Читаем Женщина— апельсин полностью

— А на вампиров оружие не действует, — авторитетно заявил Кеша. — Лично я сделаю крест. — Он отобрал у Далилы маленькую веревку и стал переплетать две небольшие палки.

— Что же это такое происходит? Что это за бред соб-бачий? Какой крест, слушай меня внимательно: я сделаю веревку, если все будет очень плохо, ну, например пожар или перестрелка, мы будем вылезать вон в то окно и спускаться по веревке вниз, потом оч-ч-чень тихо проберемся на соседний участок… И там посмотрим.

— Класс! — сказал Кеша.

А у Евы оружия не было. Ее маленький пистолет лежал в автомобиле. Пока Далила лезла на чердак, Ева судорожно выключала все лампы. Когда она клацнула последним выключателем на стене, по окнам ударили автоматные очереди. Ева сначала упала на пол, закрыв голову руками, потом осторожно выглянула сквозь осколки. Женщина была без оружия.

— Как же мы будем снимать, света нет! — громко и возмущенно сказал Кумус, он пытался стать на колени.

Ева резко и не очень сильно ударила его ребром ладони в горло, Кумус словно задохнулся, Ева взяла его за волосы и осторожно приложилалбом об пол, тогда он дернул ногами и затих. На звук его голоса раздались опять очереди, теперь были выбиты почти все стекла, со стен посыпались фотографии. Ева звонко вскрикнула и тихо поползла к двери.

На улице переговаривались. Потом сочный женский голос прокричал:

— Ангел, я пришла за тобой, иди ко мне, мой Ангел!

Ева смотрела на лежащего без сознания Ангела, холодный воздух пробрался из сада, Ангел сморщил лицо, словно от кислого, но в себя так и не пришел.

— Ку-у-мус, великий доктор и магистр, где ты? — В голосе женщины было веселье.

— Вампиры, значит… — Ева осторожно поднялась на четвереньки, потом выпрямилась у самой двери, вжавшись в притолоку. В разбитое окно заглядывало диковинное лицо хищного насекомого. По полу запрыгал луч от фонарика.

— Здесь он… Может, пристрелили…

В коридоре раздались шаги. Ева напряженно прислушивалась — шел один. Она опять присела и, когда мужчина шагнул в комнату, чуть задержавшись у двери, резко распрямилась и ударила его головой в лицо. Мужчина вскрикнул словно удивленно, схватился за разбитый нос, Ева сделала резкий и сильный удар локтем в живот, потом подхватила согнувшегося себе на спину и перекинула его через правое плечо.

— Тише… тише… — сказала она, отдуваясь. — Дом развалишь, килограммов сто, не меньше… — Она ногой подтянула к себе оружие, стараясь не отходить далеко от стены.

— Миша, — позвали с улицы, — ты что там?

— Тише, Миша, тише. — Ева вышла в коридор, дверь на улицу была открыта, она смахнула рукавом капли пота с бровей, проверила предохранитель у автомата и шагнула, не прячась, на крыльцо.

Женщина ни слова не говоря попятилась и побежала к машине, ее напарник вскинул автомат, тогда Ева выпустила две короткие очереди им по ногам. Женщина упала красиво, вскинув руки, и еще продолжала ползти, без единого звука. Мужчина завизжал свиньей и сел тяжело и сильно большой задницей на землю.

Ева подняла с земли его автомат, осторожно подошла к машине. Дверцы были открыты, в машине никого. Ева попробовала багажник — он был закрыт. Она постояла над тяжело дышащей злодейкой, сдернула с ее лица маскарадные очки. Лицо было странно разукрашено синей и красной краской. У самых глаз по векам к вискам шли два крыла, вокруг носа, у губ и на подбородке извивались симметрично две змеи, на одной щеке был нарисован странный знак.

— Это ты — Ния, великая и могучая, из другого мира? Крепись, мне тебя до рассвета еще надо успеть допросить…

— По… Пошла ты… — Женщина сжимала руками ногу, над коленкой выстрелом разорвало синтетику костюма, обнажив белое тело с развороченной небольшой дыркой.

Ева обошла, осторожно ступая, дом, с другой стороны она заметила спускающуюся из чердачного окна веревку.

— Далила!

Ни звука. Ева вернулась в дом, поднялась на второй этаж, но дверь на чердак открыть не смогла. Она надела куртку, включила свет. По всей большой комнате валялись осколки стекла и фиолетовые астры. Упитанный мужчина в нелепом черном трикотажном костюме в обтяжку лежал у двери. Ева связала ему руки и ноги полотенцами. Ангел Кумус лежал на полу у окна, подогнув ноги, и спокойно дышал. Ева накрыла его покрывалом и вышла на крыльцо. Женщина лежала на мокрой траве не двигаясь, похоже, она была без сознания. Второй мужчина сидел, стонал и ругался матом, не умолкая. Через полчаса Ева сказала, что, если он не замолчит, она его пристрелит, и в этот момент послышался шум подъезжающих машин.

Из «скорой» выбежали два санитара с носилками и уложили на них женщину.

Из милицейской машины вышли Далила и трое милиционеров. Подойдя, они козырнули, один из них, пожилой, взял у Евы автоматы. Далила, заикаясь, стала объяснять, все вошли в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер