Читаем Жених по заказу (СИ) полностью

— Да? — вызывающе усмехнулся Малфой. — Ну, тогда я скажу тебе, что я на самом деле думаю. Я думаю, что ты потрясающе привлекательна и обладаешь удивительной способностью выглядеть одновременно утонченной соблазнительницей и ангельской маленькой девочкой. И мне ужасно жаль, что мы заперты здесь, как в ловушке, на несколько часов с толпой других людей, потому что, когда я смотрю на тебя, мне становится просто неудобно от моего безумного желания… узнать, как ты будешь чувствовать себя в моих объятиях сегодня ночью.

Щеки Гермионы просто запылали. Хоть она прекрасно понимала, что это не более, чем обман, но от фразы «становится неудобно от желания» внутри у Гермионы всё затрепетало. Она отвела взгляд от его смеющихся серых глаз и стала смотреть на гостей, просто пожирающих их взглядом.

«Куда угодно, только не на его высокую сильную фигуру!» — в панике подумала она.

На мгновение Гермионе показалось, что в поведении Малфоя что-то изменилось и, произнося такие смущающие её слова, он был абсолютно серьёзен, будто бы не играя роль, а говоря от чистого сердца.

Внезапно её взгляд наткнулся на человека, которого она меньше всего сейчас хотела бы видеть. Рон стоял всего в нескольких метрах от Малфоя, являясь невольным свидетелем всего этого фарса.

— Рон… О Боже… — пробормотала Гермиона.

Встретившись с Гермионой взглядом, Рон, не сказав ни слова, резко развернулся и зашагал прочь.

— Рон! — крикнула Гермиона, уже готовая опрометчиво броситься за Роном, чтобы всё ему объяснить. Но Малфой, ловко разгадав манёвр Гермионы, крепко зажав ее лицо в ладонях, повернул к себе.

— Если я такой красивый, то почему ты не хочешь на меня смотреть?

— О, Драко, — попыталась отмахнуться от Малфоя как от надоедливой мухи Гермиона. — Отпусти меня, мне надо догнать его, — пробормотала Гермина, пытаясь уследить взглядом за удаляющейся фигурой Рона.

— Если ты сделаешь ещё хоть шаг в его сторону, то будешь выглядеть настоящим посмешищем, — раздражённо произнес Малфой. — Если тебе все равно, что о тебе подумают, то мне нет.

«Он беспокоится обо мне?» — в смятении подумала Гермиона, скорее по инерции, чем по собственному желанию, пытаясь отстраниться от Малфоя.

— …я не позволю делать из себя идиота. Или ты хочешь, чтобы все потом говорили, что моя невеста как хвостик бегает за Уизли? Подумай головой, раньше у тебя это неплохо получалось!

— Но, — в нерешительности пробормотала она, — я…

— Ещё хоть один шаг — и я тут же соберу свои вещи и уеду, — предостерегающе произнес Малфой. Внешне спокойный, как ледяная глыба, Драко старательно пытался побороть клокочущей в его груди огонь, так внезапно вспыхнувшей от идиотского поведения Грейнджер.

— Драко, — пробормотала Гермиона, прижавшись к нему всем своим телом. — Я хочу быть сильной. Хочу, чтобы Рон пожалел, что бросил меня. Но почему-то когда я каждый раз его вижу, мне хочется, забыв обо всем, броситься за ним вслед. Неужели с возрастом я становлюсь все больше похожей на этих безмозглых девчонок, которые повсюду таскаются за своими бывшими, вызывая всеобщее неодобрение?

— Ну, этот период должен был пройти у тебя лет в пятнадцать… — задумчиво произнес Малфой, успокаивающе поглаживая Гермиону по спине.

— Серьезно? — усомнилась Гермиона. — В пятнадцать мне было не до этого. Я пыталась быть полезной для Ордена Феникса, да и Пожиратели как раз сбежали из Азкабана и все были озабочены их поимкой…

— А я пытался стать полезным для Лорда, да и Орден Феникса как раз начал набирать силы. Хм, — невесело усмехнулся Малфой, — чудненькое у нас выдалось детство.

— Да уж, и не говори! — подтвердила Гермиона. — Драко, — неуверенно начала разговор она, немного поколебавшись. — А что ты скажешь, если вечером мы?..

— Что мы? — правая бровь Малфоя саркастично изогнулась. — Продолжай…

— Ну… мы могли бы, — робко улыбнувшись, продолжила Гермиона, выпитое ранее вино ударило ей в голову, придавая смелости.

— Нет! Даже и думать про это забудьте! — буквально закричала Джинни, внезапно как черт из табакерки появившаяся рядом с ними.

— Почему?! — ошарашено произнес Малфой.

— Ну, это же традиция! На девичник со своими мужчинами нельзя! — толкнув Гермиону локтем в бок, Джинни понизила голос и добавила: — Там чужих красавчиков будет в избытке…

— А-а-а-а-а-а, — с облегчением протянула Гермиона, — так ты про это!

— Конечно, про это! Про что же ещё? Ты ведь не забыла, что сегодня моя так сказать последняя холостяцкая вечеринка в качестве ещё незамужней девушки.

— Ну конечно же, нет! Конечно же, нет… — пробормотала Гермиона, старательно избегая смотреть на Малфоя, надеясь, что он, как и Джинни, не понял, на что она ему намекала.

— Ну, раз так, то позвольте мне откланяться и оставить вас готовиться к вечеринке. Много не пей, любимая, — произнес Малфой. Наклонившись к Гермионе, он, поцеловав её в ушко, пробормотал: — Твоё предложение было очень заманчивым, я почти соблазнился.

====== Глава 11 ======

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену