серьезный приступ. А если мама узнает, что они утопили ее лодку…
Пригибаясь под тяжелыми струями, они припустили к даче номер 4, встретившей их темными окнами. Тюль спал — оно и к лучшему. Дени поставил чайник, надел штаны и рухнул в кресло.
— Возьми себе что-нибудь. — Он вяло указал рукой. — В папиной комнате шкаф, там платья… От мамы остались.
Вера схватила первую же тряпку не глядя, завернулась в нее в два оборота, стуча зубами. Это был какой-то халат. Судя по размеру, не мамы Дени, а папы. Разливая горячий чай дрожащей рукой, она расплескала половину.
Дени отхлебнул синими губами.
— Зохен, что мы про лодку скажем? Мама нас убьет.
— Давай ничего не говорить. — Вера забралась с чашкой в кресло Дени с ногами и прижалась к нему, пытаясь согреться. — Ничего не видели, ничего не знаем. И вообще мы никуда сегодня не ходили. — Она шмыгнула носом.
Все-таки надо было слушать родителей, с раскаянием подумала Вера. Правильно папа говорил, нельзя одним плавать по озеру. Они ведь могли утонуть, если бы находились в чуть худшей физической форме. Вера передернулась.
— Чай не поможет. — Дени поставил на стол пустую кружку со второй попытки. Его тоже колотила дрожь. — Надо растереться спиртом.
— А у тебя есть?
— У папы был.
И они растерли друг друга спиртом. И, разумеется, придумали, как разнообразить процесс. Смертельный холод наконец отступил. Довольные и слегка пьяные — спирт неплохо впитывается через кожу, — они выпили еще по чашке горячего чая, и Вера, отыскав-таки в шкафу Хэнка-старшего подходящее платье, почувствовала себя готовой отправиться домой.
— Брату — ни слова, — предупредила она. — Он обязательно твоему папе ляпнет.
— Ты тоже своей сестренке не хвастайся.
— Да было бы чем! — Она задрала нос.
Дени ухмыльнулся.
— Прогуляемся как-нибудь еще, Ильтен?
— Почему бы нет? Только не на лодке, — уточнила она.
— Конечно! Лодки же больше нет.
Они мрачно помолчали.
— Ладно, как-нибудь все образуется, — нерешительно предположил Дени, и Вера предпочла поверить.
Никто ничего не заметил. Вере удалось пробраться домой, никого не разбудив, даже Аннет, сладко сопящую в две дырочки под шелест дождя. Платье покойной госпожи Хэнк она предусмотрительно припрятала. Мама поискала свой серебристый пеньюар, не нашла, но махнула рукой: видать, куда-то засунула на нетрезвую голову. Ей и в страшном сне не могло присниться, что он лежит на дне озера и на него удивленно таращатся рыбы.
Отпуск у Ильтена кончался, и он, как обычно, принялся сетовать, что негоже женщине оставаться на даче без мужа и без опекуна, но тут, весьма кстати, Хэнк-старший выписался из больницы. Дени привез его из города на машине: рука у отца еще плохо слушалась, и сам он не решился сесть за руль. Зато не забыл купить новое ружье взамен раскуроченного. Вот только оптического прицела теперь не было.
Хэнк, конечно, тоже остался в неведении о приключениях на озере. Пропажи старого Ликиного платья он не обнаружил. Он и при ее жизни не сильно разбирался, сколько там у нее платьев и каких. И все было бы хорошо, если бы не приближался час «Х». Рано или поздно он должен был наступить — тот час, когда Тереза и Хэнк соберутся на охоту стрелять птичек.
— Я не поняла! — Тереза уперла руки в боки, глядя на столбик с цепью. — Где моя лодка? — И она с подозрением посмотрела на Хэнка.
Он растерянно развел руками. Впрочем, она не стала долго сверлить его глазами: ясно же, что, находясь в больнице, Хэнк никак не мог угнать лодку, да и когда вернулся, ему было бы затруднительно управиться с лодкой одной здоровой рукой.
— Давайте поищем, — предложил Хэнк. — Может, в бурю сорвало да приткнуло к кустам.
Они поискали. Искали тщательно, прочесали весь берег. Утренние сумерки сменились рассветом, птицы снялись и куда-то улетели, солнце поднялось в зенит, и стало предельно ясно: лодки нигде нет. А обиднее всего, что охота накрылась медным тазом.
— Дети, — решила Тереза.