Читаем Женщина для Адама полностью

     — Думаешь, этому можно было противостоять? Господи, Анна, ты хоть представляешь, что я пережил, когда увидел тебя под колесами машины? — Он закрыл глаза, и дрожь прошла по его телу. — Едва с ума не сошел... — простонал он, прикасаясь к ее лицу свободной рукой.

     Волнение переполняло Анну.

     — Адам, мне не нужны остатки твоей нежности к Джессике.

     — Ты хочешь, чтобы я бросил ее? После всех жертв, на которые она пошла ради меня и детей?

     — От тебя я хочу только одного — чтобы ты оставил меня в покое! — с отвращением в голосе ответила она.

     Дальше ехали в гнетущем молчании. Когда такси остановилось, Адам молча подхватил ее на руки — Анна не противилась, понимая, что сейчас опасно с ним спорить, — и понес к дому.

     Родители встретили ее так тепло и ласково, что ей на глаза навернулись слезы.

     — Не представляешь, сколько сегодня людей звонили, спрашивали о тебе! Ты просто местная героиня, — сказала ей мать.

     — Положи ее сюда, сынок. — Отец Анны подвел его к дивану, и Адам осторожно опустил свою ношу на подушки. — Мы видели вас двоих в новостях, показывали тебя, дочка, и доктора, который, к счастью, оказался поблизости во время аварии.

     — Замечательно.

     Адам явно не слишком обрадовался своему появлению на экране. Теперь он станет винить меня в том, что я втянула его в скандал, угрюмо подумала Анна.

     — Мы очень благодарны вам, — сказал Адаму ее отец. — Посидите с нами.

     — К сожалению, нет времени. Меня ждет такси, нужно забрать мою невесту и племянников. Дел невпроворот.

     — Вы остановились в доме священника? — спросила Бет.

     — В отеле, дом еще не обустроен. — Он умолчал о том, что Джессика, мягко выражаясь, не пришла в восторг от нового жилища. — На следующей неделе приедут рабочие, дому требуется небольшой ремонт. Мы хотим переехать туда как можно скорее. Пока дети поживут у моей матери — временно, ведь она уже совсем старенькая, и ей трудно присматривать за четверыми.

     Бет сочувственно кивнула, не делая вид, что впервые слышит о его усыновленных детях.

     — Тогда большое спасибо, что позаботились об Анне. Саймон рассказал нам, как все было. — Она переглянулась с мужем с таким загадочным видом, что Анне оставалось только догадываться, как именно описал случившееся Саймон. — Вы разминулись с ним, он совсем недавно ушел домой. И хорошо, что ушел, Анна терпеть не может, когда вокруг нее суетятся. Она становится совершенно... хм... невыносимой, — сказала Бет, не обращая внимания на протестующий жест дочери.  —  Вы, наверное, сами заметили.

     Адам мудро решил не комментировать ее предположение.

     — До свидания, миссис Лейси, мистер Лейси. — Они с отцом Анны пожали друг другу руки.

     — Спасибо, дорогой Адам, — тепло поблагодарила его Бет и выразительно посмотрела на дочь, напоминая ей о хороших манерах.

     — Спасибо, — промямлила Анна. Слова «дорогой Адам» повисли в воздухе, хотя ей ужасно хотелось произнести их.

     Адам снова удивил ее: опершись рукой о диван, он наклонился и целомудренно поцеловал ее в лоб.

     — Не бери привычку попадать в неприятности, ладно? — с улыбкой произнес он, но, когда наклонился ближе, Анна увидела, что глаза его не улыбались.

     — Мало надежды, что она послушается, — услышала она голос отца, которой пошел проводить Адама до дверей. — Анна всегда отличалась тем, что никогда не думала, прежде чем что-нибудь сделать.

     На сей раз я превзошла саму себя, промелькнуло у нее в голове. Влюбилась и совершенно не подумала о последствиях!



ГЛАВА ШЕСТАЯ


     После двух дней ковыляния на костылях Анна скрипела зубами от злости. Не наделенная от природы терпением, она изводила домашних нытьем.

     — Ты не в настроении только из-за ноги? — поинтересовалась мать после очередной  вспышки раздражения у дочери. — Или травма просто предлог?

     — Как это понимать? — Анна прислонила костыли к стене и потянулась за тарелкой. Она знала, что в последние дни стала невыносима, испытывала чувство вины, но, тем не менее, не могла прекратить огрызаться.              

     — Ты в скверном настроении оттого, что растянула сухожилия, или по какой-то другой причине?

     Анна снова достала костыли и заковыляла по кухне.

     — Не надо меня спрашивать, чтобы потом не пожалеть, — смиренно заговорила она.

     — Тебе не дают покоя мысли об Адаме Диконе? — сочувственно продолжала Бет, наблюдая, как лицо дочери стало пунцовым, а потом побледнело.

     — Адам Дикон не имеет ко мне никакого отношения, — сухо ответила Анна, но по глазам матери видела, что та верит ей не больше, чем если бы она заявила, что белое — это черное. Мать никогда не напоминала ей о том происшествии в спальне, свидетелем которого она стала, и Анна благодарила за это Бога. Не хватает ей еще жалости!

     Улыбнувшись, Бет вытерла мыльные руки о передник и отошла от раковины.

     — Как скажешь, дорогая. Не думала, что ты сдашься без борьбы.

     — Без борьбы!.. Ты забыла, что Адам почти женатый человек? — Анна стиснула зубы, чтобы не дать вырваться жалостному всхлипу.

     — Почти.

     — Мама!

     — Девочка моя, иногда судьба сильнее обстоятельств.

     — Неужели правда? — осипшим голосом спросила Анна, перестав притворяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три свадьбы [Ким Лоренс]

Похожие книги