Читаем Женихи для герцогини полностью

Где-то в дальнем углу, вне радиуса поражения, тихонько сидела незаметная Сандра. О постоянном присутствии на учебе своей ромины молодая герцогиня догадывалась лишь по отдельным междометиям и смешкам, изредка доносившимся со стороны. Иногда появлялся Сортран, осторожно заглядывал в комнату, выбранную супругой для учебы, внимательно обозревал красные плюшивые сердечки, летавшие по воздуху, беззвучно появлявшиеся и исчезающие изломанные молнии, почему-то ярко-лилового цвета, шальные глаза внучки и перепуганные лица несчастных кавалеров и тихо удалялся. От греха подальше, видимо, чтобы и его не зацепило.

— Вот так. Теперь правильно. Андерен, спокойней. Никто освежевывать тебя не собирается. Это всего лишь снятие заклятия. Вот, Вика, все верно. И кисть поверни. Нет! Под другим углом! Андерен! Оставь в покое Сандру! Девочка здесь вообще не при чем! И не нужно смотреть на меня! Вика, дочитывай. Да. Отлично. Пришел в себя? Хорошо. Молодец. Выйди подыши свежим воздухом. И не вздумай бежать, иначе мне придется серьезно пообщаться с твоей матерью. Ликар, на его место. Встань прямо. Да не дрожи ты, это всего лишь заклятие страсти, а не смертный приговор. Вика, представь на его месте кого-нибудь, ну например, свою первую любовь. У тебя же была… Вика! Ну вот за что ты его так? Ликар, стой спокойно! Нет, внучка, бледнеть не нужно. В обморок упадешь, когда снимешь с него чары. Что значит «не могу»? Чему я тебя учила полчаса назад? Вика, милая, ну не плачь… Ликар! Стой, где стоишь! Вика… Детка… Ты же знаешь, что у нас скоро будут особенные гости. И тебе нужно будет… Сандра, не верещи. Он тебя всего лишь попытался обнять. Ну и поцеловал. Ликар, на место!!! Сейчас же!!!

— Десять раз! Меня пытались лишить чести на этих твоих занятиях десять раз! И это только сегодня!

— Моя голова… Сандра, не кричи… Три поцелуя и пять объятий на лишение чести никак не тянут. Остальные же просто попытались заглянуть тебе под юбку… Ой! Сандра! Прекрати драться!

— Просто попытались! Просто попытались! У нас, между прочим, после таких попыток невинная девушка порченой считается! И замуж ее никто брать не хочет! Что ж мне теперь из-за тебя в старых девах ходить???

— Не получится из тебя старая дева… Буйная ты слишком… Сандра! Как я завтра синяк этот бабушке объясню?!?

— Правду скажешь: пострадала честь твоей ромины, вот ты и расплатилась. Собой. Ай!

— Все, успокоилась? Хорош сверкать глазами. Лучше скажи, тебе кто-нибудь из этих мальчиков понравился? А то я уже многое умею… Могу и приворожить… Семья у вас получится хорошая, дружная, крепкая… Ой, Сандра!!!

Достаточно наслушавшись от любимой внучки о ее приключениях у демонов, Лариниса предусмотрительно не стала устраивать никаких приемов, никого с «нестабильной» молодой герцогиней специально знакомиться не приглашала, но слухи… Разве кому-нибудь когда-нибудь удавалось избежать их влияния…

На третий день обучения в комнату, раньше покрашенную в нежно-зеленый цвет, а теперь, после многочисленных опытов с магией, ставшую изжелта-красной, с редкими вкраплениями коричневого, фиолетового и зеленого цветов, осторожно заглянул Сортран. Несчастная ученица как раз отдыхала, сидя без сил на небольшом диванчике, стоявшем у широкого окна. Рядом примостилась ничуть не меньше измученная Сандра. Напротив, в кресле, сидела уже порядком измотанная богиня. Именно она первой и заметила мужа:

— Милый, что-то случилось?

Действительно, наверное, случилось, причем что-то серьезное, иначе демон не стал бы рисковать своими нервами и здоровьем…

— Там к тебе гости, богини достатка, здоровья и успеха. С семьями.

Ох… Только не это…

— Вика, родная, ничего страшного. Это мои давние подруги. Сейчас спустимся, попьем с ними чай. Все втроем спустимся, Сандра, не нужно так открыто радоваться. Отдых вам обеим пока не светит. Вика, у вас с роминой есть несколько минут, чтобы привести себя в порядок. Сортран пока займет гостей. Не так ли, любимый?

Выбора не было ни у кого из вышеназванной троицы, поэтому бог отправился назад, к гостям, а девушки послушно поплелись в свою комнату, надеясь за выделенное им время стать хоть немного похожими на людей. Прислуживала им Сида, приставленная к гостьям на время их проживания в этом искусственно созданном раю. Служанкой она была умелой и, несмотря на небольшой рост и хрупкое телосложение, легко справлялась и с громоздкими нарядами, находившимися в платяном шкафу и пугавшими даже привыкшую с детства к таким вещам Сандру, и с подносами, заполненными провизией, регулярно доставляемыми в комнату для пропитания молодых, растущих, постоянно голодных организмов. Вот и сейчас, оценив поставленную перед ней задачу и масштаб работ, Сида отправила ромину в комнатку рядом, умываться, а сама начала заниматься прической Вики. Потом девушки поменялись местами.

Перейти на страницу:

Похожие книги