Читаем Женитьба по расчету полностью

Это была вневременная земля, врезающаяся в память. Грозная и все же невероятно красивая и обманчивая, потому что она манила к себе и бросала вызов, искушая человека зыбкой мечтой победить ее враждебность.

Элис-Спрингс, оазис в сердце континента, удивил девушку, оказавшись гораздо современнее, чем она думала. Это был процветающий город с широкими улицами, затененными деревьями кулиба и красными эвкалиптами. Его магазины предлагали разнообразные товары, которые можно купить в любом крупном городе. Отель, куда отвез ее спутник, оказался современным зданием с кондиционированием воздуха и бассейном.

— Встретимся примерно через полчаса в вестибюле, — сказал Тейн, когда мисс Найт направилась вслед за горничной в свой номер.

Лорен приняла душ, переоделась и спустилась вниз, чтобы найти Тейна. Он сидел в баре, разговаривая с несколькими землевладельцами. Девушка внутренне улыбнулась. Рогатый скот… неужели эта тема их так сильно занимала? Ее опекун поднял взгляд, взял стакан и подошел к воспитаннице, спросив, что бы она хотела выпить. Когда Лорен сделала заказ, который тут же поставили перед ней на маленький столик, спутник поведал ей, что у него в Элис есть друзья, и он предупредил их о своем визите.

— Я сообщил им, что мы остановимся здесь, и они оставили для нас приглашение. Нас зовут на ужин сегодня вечером.

— Ох… — Мисс Найт ощутила некоторое замешательство. Девушка не ожидала, что сразу по приезде в Элис-Спрингс окажется приглашенной на светское мероприятие. — Ты предупредил, что я буду сопровождать тебя?

— Конечно, — несколько развеселившись, ответил собеседник и посмотрел ей в глаза. — Я привез тебя сюда, чтобы немного развлечь, и не стану бросать в одиночестве.

Тогда Лорен засмеялась, и ее лицо прояснилось.

— Это твои старые друзья?

— Старые? — Мужчина притворно нахмурился. — Неужели я такой древний, что ты считаешь всех моих друзей старыми?

— Нет, я просто неудачно выразилась, — ответила Лорен, бросая на него испытующий взгляд. — Но почему-то я вообразила их богатыми людьми, удалившимися от дел… Ведь они живут в большом городе, где, кажется, не очень много работы.

— Здесь многие заняты обслуживанием туристов. Но Мэтью и Серена Дэвис действительно удалились от дел. Но они до сих пор очень молоды… Примерно моего возраста, — добавил Тейн, искоса глядя на собеседницу с насмешкой. Потом он добавил, что в семнадцать лет, наверное, позволительно считать Дэвисов старыми.

Мисс Найт ничего на это не ответила, просто снова посмотрела на собеседника с легким отвращением, взяла стакан и сделала глоток. Его друзьям сказочно повезло, продолжал Тейн, потому что они вложили деньги в только что образованную горнодобывающую компанию, которая с тех пор разбогатела, превзойдя все ожидания вкладчиков, благодаря открытым позднее обширным месторождениям железной руды. Эти земли обнаружились неподалеку от первоначальных, и сравнительно маленьких, месторождений минералов.

— И они достаточно обеспечены, чтобы удалиться от дел? — Лорен посмотрела на Босса с некоторым удивлением.

— Деньги буквально текут к ним рекой, — кивнул собеседник. — Вообще-то они неприлично богаты, хотя не производят такого впечатления. Супруги обитают не в особняке, а в небольшом бунгало, постройка которого, впрочем, обошлась в кругленькую сумму, и не устраивают роскошных приемов. Они живут тихо, но на отпуск предпочитают тратить много. Часто они проводят за границей три или четыре месяца в году. Они тебе понравятся, Лорен, — уверенно сказал Бенедикт и оказался прав.

Дэвисы отдыхали на веранде, когда появились Тейн и Лорен, пешком добравшиеся из отеля. Серена оказалась миниатюрной брюнеткой, стройной, с темно-карими глазами. Хозяйка обворожительно улыбнулась, и гостья немедленно ответила ей улыбкой. Они пожали друг другу руки, после того как Босс их представил. Мэтью был типичным австралийцем, высоким и долговязым, лениво растягивающим слова. Его кожа загорела до густого оттенка красного дерева, почти такого же темного, как у Тейна.

— Это, несомненно, удовольствие и сюрприз, — протяжно сказал хозяин, указывая девушке на стул. — Тейн рассказывал нам о своей подопечной еще до твоего приезда в Австралию… Но мы и понятия не имели, что ты окажешься молодой дамой. — Мэтью посмотрел на своего друга несколько недоуменно. — Ведь ты нам говорил, будто к тебе приедет маленькая девочка?

— Ну, — задумчиво отозвался Бенедикт, оценивающе взглянув на Лорен, — она еще не очень взрослая.

— Ты знаешь, что имеет в виду Мэтью, Тейн, — вставила Серена. — Мы ждали кого-нибудь намного моложе.

Уголки губ Босса дрогнули в улыбке. Мисс Найт в деталях представила, как он сообщает своим друзьям о том, что в Мунроке поселится ребенок.

— Боюсь, что, упомянув о Лорен, я забыл, что со времени нашей последней встречи прошло пять лет. Должен признать, я тогда действительно не подумал об этом. Лорен сейчас почти восемнадцать лет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже