– И кем же вы нам приходитесь? – поинтересовалась Катарина.
– Ну-у-у, – этот вопрос сбил меня с толку. – Очень дальний родственник.
«Будет крайне странно, если я назовусь их далёким предком. О, как удивятся эти барышни!»
– Скажем так, я прямой потомок графской четы Клее, – придумал я наконец. – Можете называть меня братом, если захотите.
– Папочка множество раз говорил о том, что наш род ведёт своё начало от дворян, – улыбнулась Бианка.
– Правда? – проговорил я задумчиво. – И что же он вам рассказывал?
– Рассказывал о роскошном графском замке, – начала девушка. – Говорил об ужасной трагедии, произошедшей много лет назад. Именно после того страшного случая наши предки навсегда покинули Венское предместье.
– Представляете, Вольфганг, какой красавицей была наша прапрабабка Элизабет! – перебила сестру Катарина. – А её муж Теодор был знаменитым учёным того времени.
«О да! Элизабет – умница и красавица! И я никогда больше не увижу ни её, ни маму с отцом!»
– Вы, должно быть, гордитесь своими достойными предками? – спросил я.
– Конечно, – три сестры дружно закивали.
Какой удивительный контраст они составляли! Старшие были энергичными неунывающими хохотушками. А младшая, Гизела, являла собой спокойствие и рассудительность. Она за всё время не проронила ни слова, лишь наблюдая за весёлыми сёстрами.
– А чем вы занимаетесь? – осведомилась старшая сестра.
– Готовлюсь к поступлению в университет, – сказал я в ответ девушке. – Хочу также выучить русский язык.
– Но это очень сложный язык! – удивилась Бианка. – Для чего вам это, любезный братец?
– Я хочу увидеть Россию, – пояснил я. – Говорят, это невероятно интересная страна.
В далёкую Россию я собирался лишь ради той самой единственной, которая являлась мне во снах каждую ночь. Но об этом я предпочёл умолчать. Может статься, что сёстры посчитают мою мечту глупой и непонятной.
– Вот это здорово! – восхитилась Катарина. – А мы бы хотели посмотреть столицу нашей дорогой Родины. Составите нам компанию?
Я с улыбкой кивнул в ответ.
***
И началось наше большое путешествие по Вене. Мы осматривали достопримечательности, любовались природой, знакомились с местными легендами. Я по-новому узнавал с детства знакомые места. А мои спутницы с удивлением открывали для себя прекрасную австрийскую столицу.
Мы отлично проводили время: беседовали, гуляли, смеялись… Я поделился с новыми родственниками своими ближайшими планами. А планы у меня были грандиозные: открыть своё собственное дело, заняться благотворительностью, объехать весь мир. Девушки тоже рассказали о своих мечтах и стремлениях.
Провожая троих сестёр в их родной Инсбрук, я знал, что теперь не один на этом свете. А они радовались, что нашли брата, о котором всегда мечтали.
Глава 11. Ребекка Браун и её дети
– Фрау Браун?
Симпатичная блондинка лет сорока с улыбкой кивнула мне в ответ.
– Я – друг вашего сына.
Она тяжело вздохнула и впустила меня в квартиру:
– Проходите, пожалуйста!
Госпожа Браун провела меня в небольшую кухоньку и усадила за стол. Сама занялась приготовлением чая.
– Антон поручил мне заботиться о вас, если с ним что-то случится, – сказал я, удобно устроившись в любезно предоставленном мне кресле. – Чем я могу быть вам полезен?
Ребекка Браун принялась разливать чай по симпатичным чашкам с затейливым цветочным узором. Она очень хотела угодить знакомому своего единственного сына.
– Мы не нуждаемся, – улыбнулась хозяйка. – Слава богу, Ангелика неплохо зарабатывает. Да и у меня есть кое-какой доход. Но в доме не хватает мужских рук. Если вы согласитесь помогать по хозяйству, мы будем очень благодарны вам.
«О да! Придётся учиться тому, чего я прежде никогда не делал. Теперь я должен играть роль заботливого хозяина и хорошего друга».
– Конечно, – согласился я. – Я готов помогать вам в любых делах. Готов выполнять всё, что потребуется.
– Для начала выпьем чаю, – предложила моя собеседница. – А уж потом всё остальное, – и добавила: – Вот, попробуйте булочки. Сама пекла!
– С удовольствием попробую ваши угощения, – ответил я.
Госпожа Браун печально улыбнулась.
– Знаете, – промолвила она. – Я теперь живу только ради невестки и внучки. Невезучая я. Сначала мужа потеряла, а теперь вот сына. Ангелика и её дочка – моя единственная радость, моя жизнь.
И хозяйка разговорилась: рассказывала о своей жизни, о замужестве, о детях… А мне оставалось только слушать.
Время за ароматным чаем с булочками и милыми беседами пролетело быстро. Домой я возвращался поздним вечером.
***
Для меня началась новая незнакомая и странная жизнь. Изнеженный аристократ превращался в заботливого домохозяина. Парень из прошлого осваивал новые технологии.
В конце лета я поступил в университет. Продолжал изучать сложный русский язык. Читал книги о далёкой холодной России. Параллельно я занимался расследованием гибели Антона.
А свободные минуты прогуливался по прекрасной Вене. И всюду меня сопровождали мысли о той единственной, ради которой я прошёл столько испытаний.
Теперь было легче, ведь я был не один. У меня появились сразу две семьи. Расширялся круг друзей и знакомых.