Читаем Женитьба Уайлдера полностью

— А какого черта вы так долго об этом молчали?! — взволнованно спросил Шон. — Ведь прошла уже неделя!

— Прочитай отчет. Ты не хуже меня знаешь, сколько у них в морге дел.

— Но ведь записки прекратились, — произнес Шон, все еще злясь на себя. — Значит, тот, кто их писал, еще не нашел нас.

— Возможно, это все-таки твой тесть, — предположил Маклинден.

— Не знаю. Он сейчас в Англии, без жены… Это странно и вызывает подозрения. Он держал Лору взаперти: пытался заставить ее передать все имущество брату. Мне так хочется, чтобы негодяем оказался Мидлбрук, что я не могу быть объективным.

— А где сейчас Лора? — спросил Камп.

Шон вскочил.

— Она пошла по магазинам! Я должен ее найти. А вдруг…

— Успокойся, — посоветовал Камп, положив руку ему на плечо. — Магазинов, где может быть Лора, не так уж много. Вспомни, что она пошла покупать? Она тебе говорила?

— Она сказала, что ей нужны… платья побольше, — сказал Шон и вспыхнул при мысли о том, что Лора носит ребенка. Чужого ребенка. Но самое главное сейчас — чтобы она оказалась в безопасности. — Пошли, — распорядился он, схватил шляпу и подтолкнул Кампа к двери.


Лора вышла из магазина, сосредоточив внимание на перчатке, с которой отлетела пуговица. Было холодно и сыро, но дождь, к счастью, кончился. Как же глупо она сделала, что пошла на прогулку в такую непредсказуемую погоду. Ей уже расхотелось покупать просторные платья, но надо же себя хоть чем-то занять. Когда она сообщила Шону о своем намерении, он мрачно взглянул на нее и вручил толстую пачку банкнот. Теперь Лора сама не понимала, зачем ей понадобилось злить его напоминаниями о своей беременности.

Вчера они вернулись в Лондон, и Шон вел себя очень обходительно — вернее, безукоризненно вежливо. Хозяйка меблированных комнат предложила им ужин, но Шон не стал дожидаться и ушел. Где он ночевал, Лора не знала, но к завтраку он вернулся. Она сошла с тротуара и стала переходить улицу, чтобы зайти в лавку «Шелковая нить», как вдруг послышался грохот мчащегося экипажа, и она едва успела отступить назад, чтобы избежать столкновения, но все же споткнулась и упала — ее задела лошадь.

Сидя в грязной луже, Лора проводила взглядом замызганный экипаж — вскоре он исчез за углом. К ней подбежали несколько человек, и один тучный джентльмен помог ей подняться на ноги.

— Вот негодяи, даже не остановились! — произнес пожилой мужчина, потрясая кулаком вслед удалившемуся кебу.

— Вы не ушиблись, мисс? — спросил другой. Происшедшее обсуждалось все громче и возбужденнее. Лора тряхнула головой и попыталась стереть со щеки брызги грязи, но перчатка у нее тоже была грязной, и ничего не вышло.

— Все в порядке, спасибо. Очень благодарна за помощь, — срывающимся голосом произнесла она, отряхнула мокрые юбки и поправила съехавшую набок шляпу. И тут услышала, как кто-то громко зовет ее. Не успела она понять, что этот голос ей хорошо знаком, как Шон растолкал собравшихся вокруг и крепко обнял жену.

— Лора, я что, должен следить за каждым твоим шагом?! — громко воскликнул он. — Ну что мне с тобой делать?

Она изо всех сил оттолкнула его от себя и раздраженно ответила:

— Спасибо за нежную заботу! Останови для меня кеб и можешь больше обо мне не волноваться.

— Пойдем! — Шон указал на ждавший неподалеку экипаж.

— Прошу прощения за причиненные неудобства, — сказала Лора, пытаясь вложить в эти слова как можно больше достоинства, но с перепачканным лицом это было не так легко сделать.

— Здесь Камп, — произнес Шон и отошел, чтобы она увидела Кампиона. — Он тебя осмотрит. Ты ушиблась?

— Спасибо, что все-таки спросил. Но я не ушиблась. — Нетерпеливо пробираясь между зеваками, Лора направилась к экипажу. Он был грязный и очень походил на тот, который пытался ее задавить. За это время он вполне мог сделать круг и вернуться обратно. Нет, Шон никогда бы на такое не пошел… С чего вдруг подобные мысли? Должно быть, из-за шока — после падения она сама не своя. К тому же у нее ужасно все болит…

Шон открыл дверцу и помог ей сесть. Когда он обхватил ее за талию, Лора невольно вскрикнула. Кампион быстро забрался внутрь, снял с нее мокрый плащ и ощупал ребра. Шон начал возражать, но доктор продолжил осмотр.

— Подвинься, Шон, она должна лечь. Нет, у тебя на коленях нельзя, поверхность должна быть ровной. Ну, быстрей!

Шон пересел на другое сиденье, и Камп уложил пациентку на спину.

— Кажется, все цело. Здесь не болит? — спросил он, осторожно коснувшись ее живота. — Кровотечения нет? Сейчас я не могу осмотреть вас как следует, но мы уже скоро приедем.

Тут она поняла, о чем он говорит. Ребенок. Лора сосредоточилась на своих ощущениях, но не обнаружила никаких тревожных сигналов. Может быть, этого и добивался тот, кто хотел ее сбить, — чтобы от удара или просто от испуга у нее случился выкидыш?

Она посмотрела на Шона, и он сразу отвел взволнованный взгляд. Может быть, переживает из-за того, что план не сработал?

— Ну так как, Лора? — настаивал Камп.

— Все в полном порядке, — нетерпеливо ответила Лора, не сводя глаз с мужа. — Другой оказии тебе не представится, это я обещаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы