Почтенная дама была полна достоинства, но легкое подрагивание рук, чинно сложенных на белоснежном переднике, выдавало ее волнение. Намек был достаточно ясным. Но, понятно, жена управляющего, хотя и распоряжалась тут всем, не могла решать за одну из хозяек, когда и куда направляются дамы.
- Я думаю, это хорошая идея. - Бросив вопросительный взгляд на мужа, и получив ответный кивок, согласилась Мелисса.
Вслед за госпожой фон Штайнау она прошла к неприметной дверце, которая пряталась за массивным резным шкафом. Дверца вывела их в небольшую уютную комнату, где действительно все уже было готово для дамских посиделок. Сквозь приоткрытую дверь было слышно, как оживились в большим зале мужчины, придвигая кресла поближе к камину, чтобы поболтать в свое удовольствие. Дождавшись, пока остальные дамы соберутся в комнате, госпожа фон Штаунау закрыла дверь. Шум сразу стал тише и глуше, не мешая предстоящей беседе.
Мелисса на миг замешкалась, выбирая кресло. С одной стороны, ей не хотелось своим коротким визитом вносить сумятицу в местные порядки. Если судить по обеду, соблюдение старшинства здесь было возведено в ранг добродетели. Поэтому сложно было представить, что подумают дамы, если она, заняв чье-то кресло, нарушит привычный порядок посадки. С другой стороны, он так и рискуют надолго остаться стоять посреди комнаты, так как вряд ли кто-нибудь осмелится указывать место принцессе.
Выбрав из двух зол меньшее, Мелли подошла к понравившемуся ей креслу и села, стараясь двигаться как можно более элегантно. Немного посуетившись, дамы расселись кружком и стали ждать, пока служанка наполнит кубки ароматным напитком.
- Черника с вишней, Ваше Высочество! - Гордо презентовала госпожа фон Штайнау Мелиссе первый кубок. Следующий кубок достался невысокой молодой женщине болезненного вида. Мелли отметила, что она даже двигалась так, словно каждое движение причиняло ей неудобства.
- А это для нашей дорогой Риекке. Пей, дорогая, тебе надо восстанавливать кровь.
- Спасибо, госпожа фон Штайнау! - Тепло поблагодарила женщина распорядительницу. - Благодарю Вас, Ваше Высочество! - Склонила она голову в сторону Мелиссы. - Я думала, что этот обед никогда не закончится.
- Тебе бы поберечься, дорогая. - Включилась в разговор еще одна женщина, чуть постарше, которую Мелиссе представили как госпожу Ленке. - Как хоть все прошло?
- Да в это раз намного легче было. Не то, что в прошлый, когда я думала уже, что и не встану потом.
- Творец недавно благословил Риекке и ее мужа младенцем! - пояснила фру Ленке, видя, что новая принцесса совсем потеряла нить разговора.
- О-о! Поздравляю! - Пробормотала Мелисса, немного смущаясь. - Могу я узнать, какое имя нарекли храмовники малышку? Или малышке?
- Малышу! - Лицо молодой мамочки осветилось счастьем. - Нет пока имени, не успели еще в храм отнести.
- Сколько же дней крошке? - Мелисса удивилась, потому что в их местности родители старались отнести ребенка в храм как можно раньше. А в случае с ее братьями так пожилой храмовник вообще примчался верхом среди ночи, потому что повитуха всерьез опасалась за жизнь младшего из младенцев.
- Завтра три будет. Вот завтра и в храм отнесем. - Рассудительно сообщила фру Риекке.
- Тогда и тебе бы сегодня вставать не стоило. - Неодобрительно покачала головой госпожа фон Штайнау. - И сама измучилась, и Ее Высочество засмущала. И вы тоже хороши, - махнула она рукой на остальных дам. - Нашли. Что обсуждать в присутствии двух новобрачных!
- Простите, Ваше Высочество! - Послушно повинились дамы, но в глазах некоторых из них Мелли заметила неприкрытое лукавство. - Простите, госпожа Штайнау!
- Сущие дети! - Пожаловалась госпожа Штайнау Мелиссе. - Не берите в голову. Ваше Высочество! У Вас там во дворце, наверное, целителей хватает. Да и в столице все самые лучшие обретаются. Так что легко родите, и мучиться не придется.
Мелисса только кивнула в ответ, не зная, что сказать. Так далеко в своих мыслях о будущем она заходила редко. И, как правило, заканчивалось все на мысли о целителях. Если рядом будут целители, все будет хорошо. Стараясь поддерживать беседу. Она снова обратилась к госпоже Риекке.
- Наверное, Вам и правда надо было полежать, мы с мужем не обиделись бы. Еще бы! У Вас в семье такая радость...
- Ох, спасибо, Ваше Высочество! - Женщина улыбнулась искренней улыбкой. - Только сегодня на обеде были одни обитатели замка, а уже завтра со всех сторон соседи набегут, почтение выказывать. Тогда у вас более знатные гости будут, и другие дела, кроме как с нами беседовать.
- Я не думаю, что Его Высочество планирует большие приемы. - Покачала головой Мелисса. - Мы специально уехали из столицы, чтобы хоть в первые дни после свадьбы обойтись без лишней помпезности.
Сказав это, она тут же подумала, что последние слова прозвучали несколько бестактно. Дамы могли подумать, что она намекает на нежеланность их присутствия в замке... Но дамы уже переключились на другую собеседницу. Молодая жена командира охраны тихо охнула, услышав о первых днях.