Читаем Женить дипломата (СИ) полностью

- Дверь закрой! - Строго приказала госпожа Эдна, снова возвращаясь к печи. - Булочки застудишь1. Уехали и уехали, нам-то что с того.

- Да нам-то ничего. - Трактирщик послушно закрыл дверь, окунаясь в облако ароматного пара. - Странно только, что так спешно. Сюда ехали - не торопились, ели сытно, людей своих кормили щедро... А обратно понеслись,  словно гнался кто за ними.

- Ох, сколько лет ты в эти господские дела не лез, не лезь и дальше, - трактирщица вытерла пот широким рукавом блузы и напомнила. - Лучше пошли мальчишек в село, пусть соломы на растопку прикупят. А то у нас всего на две выпечки осталось.

    И съездил бы сегодня ты в приют орденских сестер, приглядел пару девочек поприличнее. С того золотого, которым господа расплатились, мы и Антье замуж выдадим, как королеву, и у Улы от женихов отбоя не будет. Так я, глядишь, совсем без помощниц скоро останусь. А за столичными господами пусть бургомистр следит, нам это без надобности.

- Вот за что я тебя люблю, так это за то, что ты всегда права. - Стрый Эдо звучно чмокнул жену в распаренную щеку и вышел, осторожно притворив за собой дверь.

Подумав немного, мальчишек он решил послать за соломой не куда-нибудь, а в Вальсроде. А и чего-бы не послать? Госпожа тамошняя, даром что девица еще, торговала с пониманием. Своего, конечно, не спускала, но и лишнего не запрашивала. О том, что ушлые мальчишки привезут не только солому, но и кучу свежих сплетен о столичных гостях, трактирщик предпочитал не знать. Правду жена говорит, не дело это, о высокородных господах сплетничать. С другой стороны, как же в трактире без свежих сплетен? Без них - никак нельзя. Во только с мальчишек на конюшне, если что, спрос другой.

    Полдня спустя мальчишки вернулись с соломой и новостями.

- А гости-то не просто так приезжали, - доверительно сообщил старый Эдо жене, после того, как помог мальчишкам разгрузить телегу. - Просватали госпожу Мелиссу.

- Ну и хвала Творцу! - Довольно покивала головой Эрна. - Пора б уже. Я б сказала, давно пора, только у господ - оно все иначе. За хорошее приданое кого-хочешь замуж возьмут.

- У негоспод - то же самое. - Махнул рукой старый Эдо.  - Завтра поеду, выберу тебе новых помощниц.


1. Свежие булочки, вынутые из печи, ни в коем случае не должны подвергаться воздействию сквозняков, иначе шкурка станет жесткой и булочки будут выглядеть черствыми. По крайней мере, так утверждает кузина мужа Беата - мастер-пекарь с двадцатилетним стажем.


Глава третья: Столичные будни

- Эрих, ты думаешь, он это серьезно? - Ее Величество королева Ариана держалась отлично. Лишь маленький лист тончайшей бумаги выдавал ее волнение, слегка подрагивая в пальцах.

- Думаю, наш мальчик не стал бы шутить такими вещами. - Король пожал плечами  дернул за шнур звонка.

- Принца Эрика ко мне! Срочно! - Приказал он секретарю и, дождавшись когда тот выйдет. Успокаивающе сжал руку жены. - Не волнуйся, дорогая, я уверен, что у Гуннара есть серьезные причины поступить именно так.

- Но, Эрих, дорогой, а вдруг это опять...

- С ним надежные люди, - возразил король, - они бы, как минимум, доложили.

    Видя, что его слова не убедили королеву, Эрих встал, обошел вокруг стола и обнял Ариану за плечи.

- Ну же, родная, с каких пор ты стала такой трусишкой? - Ласково поддел он. - Где та суровая жительница фразского поморья, на которой я женился? Сколько интриг мы с тобой уже пережили? Переживем и эти.

- Ох, Эрих, - королева Ариана откинула голову назад, прижимаясь к мужу, - если бы речь шла только о нас. Неужели ты не видишь, что в этот раз охота ведется на наших мальчиков? Что если...

- Наши „мальчики“ - давно уже не мальчики. - Мягко возразил жене король. - И вполне способны за себя постоять, поверь мне. Если бы их ты легко было заманить в ловушку, мне не пришлось бы тратить столько сил, чтобы женить хоть кого-то из них, а мы с тобой давно бы уже воспитывали внуков.

- И. все равно, надо все проверить...

- Надо, -покладисто согласился король. Но тут ж добавил, - только на этот раз проверять буду я. А ты, дорогая, уже проверяла в прошлый раз, мне до сих пор стыдно сыну с невесткой в глаза смотреть.

- Эрих!

- Да, дорогая. Я - твой Эрих, которого ты терпишь уже столько лет. Неужели за эти годы я не заслужил хоть капельку доверия? Ваше Величество, извольте доверять своему королю!

    Королева Ариана не сказала ничего, только покрепче прижалась к мужу. Эрих прав, вот так, держась друг за друга, они выбрались не из одной ловушки. Но, все равно, когда речь идет о детях, каждая мелочь кажется фатальной.

    Стук в дверь заставил супругов оторваться друг от друга. Осторожно поправив шпильки в жениных волосах, король снова вернулся на свое место за рабочим столом и только тогда скомандовал:

- Войдите!

Перейти на страницу:

Похожие книги