Читаем Жених на заказ. Академия Делатур (СИ) полностью

Первым испытанием на прочность для лорда Зайгона было пение. Вдохновившись моей проблемой, он решил провести пять занятий для всего курса, отдельно по каждому искусству. Чтобы доказать себе и студентам, что они могут больше, чем думают.

У Анны-Луизы был прекрасный голос, Крессида пела достаточно бодро, Бригитте неплохо удался боевой марш, Тори с достоинством приняла певческое поражение, но когда очередь дошла до меня… Я весь день настраивалась перед своим звёздным часом. Мне хотелось поразить, ошеломить и отбить охоту учить меня пению на раз.

— Мисс Шин, что вы нам споёте? — мило улыбнулся бедный лорд Зайгон, он и не подозревал, что его ждёт.

— Народная песенка о маге, — сказала я и завела, — «Однажды жил на свете маг»…

Мой голос скрипом умирающего дуба вознёсся к потолку, пилой проникая в уши слушателей. Лорд Зайгон мужественно держал на губах улыбку, но глаз уже начал подёргиваться. Те, кто решил тоже послушать меня, поспешили заткнуть уши руками. И я их прекрасно понимала.

Профессор же был несгибаем. Маг уже успел влюбиться в дочку кузнеца, спалить лес, разлюбить девушку и влюбиться в дочку рыбака, иссушить реку и спрятаться у лесной знахарки, а лорд Зайгон не собирался останавливать эти жуткие звуки. У меня уже горло болело, выдавливать из себя крики умирающей чайки.

И я решилась на отчаянный шаг.

— …Жени-и-ился он на не-е-е-е-е-е-е-е-ей!.. — отчаянно заверещала я на одной ноте.

Мои связки напряглись, стремясь выйти из фальцета и взять новую вершину. Тоненько зазвенели стёкла, не выдерживая мой визг, спасались бегством однокурсники, а лорд Зайгон… Он застыл с лёгкой улыбкой на губах и с отсутствующим взглядом смотрел в одну точку.

Мой визг дрогнул и сорвался на хрип, я отчаянно раскашлялась. Горло болело так, словно у меня внутри взорвали стеклянный графин с лавой. Звенящая тишина опустилась на класс пения, и даже мой кашель не мог испортить этого блаженства. Лорд Зайгон медленно поднялся и пару раз хлопнул в ладоши.

— Вы… молодец, мисс Шин, — ровно проговорил он, — вы… неплохо пели.

Я икнула и вытаращилась на него во все глаза. Вернувшиеся на тишину однокурсники были озадачены не меньше моего. Бригитта покрутила пальцем у виска, а Тори отчаянно закивала. Похоже, я свела почётного профессора с ума… О Светлая богиня, бедный лорд Зайгон!

— Но вам лучше выбрать другой вид искусства, — наконец закончил он и нервно стёр со лба пот накрахмаленным платочком.

Слаженный вздох облегчения нескольких десятков студентов пронёсся по помещению. Я тоже смахнула пот со лба и поспешила ретироваться. Горло начало невыносимо болеть в ответ на мои издевательства. Но я всё равно была собой довольна. Теперь меня и на пушечный выстрел к пению не допустят.

Осталось пережить ещё четыре занятия и убедить лорда Зайгона и окружающих в моей абсолютной бесталанности в плане искусств. Ведь это то немногое, что мне нельзя делать, чтобы не попасться. Никаких искусств, никакого творчества.

Глухая серая стена бездарности — клетка и спасение. Вот ведь ирония. Сейчас здесь я делаю почти то же самое, что со мной делали раньше. Только в этот раз я сама посадила себя в рамки, сама желаю следовать правилам. Мои цепи дарят мне крылья.

Пусть я всё ещё не могу летать высоко, но ведь крылья расправлены, верно?

Глава 8. Первый Устав Делатура

— Ты была ужасна, — хохотала Бригитта вечером в гостиной.

— Правда? — прохрипела я и ткнула её в плечо.

— Ну, не нужно так говорить, — тактично заметила из кресла Анна-Луиза, — просто тебе стоит уделить время другим своим талантам.

— Ты слишком дипломатична, — отмахнулась Валькирия, — я говорю как есть — тебя надо использовать как оружие массового поражения, Айза.

— Бригитта! — возмутилась Оленёнок, — Айза, не обращай внимания на неё.

Я только польщённо отмахнулась и отпила из дымящейся кружки со взваром от боли в горле. Мои связки отомстили мне за жестокое обращение, но я всё равно была собой довольна.

— Анна-Луиза! — передразнила девушку Валькирия, — слушай, а можно тебя как-то покороче? А то пока выговорю имя, забуду, что хотела.

— Вы можете звать меня Лула, — она застенчиво опустила ресницы и мило покраснела.

— Бри, — качнула головой блондинка, и соседки посмотрели ни меня.

— Айза, — проскрипела я, — за Азизу или Зу-Зу покусаю.

Хриплым шёпотом угрожать было сложно, поэтому девушки только расхохотались. Я насупилась и громко отпила из кружки. Зачем вообще сокращать моё имя? Оно и без того из четырёх букв состоит.

— Может, Ази? — предложила Лула, — Зи? Зазу? Заза? Зара?

Я чуть не прыснула взваром ей в лицо и с трудом сглотнула, заслышав последний вариант.

— Лула, тебя совсем уж не туда понесло, — сказала Бри и подколола девушку, переводя тему, — имя Айзы хотя бы можно выговорить без запинки.

— Ну я же не виновата, что родители меня так назвали, — обиженно надула губы Анна-Луиза.

— Не всем везёт с именами, — поддержала её Бригитта.

Да уж. Не всем везёт с именами. Мне, например, тоже не повезло, но эти девушки никогда об этом не узнают. Я нервно отхлебнула ещё взвару.

Перейти на страницу:

Похожие книги