Читаем Женщина без мужчины полностью

Все эти открытия никак не укладывались в ее голове. Уоллес провел телефонную линию, ничего не сказав об этом своей жене, и надежно спрятал аппарат. Она обнаружила его по чистой случайности, играя с соседской собакой. Машинально Натали перебирала каталоги, вынутые из ящика, — «Орвис», «Дамарт», «Бийен«. Внизу пачки она нашла книгу в бумажной обложке, которую не заметила раньше. Она перевернула книгу и не поверила своим глазам: «Перлы» («Жемчужины»). Это были избранные страницы знаменитого английского эротического журнала викторианской эпохи, переизданные «Гроув Пресс». Обложку украшало фото обнаженной девицы верхом на старинном стуле. «Журнал для сладострастного чтения! Три годовых комплекта в одном томе!»

У Натали дрожали руки. Книга, казалось, прилипала к пальцам, как мерзкая слизь. Страницы были потрепаны. Несомненно, книгу часто листали. Натали отшвырнула ее. С шуршанием книга пролетела через всю комнату и шлепнулась на пол в углу.

— Зачем тебе понадобилась эта грязь?! — выкрикнула она, не в силах сдержать свое возмущение.

Проникший в кабинет сеттер тут же стал обнюхивать упавшую на пол книгу.

Телефон вернул ее к действительности. Один гудок, второй, третий. Натали схватила трубку, прижала ее к уху. При этом она случайно нажала на кнопку, и связь прервалась. Натали положила трубку на прежнее место и застыла в напряженном ожидании. Вновь раздался звонок. Затаив дыхание, Натали уже осторожно подняла трубку.

Она услышала короткие позывные, характерные для международных переговоров. И потом женский голос произнес:

— Василий!

Немыслимое расстояние отделяло Натали от незнакомки, но ее голос казался таким близким, словно женщина находилась в двух шагах.

— Миллионер рассмеялся, когда я сказала про Валентинов день. Я поступила неправильно?

— Кто это говорит?

На другом конце провода сдавленно вскрикнули. Линия отключилась. В трубке наступила мертвая тишина. «Опять женщина!» — подумала Натали с грустью и гневом одновременно. Женщина, позвонившая ее мужу по тайному телефону. Женщина, не знавшая, что ее муж мертв.

Натали внезапно разрыдалась. Пес присел у ее ног и положил морду ей на колени, как будто животное сочувствовало ей. Но Натали не замечала уже ничего вокруг. Слезы душили ее.

— Натали!

Натали вскочила, как от удара током. В окно она увидела Линн Браун, своего адвоката, бодрым шагом пересекающую лужайку. Она была одета в строгий деловой костюм. Единственной ее уступкой загородной атмосфере были кроссовки «Рибок» на ногах. Она на ходу размахивала портфелем с документами, за ней следовали двое помощников. Натали наскоро вытерла глаза рукавом и выбежала навстречу, не желая, чтобы Линн входила в амбар.

— Прости! Я тут работала.

— Я увидела дымок от трубы. Как ты себя чувствуешь?

Линн дружески обняла ее за талию, и они вместе пошли к дому. Помощники тактично отстали, чтобы не мешать их беседе.

— Я вижу, ты завела собаку?

— Так… для компании.

— Прекрасно. Кто только будет гулять с ней в Нью-Йорке?

— Да нет. Это местный пес.

Натали вдруг резко остановилась. Неожиданная мысль озарила ее. Линн с беспокойством спросила:

— Что-нибудь случилось?

Женщина, позвонившая Уоллесу по тайному телефону, женщина, не знающая о его смерти, несмотря на кричащие заголовки в «Пост» и «Ньюс» — «Пушной магнат застрелен на своей яхте!», — эта женщина говорила по-русски! И она назвала его Василием!

Натали была так взбудоражена находкой секретного телефона и порнографической книги, что сразу на этот факт не обратила внимания. Уоллес часто общался с Натали на русском. Она хорошо усвоила этот трудный язык, с детства общаясь с прислугой в московском доме, а потом расширила свои знания, специально занимаясь русским в университете. Для нее и Уоллеса это был язык их любви, их интимных отношений. Они говорили на нем в спальне.

— Ва-си-лий… — вслух произнесла Натали.

— Что с тобой? — все больше удивлялась Линн.

— Послушай, я забыла… Я оставила там свои записи. Иди в дом. Я сейчас вернусь…

— Я пойду с тобой.

— Нет-нет, не надо! Ты лучше пошли кого-нибудь из парней за латуком и другой зеленью. У меня есть еда, но нет салата.

— Не беспокойся.

— Но я хочу сделать салат. — Натали уже бежала обратно к амбару, выглядевшему таким массивным и мрачным среди тонких молодых деревьев. — Мы будем работать в столовой. Сбрось там все со стола, чтобы можно было разложить бумаги. Я быстро…

— Могу я заварить кофе?

— Конечно, займись кофе.

Пес с лаем сопровождал ее обратно к амбару. Она вбежала в помещение, захлопнула за собой дверь и устремилась к телефону. На аппарате не был указан номер. Натали уже вставила указательный палец в отверстие диска, чтобы набрать «ноль» и спросить у оператора станции, на чье имя зарегистрирован этот телефон, но взгляд ее задержался на красной кнопке, вмонтированной сбоку аппарата. Она вспомнила, что такие аппараты снабжены запоминающим устройством, который хранит в памяти последний набранный номер. Если она нажмет кнопку, то узнает, какой номер вызывал Уоллеса в последний раз.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже