Читаем Женщина для Адама полностью

     — Мальчики не смогли дотерпеть до туалета. Джессика не вынесла позора и решила укрыться в «рендж-ровере».

     — Он заперт, — сказал Джейк и представил, как Джессика дергает наманикюренными пальцами ручку автомобиля. На его губах заиграла улыбка.

     — А она не умрет, как мамочка? — спросил один из близнецов, глядя округлившимися глазами, как Анну укладывают на носилки.

     — Не умрет, — спокойно ответил Адам. — Скоро вернусь, — сказал он детям. — Утром поедем к бабушке. Джейк, ты остаешься за главного.

     — Анна?.. — снова встрял Саймон, которому не хотелось сдаваться.

     — Все будет нормально, — произнесла она, подкрепляя свои слова бодрой улыбкой. — Передай маме и папе, чтобы не волновались.

     И санитары понесли Анну к машине.

     — Мне не нужна твоя помощь, Адам, — неуверенно запротестовала она.

     — Ты временно находишься под моей ответственностью, — последовал непреклонный ответ. — Поэтому немного помолчи.

     — Ты всегда такой упрямый? — гневно спросила она. — Если ты решил, что обязан вылечить меня...

     — Анна, я испытываю не больше желания быть твоим врачом, чем ты — моей пациенткой, — сквозь стиснутые зубы заверил ее Адам.

     — Ты, наверное, рассчитываешь на благодарность с моей стороны...

     — Увы, я никогда не верил в чудеса. Это больше по твоей части, верно? Может, мне побрызгать на тебя душистыми маслами или заварить лекарственные травы? Тогда ты будешь довольна?

     — Слава Богу, не все доктора такие узколобые фанатики, как ты, — прошипела Анна, и дверцы «скорой помощи» закрылись.

     Улыбаясь, Кейт переглянулась с братом.

     — Ты думаешь то же самое, что и я?..

     — Когда Адам злится, он до противного вежлив и никогда не грубит, — с довольным видом подхватил Джейк. — А ты слышала, как он разговаривал с ней? —  Джейк удивленно покачал головой. — Никогда не видел, чтобы кто-нибудь производил на него такое впечатление.

     Кейт согласно кивнула.

     — Он никогда не ругался на Джессику. Теперь вспомни, как он препирался с этой девушкой.

     — Но кто она? — недоумевал брат.

     — Я вспомнила, где слышала ее голос. Она разговаривала со мной по телефону. — Кейт хитро прищурилась. — Может, она явилась в ответ на наши молитвы?

     — Давай не будем заранее радоваться, сестренка, — посоветовал Джейк. — Она немного молода для дяди.

     Кейт бросила на него сострадательный взгляд.

     — Думаешь, найдется такая женщина, которой дядя Адам покажется старым?.. И потом, ты больше рассматривал ее порванное платье, чем лицо. Вы, мужчины, просто отвратительны! — Она надменно фыркнула.

     Джейк нисколько не обиделся.

     — По-моему, у нас ты помешана на платьях, — отпарировал он. — Мне все равно кажется, что она слишком молода для дяди, да и вообще не в его вкусе.

     — Зато слишком стара для тебя! — отомстила Кейт. — Проблема в том, Джейк, что дядя Адам чересчур серьезен. Ему нужна такая подруга, которая... не знаю... оживила бы его, научила смеяться.

     — Сегодня ему было не до смеха, — напомнил ей брат. — Знаешь, когда она попала под колеса машины, у него сделалось такое лицо, словно он собирается кого-нибудь убить.

     — Все равно, — отмахнулась Кейт. — Он никогда не смеется с Джесси. Пусть попробует засмеяться в ее присутствии — Джесси живо напомнит, что такое поведение недостойно одного из ведущих хирургов города. Она просто ведьма! — мрачно воскликнула она. — Ты слышал, как она распространялась о закрытых школах-пансионах? Нам это уже не грозит, но нельзя допустить, чтобы она уговорила Адама сплавить туда близнецов.

     Прошло два часа. Анна сидела в больничном коридоре и ждала отца. Ее колено было перевязано бинтами в несколько слоев, рядом с креслом-каталкой, в которое ее посадили, стояли костыли. В своем чудаковатом историческом платье Анна привлекала внимание остальных посетителей и то и дело слышала смешки. От этого ее настроение с каждой минутой портилось.

     К счастью, врачи подтвердили диагноз Адама: ничего особенно страшного с ее коленом не случилось. Анне прописали болеутоляющее и полный покой.

     Неожиданно рядом появился Адам. Внутри у нее все сжалось.

     — Я думала, ты уехал домой, — проговорила она и мысленно напомнила себе: он принадлежит другой, поэтому веди себя холодно, но спокойно и вежливо.

     — Я вызвал такси.

     — Саймон должен привезти сюда папу.

     Ее смелая улыбка увяла, когда она услышала его ответ:

     — Пока тебе перевязывали колено, я позвонил твоим родителям. Мы договорились, что я завезу тебя домой.

     — То есть ты не счел нужным сначала обсудить это со мной? — убийственным тоном спросила Анна. Просто какой-то заговор! Похоже, ей не спрятаться от Адама Дикона, даже на краю света она наверняка нос к носу столкнется с этим мужчиной!

     — Нетрудно было предположить, что ты откажешься, хотя бы из чувства противоречия.

     — Скорее из-за того, что мне противна твоя компания, — сладким голоском поправила Анна.

     — Отлично, что ты упрямишься, быстрее встанешь на ноги. Бери свои костыли и поехали, — закончил обсуждение Адам и легко подхватил ее на руки. — Может, уберешь куда-нибудь шляпку? — спросил он, когда растрепанные перья уткнулись ему в нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три свадьбы [Ким Лоренс]

Похожие книги