Читаем Женитьба Уайлдера полностью

— Наедине с Парижем! — низким, сладострастным голосом протянула она, прижав к себе большую сонную кошку.

— Значит, наедине с Парижем? — спросил он.

Ноги Лоры тут же соскочили со стола, стул начал падать назад, и Шон едва успел поймать ее за руки.

— Боже! — воскликнула она. — Ты напугал меня до смерти!

— Как ты себя ведешь! — упрекнул жену Шон, помогая ей сесть как следует. — А я-то думал, что Лулу оскорбит тебя в лучших чувствах! — Тут он заметил бутылку. — Не может быть! — Он быстро взял ее и проверил содержимое. — Слава Богу, белое вино.

— Нам его предложила Лулу, — напомнила Лора, наморщив нос. — Но вино не очень.

Покачав головой, Шон облегченно вздохнул.

— И все же это лучше, чем абсент.

— Я не пьяна, — сухо ответила Лора. — И голова у меня ясная.

— Да, но ты уже совершенно испорчена. — Искоса взглянув на нее, Шон сделал большой глоток из бутылки.

Никогда еще он не встречал такой пьянящей смеси невинности, страстности и красоты. Это было прекрасно, соблазнительно — и принадлежало только ему. Шон уже забыл, когда и зачем принял решение держать дистанцию. Он помнил только сладчайший запах ее кожи, губы, похожие на согретые солнцем лесные ягоды, заставляющие забыть обо всем, кроме всепоглощающего желания овладеть ею.

— Лора, — прошептал он, и вдруг она прильнула к нему, зарывшись руками в его волосы. Его рот накрыл ее губы, и ощущение реальности улетучилось.

Почти держа Лору на весу, он направился к двери, на ощупь отыскал кровать и упал на нее, увлекая жену за собой. Исполненная такого же нетерпения, Лора просунула руку ему под рубашку, туда, где громко билось сердце, и со страстным рвением провела кончиками пальцев по его груди.

— Пожалуйста… — пробормотала она где-то совсем рядом с его губами. — Люби меня, Шон…

Одним движением сорвав с себя пиджак и сорочку, Шон потянулся к пуговицам на брюках. Их с Лорой руки соприкасались, когда она помогала ему избавиться от оставшейся одежды. Она осыпала горячими поцелуями его плечи, грудь. Сейчас, сейчас…

— Ага! — прогрохотал вдруг чей-то голос. — Значит, вот как ты меня ждешь?

Шон отскочил от Лоры и быстро схватил револьвер.

— Уайлдер? — недоверчиво и уже тише осведомился голос.

— Реноден? — Шон обернулся, забыв об оружии.

— Ах ты, стерва неотесанная! — воскликнул мужчина, обращаясь к Лоре, которая натянула одеяло до самых глаз. — Как ты осмелилась совращать моего друга?!

— Постой, Валентин! Она не…

— Я знаю, кто она такая! Значит, Луизы тебе недостаточно, Иветт? — И Валентин сдернул с нее одеяло.

Шон схватил Валентина за тонкую шею и прижал к столбику кровати. Немая сцена продолжалась до тех пор, пока гость наконец не осознал свою ошибку. Переводя ошеломленный взгляд с Лоры на Шона, он произнес:

— Простите меня. Я ошибся. Примите мои самые глубокие извинения. Друг мой, кто эта милашка?

Шон отпустил его, поднял с пола брюки и стал одеваться.

— Эта милашка — моя жена. Лора, дорогая, познакомься с Валентином Реноденом по прозвищу Дезоссе — Без Костей. Он танцует так, будто у него их нет. И если он не уберется отсюда к тому времени, как я застегну штаны, я завяжу его гуттаперчевые ноги в узел.

— Я уже ухожу, уже! — сказал Валентин, удаляясь. — Подожду тебя на кухне!

Как только дверь на кухню закрылась, Лора спросила:

— Эта ожившая карикатура и будет нам помогать?

— Думаю, что да. — Шон решил, что пора ей уже познакомиться с подобными персонажами. Валентин был наиболее приличным из них, по крайней мере он не требовал денег за свои эксцентричные выходки. — Одевайся, если хочешь участвовать в разговоре.


Жуя сыр и поглаживая кошку, Лора слушала, как Шон объясняет Валентину Ренодену положение вещей. Они говорили по-французски довольно быстро, но она без труда понимала, что они обсуждают квартирный вопрос. Валентин говорил очень разумно, чего Лора от него совсем не ожидала. Как она поняла из беседы, он был уважаемым виноторговцем, а на досуге работал танцором. В разговоре они упомянули его брата Доминика, нотариуса, — Шон знал его по своим предыдущим делам. В конце концов было решено временно поселиться над винным магазином Валентина.

— Можете устроить там студию, — предложил он, оценивающе взглянув на Лору. — Она вполне сойдет за натурщицу.

Лора покраснела — должно быть, он успел увидеть достаточно, чтобы сделать такой вывод.

— Если учесть, что сейчас считается искусством, то за ее портрет можно выручить франк-другой, — продолжал Валентин. — Немного изменить внешние атрибуты — и чета Уайлдер исчезнет до тех пор, пока ваш преследователь не угодит в ловушку.

Подумав немного, Шон стал расспрашивать Ренодена об их будущем жилище. Судя по ответам Валентина, оно было ненамного лучше, чем магазин Лулу. Лора нахмурилась. Конечно, хорошо иногда поиграть в богему, но отказываться от ежедневной ванны ей не очень хотелось. А здесь, судя по всему, придется мыться дешевым вином.

— Пойдемте скорей, пока Луиза не вернулась, — торопил их Валентин. — Она устроит мне разнос за то, что я вчера не пришел. Если не хотите присутствовать при драке, поторопитесь.

— Неужели вы ее бьете?! — ахнула Лора.

Реноден рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы