Девушка тут же вспомнила, как опекун пристально смотрел на нее в тот вечер, когда у Брэдонов показывали фильм, а Фелисити снисходительно назвала ее юной и хорошенькой. Казалось, в тот день Тейн взглянул на нее по-новому, а теперь снова вглядывался в ее глаза, словно заметив в своей воспитаннице нечто необычное. Лорен вспыхнула, у нее задрожали губы, а Тейн заулыбался еще шире. Легкие морщинки в уголках его глаз стали заметнее, и мисс Найт почувствовала, что спутник догадался о ее смущении, которое его немало развеселило. Если бы только она не так легко краснела, словно робкая и неуверенная в себе школьница. Дженет всегда держалась раскованно, и Лорен не сомневалась, что именно поэтому кузина легко находила общий язык со многими мужчинами. А вот самой девушке легкость общения никогда не давалась: как только молодые люди заводили разговор на смущавшие ее темы, она замолкала и краснела… Именно так она поступила сейчас, подумала мисс Найт, почувствовав легкое отвращение к самой себе.
— Я не знала, какой восхитительно спокойной здесь может быть жизнь. — Даже защищаясь, Лорен говорила мягко, мелодичным низким голосом. — Люди думают, что невозделанные земли Австралии — это суровая и дикая местность.
Тейн кивнул. Он обвел глазами холмистую равнину, и его взгляд остановился на конном пастухе, сидевшем верхом и поившем свою лошадь у артезианской скважины.
— Огромная их часть — до сих пор дикая местность, — наконец произнес собеседник довольно рассеянно. — И все же какая перемена со времен мелиорирования, когда было так мало воды! Австралия — самый сухой континент, но ты это проходила в школе. — Спутница кивнула, и мужчина продолжил: — Речные русла остаются сухими большую часть года, но у нас есть подземные источники. — Опекун все еще о чем-то раздумывал, беседуя словно сам с собой. Затем добавил: — Да, большая часть этих пространств — до сих пор пустынная местность, несмотря на артезианские скважины.
— Но ты их любишь. — Лорен вдруг очень захотелось отвлечь Тейна от его раздумий. Она испытала легкое потрясение и удивление, осознав, что хочет привлечь внимание своего спутника, чтобы он хоть немного заинтересовался ею, словно она была очаровательной молодой женщиной вроде Дены или Фелисити, а вовсе не его воспитанницей. — Я же это чувствую…
— Я не мог бы жить где-нибудь еще. — Бенедикт слабо улыбнулся, но изящные черты его лица по-прежнему хранили выражение привычной суровости.
Его профиль казался жестким, хищным и надменным. Такое лицо гармонировало с его крепким жилистым телом пастуха и сильными загорелыми руками. Оно также хорошо сочеталось с его характером… его высокомерностью помещика, происходившей, как и у всех зажиточных землевладельцев малонаселенной местности, от обладания бесчисленными стадами и богатства, которое приносили эти стада. Однако в характере Тейна была и доброта. Он был заботлив с животными и внимателен к своим работникам, которые платили ему уважением… Все, кроме Купера, жаловавшегося окружающим, по словам Дены, на то, что Босс обращается с ним хуже, чем с другими конными пастухами.
— Нам пора возвращаться обратно. — Опекун взглянул на наручные часы и встал, надевая шляпу. Совершенно неожиданно он протянул руку Лорен. Та, скрывая удивление, вложила в нее свою ладонь. Тейн рывком поднял спутницу на ноги, и она ощутила легкое волнение. Плечи девушки почти касались его тела, и в смятении она отшатнулась бы, но мужчина продолжал сжимать ее руку. Ее мысли мешались в беспорядке, к легкому изумлению Тейна, который не без некоторого юмора всматривался в раскрасневшееся лицо своей воспитанницы.
— Ты меня боишься, Лорен? Я спрашиваю, потому что заметил страх в твоих глазах.
— Я н-не испугалась, — заикаясь, пробормотала мисс Найт. Ее быстро охватывала паника, потому что спутник не отпускал ее ладонь. — Почему э-это я д-должна бояться?
Мужчина вдруг рассмеялся, откинув голову:
— Ты отвечаешь так, как будто смертельно трусишь. Детка, что случилось? Скажи мне!
— Ничего. — Спутница уставилась в его темные глаза, пытаясь разгадать их выражение. Веселье наверняка и любопытство, как будто Тейна слегка озадачивало ее поведение. — Ты сказал, ч-что нам пора возвращаться о-обратно.