Читаем Женщина для Адама полностью

     — Я рассказал, что меня влечет к тебе... сильно влечет. И что это чувство взаимно.

     Он говорил так небрежно... Анна недоверчиво уставилась на него.

     — Ты обсуждал меня... с ней! — шокированная, прошептала она. Унижение пронзило ее.

     — Она спросила, и я ответил, — ровным голосом проговорил Адам.

     — Только и всего?!

     — Она проявила понимание, — нейтрально ответил он.

     — Это самое невероятное! — воскликнула Анна, оскорбленная до глубины души. — И что же, она разрешила тебе переспать со мной?

     — Не впадай в истерику!

     — Буду впадать, если захочу! — Какой равнодушной надо быть, чтобы спокойно воспринять откровения жениха, подумала Анна и насмешливо бросила: — Тебе чертовски повезло, Адам. Понимающая жена — чего еще пожелать мужчине?

     — Мне не нужна понимающая жена! — процедил он сквозь зубы. Она быстро взглянула ему в лицо и, ошеломленная, поняла, что он впервые признался себе в этом.

     В изумлении Анна проглотила гневный ответ, готовый слететь с языка. Уходи, глупый человек! — мысленно заклинала она, неотрывно глядя на него. Адам же пытался подавить странное чувство, смесь боли и раздражения, которое поднималось в его душе. Внутренняя борьба отражалась на его лице.

     — Анна, сейчас не время и не место поднимать этот вопрос, — в конце концов, произнес он.

     Если избегать решения проблемы, ее никогда не решить, подумала Анна. Ладно, пускай! Она разозлилась. Своим замечанием он подтвердил, что перестал контролировать ситуацию. Она, однако, тоже!

     — Ясно, — промолвила Анна с опасной дрожью в голосе. — Значит, вам с Джессикой позволено перемывать мне кости, мне же нельзя упомянуть ее имя! Это было бы смешно, если бы не было до отвратительного... до отвратительного... — Она не находила слов. — Черт, где Саймон? — воскликнула она, озираясь по сторонам. — Он давно должен быть здесь. — Ей было необходимо уехать.

     — Верный оруженосец Саймон.!

     — Избавь меня от своего дурацкого, напыщенного тона. По крайней мере, Саймон не видит во мне воплощения зла.

     — Возможно, ты намеренно не пробуждаешь в нем низменных желаний.

     — Помолчи, иначе будет хуже! — прошипела она. — Побереги свое красноречие для Джессики. Уверена, для нее все твои высказывания достойны быть высечены на камне. Но меня не проведешь! Может, ты и отличный хирург, но это еще не значит, что ты хороший человек.

     — В самом деле?

     — В самом деле, — ответила Анна. — Странно, что люди восхищаются тобой, порой ты невыносим.

     — И ты сердобольно решила меня исправить?

     — Нет, но сказка о божественном докторе не вызывает у меня доверия... Саймон, наконец-то! — Она ощутила облегчение.

     — Отвечай, что тебя с ним связывает? — бросив взгляд через плечо, требовательно спросил Адам, и настойчивый золотистый огонь вспыхнул в его зрачках.

     — Дорогая, прости, что заставил тебя ждать. — Прерывисто дыша, к ним подошел Саймон. — Привет, — коротко бросил он Адаму.

     — Ничего страшного, — шелковистым голоском проворковала Анна. — Мы с доктором премило побеседовали. От вас, доктор, всегда узнаешь столько нового, — искренне сказала она Адаму и заковыляла на костылях к выходу.

     — Дьявол, Анна, что ты ему наговорила? — спросил Саймон, когда они вышли на улицу. — У него был такой вид... — Он бережно обнял ее за плечи.

     — Очень по-мужски — свалить вину за это на меня, — огрызнулась она, сбрасывая его руку.

     — Я не думал тебя обвинять, — начал торопливо оправдываться Саймон. — Просто он выглядел таким... таким убитым.

     — К твоему сведению, его интересовало, сплю я с тобой или нет.

     — Что?

     — Нелепое предположение, правда?

     — Нелепое? — Он остановился, открывая машину.

     — Ты сам знаешь, что нелепое, — немного печально сказала Анна. Жалящий гнев прошел, и теперь она чувствовала себя просто несчастной. — Послушай, не знаю, какая кошка пробежала между тобой и Рейчел, но никогда не поверю, что ты не сделаешь попытки спасти ваш брак. Если, конечно, ты не изменился.

     — Ты не понимаешь. — Он обогнул машину, чтобы помочь ей сесть.

     — Конечно, быть понимающей — добродетель жены, — сухо заметила Анна, пересиливая себя и принимая его помощь.

     Саймон захлопнул дверцу и, криво улыбнувшись, сел на водительское место.

     — Ты знаешь, что Рейчел работает на телевидении?

     Анна кивнула.

     — Ей предложили хорошую должность, но, чтобы ее получить, нужно переехать в другой конец страны.

     — Проблема в этом? — спросила она. — Значит, вы не разлюбили друг друга. Просто тебе не хочется покидать насиженное место!

     — Не упрощай, — нахмурился Саймон. — Предполагалось, что я смиренно приму ее решение... Рейчел даже не посоветовалась со мной! — горько сказал он. — Что будет с Эмили? Она и без того редко видит мать.

     В душе Анна считала, что Саймон тоже поступил не слишком ответственно, сбежав из семьи, но решила придержать свое мнение.

     — Ты хочешь поставить Рейчел перед выбором: работа или семья?

     — Ради спасения нашего брака, — ответил он уязвленным тоном.

     — Вернее, ради удовлетворения твоей гордости, — поправила Анна. — В чем проблема, Саймон? Она будет зарабатывать больше тебя? — По выражению его лица она поняла, что угадала. Мужской эгоизм неискореним. — Разве ты не сможешь найти работу на новом месте?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три свадьбы [Ким Лоренс]

Похожие книги