Читаем Женихи и невесты или кое-что про любовь. Сказка и жизнь полностью

Трофим. Ну-ну, Нерон Феофаныч, смелее! Еще скажу вам по секрету — такое положение женщины любят. Павла — во-он туда пошла. Догоняйте. (Подталкивает Лупандина).

Лупандин. Но… послушайте… Я хотел бы как можно скорее посмотреть ваши эскизы образцов мебели… И хотел, чтобы вы…

Трофим (подталкивает). Смелее… Посмотрим эскизы… Смелее, вы же мужчина! (Выталкивает Лупандина, трет руки). Так-с. Но где же Галина? «Морковки на грядке росли в беспорядке…» (Кричит). Галина Нероновна! (Появляется Гриша в форме). Гали-и… (Увидел Гришу, сразу запел). «Галя-Галина, купеческая дочь…» (Пытается улизнуть).

Гриша. Одну минуточку… (Обходит его кругом).

Трофим. О-о, наблюдаете, так сказать, и бдите… Очень похвально…

Гриша. Бдим. Фамилия?

Трофим. З-Запорощенко. Трофим Евгеньич.

Гриша. Род занятий?

Трофим. Э-э-м… работник мебельной промышленности. В данное время — командировочный… (Оправляется от испуга). Собственно, по какому праву вы меня… И таким тоном? Я инспектирую мебельные предприятия. Когда я сюда прибыл, вы, кажется, находились на вокзале и видели… Меня встречал Нерон Феофаныч Лупандин.

Гриша. Видеть-то видел… Но мне кажется, где-то я вас до этого приезда видел.

Трофим. Ошибаетесь. Уверяю вас.

Гриша. Вполне возможно… Предъявите-ка документы. Для порядка.

Трофим. Какие документы? Я — на отдыхе. Документы — на квартире у товарища Лупандина. (Показывается Лупандин). Нерон Феофаныч! Объясните товарищу…

Лупандин. В чем дело? (Озирается. Трофим поспешно уходит).

Гриша. Служба, Нерон Феофаныч. Откуда этот товарищ?

Лупандин. Из Москвы, дорогой. (Вздыхает).

Гриша (участливо). Качеством мебели сильно недоволен?

Лупандин. Да, Гриша… Настали для меня черные времена.

Голос Мошкиной: «Неро-он Феофаныч… Простите, Гриша… Кажется, грибное место нашли. Зовут. (Идет прочь).

Гриша. Вы не туда. Кричали с той стороны.

Лупандин. Тут… тропинка лучше. (Уходит).

Гриша. Где же я все-таки видел… этого работника мебельной промышленности?


Появляется Елизавета.


Елизавета. Григорий! Трофим Евгеньича не видел? Командировочного?

Гриша. Грибное место нашли?

Елизавета. Видел или нет, спрашиваю?

Гриша. Туда пошел.


Гриша и Елизавета уходят. Появляется Трофим.


Трофим. Уф! Тяжелы волны жизни. Живешь, словно в джунглях. На каждом шагу опасности. «…Росли в беспорядке… морковки на грядке…» (Кричит). Галина Нероновна-а!


Из кустов появляется Елизавета.


Елизавета. Трофим Евгеньич! Ну, куда же вы делись…

Трофим. Э-э… Грибочки под листочками прячутся… (Пятится, намереваясь скрыться). Искал, увлекся… Простите, у меня с Нероном Феофанычем сейчас разговор… Он ждет меня… там…

Елизавета (сухо). У меня тоже разговор с вами.

Трофим. Но… у меня производственный разговор. (Пятится).

Елизавета. У меня — еще производственнее… (Хватается за Трофима). Од-дну мин-нуточку! (Уводит его).


Появляется Клава, а за ней — Николай.


Клава. Ну, что ты за мной следишь? Тебе не стыдно? Маяк производства называется…

Николай. У маяков тоже есть сердце.

Клава. Маяки должны быть сознательными. Где это видано, чтоб маяки ревновали?

Николай. Клава, я серьезно должен с тобой поговорить… в конце-концов! То ты с Гришкой, то с этим, командировочным…


Торопливо входит Гриша, следом — Галя.


Гриша. Извините… (Идет прочь).

Галя. Гриша! Гриша! Ну погоди же… (Хватает Гришу за рукав).


Пауза.


Клава. Ну что? Снова будем выяснять отношения? (К Грише). Тогда покупай билеты в кино.

Галя. Я не могу ждать до вечера. Я в деревню уезжаю. Тетя Лиза сказала, что бабушка заболела. (Смотрит на часы). Через полчаса электричка.

Клава. Полчаса-то вам хватит? (Гриша и Галя мнутся). А нам с Колькой и пяти минут достаточно. Но смотри у меня! Если ты мне испортишь дело… Пошли. (Уходят с Николаем).

Гриша. Опять Клавка чего-то выстраивает… Чего она?

Галя. Не знаю…


Пауза.


Гриша. Ну, я пошел. Извините.

Галя. Гриша! Честное слово… тогда, после кино, я выходила на улицу. А тебя не было.

Гриша. Я был… Потом ушел. Ты с этим… командировочным объяснялась.

Галя. Да ничего я не объяснялась. Он воду помогал нести.

Гриша. Я не глухой. В милицию пока глухих не принимают.

Галя. Ну, как тебе объяснить… (Смотрит на часы). Ой, ведь я опаздываю. Он объяснялся мне в любви…

Гриша. Именно это я и слышал.

Галя. Гриша! Да не мне…

Гриша. Слушай! Дураков в милицию тоже не принимают. Мне, не мне… Может — Пушкину?

Галя. Именно! Пушкину!

Гриша. А Лермонтову не объяснялся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха
Академия смеха

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано).Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех.Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.  тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.

Коки Митани

Комедия