Натали вышла из такси на Пятой авеню и в полной прострации побрела вдоль витрин, рассматривая их невидящим взглядом. Иногда она без всякой цели заходила в магазины и выходила, ничего не купив. Выставленные товары, яркие лампы, снующие туда-сюда люди, лица и фигуры продавщиц — все это она видела как бы сквозь матовое стекло. В реальность вернули ее резкие дребезжащие звонки, раздирающие слух. Детективы в форме задержали ее у выхода из магазина:
— Простите, мисс. Не покажите ли вы нам вашу сумочку?
— Что?
— Леди, сигнализация сработала. Мы обязаны вас проверить.
Они окружили ее — двое охранников и две женщины с отвратительными прическами.
— Вы подумали, что я воровка?!
Это было так смешно. Она захохотала. Четверо взрослых, наверное, опытных людей приняли ее за преступницу. Но смех ее быстро угас. Она обмякла, как будто из шарика выпустили воздух.
Детективы встревоженно переглянулись. Женщины — она никогда не могла бы представить себе, что женщины могут быть так грубы и обладать такой силой, — заломили ей руки за спину. Натали попыталась вырваться из их железных объятий, но безуспешно. Она услышала голос, напоминающий жалобный скулеж животного, попавшего в капкан. Это был ее собственный голос. Она понимала, что выглядит как наркоманка или пьянчужка, но была не в состоянии обрести свой прежний облик.
— Мой муж… он застрелен какой-то девкой… Акционеры рвут меня на части… хотят отнять компанию… Кто-то увел нашу яхту…
Ее бормотание было похоже на бред наркоманки или сумасшедшей. Детективы не впервые сталкивались с такими личностями в дорогих универмагах. Роскошное меховое одеяние пойманной ими воровки только усиливало их решимость расправиться с ней по всем правилам. Они потащили Натали вверх по лестнице.
— Не смейте ко мне прикасаться! — прохрипела она.
Их пальцы мяли мех, облегающий ее фигуру. Грубые и, наверное, нечистые руки касались драгоценных ворсинок.
— Вы ответите за порчу меха! — вдруг пришла ей в голову мысль.
— Если вы не будете сопротивляться… — опешил старший детектив.
— Я не сопротивляюсь… — тихо произнесла Натали.
Истерика утихла — словно тайфун пронесся над островом и ушел далеко в океан.
— Где я нахожусь? — спросила она.
Детективы-женщины хихикнули, но старший ответил по уставу:
— Вы задержаны охранной службой универмага «Бонвит»!
— Вызовите сюда немедленно Рону Смит. Скажите, что вами задержана Натали Стюарт.
Охранники медлили.
— Скорее! — прикрикнула Натали.
Старший детектив что-то пробормотал в передатчик, переключился на обратную связь, и тут же его лицо побледнело. Охрана расступилась, словно повинуясь волшебной палочке. Натали оказалась в центре круга из озадаченных детективов. Она застегнула жакет на все пуговицы, как бы отделяясь броней от внешнего мира. Охранники перешептывались о чем-то между собой, но ей было наплевать, какие мысли копошатся в убогих умах этих людишек.
Скоростной лифт почти мгновенно доставил Рону Смит, администратора магазина «Бонвит», на нижний этаж. У нее за ухом, украшенным бриллиантовой серьгой, поблескивала золотая ручка «паркер», а на платиновой цепочке поверх строгой блузки покачивался золотой хронометр от «Тиффани». Это подчеркивало ее высокое положение в фирме и повышало престиж магазина в глазах покупателей.
— Боже мой, Натали! Что здесь происходит?
— Кажется, ваш магазин стал закрытой зоной? Я просто хотела прогуляться по этажам…
Рона Смит яростно обрушилась на охранников:
— Эта леди — Натали Стюарт-Невски, владелица «Котильона»! Три года мы добиваемся чести продавать их изделия у нас. На кого вы работаете, господа? На нас или на конкурентов?
— Сигнализация сработала, когда она прошла через контроль, — оправдывался детектив.
— А мозги у вас есть? Трижды подумайте, прежде чем хватать леди за руки и обвинять ее в воровстве!
— Но звонок прозвенел! — подала голос одна из охранниц.
— Вызовите специалистов. Пусть они проверят сигнализацию. Репутация нашего магазина под угрозой. — Рона шипела, как змея, разговаривая с охранниками. Она была готова взорваться, переполненная презрением к тупоголовым служащим. — Я приглашаю тебя к себе!
Она увлекла Натали в лифт. Когда они остались в ярко освещенной кабине с глазу на глаз, Рона сказала:
— Извини, но электроника безжалостна. В каждое манто вкладывается датчик.
— Лео Моргулис шил это манто. Мех для него привез Уоллес из России. Вряд ли Лео закладывал в него электронику. — Натали вскипела. — Я не обчистила ваш магазин! Проверь!
Она распахнула свою сумочку.
— Многие крадут, ты же знаешь, и помногу, и по мелочи. Увы, охрана необходима!
— При чем тут я?
— Поднимемся ко мне, выпьем кофе с бренди. Тебе нужно прийти в себя.
— Мне ничего не надо!
— Зайди в туалет, приведи себя в порядок.
— Опусти лифт вниз и отгони свору своих ищеек!