Читаем Женоненависник полностью

— Почему ты вдруг решил, что надоели? — спросил он. — В конце концов, мы с ней одного возраста, и, вроде, не дураки… Девчонка, как Мей, должна бывать в таких местах, держать себя в форме. Это ни о чем не говорит. Сразу видно, что она из порядочных. И всё время шлёт телеграммы и звонит своей маме.

Дил вздохнул.

— Вот именно. Держи курс.

С достоинством светских завсегдатаев они поздоровались с вахтёром у служебного входа и сказали, что мисс Мелвилл их ждёт. Билл постучал набалдашником трости о косяк. Молча ждали, и другие мужчины тоже ждали, подняв воротники, как заговорщики. Вышли две хористки, и двое мужчин быстро шагнули вперёд и поклонились. Подкатило и отъехало такси.

— Сейчас она выйдет, — сказал вахтёр Олли.

— Привет, мальчики! — крикнула Мей. — Почему это я не видела вас сегодня в первых рядах?

— Потели перед экзаменом, — объяснил Билл.

Она стояла на ступеньке, подтянув пуховый воротник к миленькому подбородку, и улыбалась тепло, каждому по очереди, и парни улыбались ей.

— Ты здорово выглядишь, — сказал Дил.

— Ладно, мальчики, не теряйте времени на комплименты. Берём такси.

Они схватили такси, еле втиснулись в него всей компанией и покатили к Шоумуту.

В вестибюле гостиницы было не протолкнуться, в гриле — тоже, но они нашли кабинку. Оркестр играл фокстрот, в кругу за барьерчиком двигались пары, над столиками плавали воздушные шары на ниточках, а кое-кто из танцоров прихватили шар в круг.

— Опять стариканы, — заметила Мей. — Вот тот дедушка с девочкой. Сегодня в новые гетры вырядился.

— Можно тебя пригласить? — спросил Дил.

— Ладно, покрутимся немножко. Пошли.

Пока они танцевали, Билл заказал ужин. Дил что-то рассказывал Мей, и она, казалось, увлечённо слушала. Они несколько раз прошли круг и вернулись.

— Я рассказал Мей о Пите, — объяснил Билл.

— С ума сойти можно, какой парень! — воскликнула Мей. — Расскажите мне о нём ещё. Он живёт с вами в одной квартире?

— Конечно, с нами, — стал объяснять Дил. — Отличник–зануда — самая светлая голова в группе.

— Он в самом деле терпеть не может женщин. Не желает с ними связываться. Моя сестрёнка хотела затащить его на обед с танцами, так он ей сразу — от ворот поворот.

— А что он говорит о женщинах? — спросила Мей.

Она наклонилась вперёд на локотках, сияя глазами. Потом достала зеркальце, поправила мизинчиком ресницы и разровняла пудру у носа.

— Просто так и говорит: «Женщины меня не интересуют».

— Ладно, ребята, чего-то выпить хочется, — заключила Мей.

— У меня есть с собой, — сообщил Дил, — а вот и «Белая скала» к нам движется.

— Как мой нос?

Она захлопнула крышечку косметички и обвела ярким взглядом обоих. Потом снова открыла коробочку, наклонила головку и легко пригладила ладошкой золотую прядь.

— В порядке, — сказал Билл.

— Отлично, полный марафет, — подтвердил Дил.

Музыка смолкла, и пары потекли обратно к своим кабинкам, а над ними, покачиваясь, плыли шары, и в нагрянувшей тишине официант открыл «Белую скалу». Как только он отошёл, Дил вытащил пробку и разлил в три бокала. Снова запел саксофон. Мей повела плечиками и сузила глаза:

— Ну, догадайтесь, за что я пью, ребята?

— За старину Пита, — тут же нашёлся Дил.

— Да, расскажите о нём ещё. Он красивый?

— Рыжий, глаза голубые, — сказал Билл. — Рыжий и кудрявый. В общем, не совсем красивый, — да, Дил? — но очень прилично выглядит. Совсем неиспорченный.

— Чудный напиток, — сказала Мей. — Налейте мне ещё. Ох, ребята, какая у нас духотища в гримерной. Я думала, когда переодевалась, что концы отдам. Знаете, мальчики, сегодня я пойду пораньше спать.

— Что ты, вечер только начался.

— Пойду спать в час ночи и ни на минуту позже. Вот увидите. Всё равно, хотелось бы чего-то такого, чтобы голова закружилась, только устала сильно.

— Нужно ещё выпить, чтобы не было усталости. Мы, честно говоря, тоже вымотались. С трёх дня не разгибались. А сейчас, вроде, полегче. Немного джаза, и порядок.

— А ты что хотела бы, Мей? — спросил Дил. — Поехали потанцуем в «Колокольчик». Наши ребята туда собирались.

Мей задумалась, мило наклонив головку. Она смотрела на кружащиеся пары, смотрела печально и устало, опершись подбородком на сложенные пальцы.

— Я хочу такого, чтоб мурашки по спине забегали. Не выношу этого сонного города.

— Ну, здесь не так плохо, — возразил Билл.

— Сонная яма, — сказал Дил.

— Дил, а что ещё Пит говорит о женщинах? Могу поспорить, какая-то девчонка дала ему отставку. Так бывает.

— Ничего подобного. Просто он сам такой: женоненавистник. Мы хотели его вытащить, чтобы с тобой познакомить, а он — ни в какую. Сказал, что женщины его не интересуют.

Мей улыбнулась ему странно и сонно ярко–синими глубокими глазами.

— Он не захотел познакомиться со мной?

— С тобой или с другой — для него не имеет значения, — заметил Билл, чуть забеспокоившись. — Он никуда не ходит — ни на какие представления.

— А чем он сейчас занимается?

— Сейчас, в эту самую минуту? Наверно, спать пошёл.

— Поехали, разбудим его.

Дил расхохотался. Бокалы были пусты. Билл разлил остатки «Белой скалы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза