Читаем Женщина его мечты полностью

Отличная позиция, решила Энди. Спасибо, Господи, за его внешность, иначе работа была бы невыполнимой. Так что отныне всякий раз, когда при воспоминании о его красивом лице ее внутренности будут невольно трепетать, она будет напоминать себе, что это его главное и единственное достоинство, и радоваться тому, что такое впечатление он производит не только на нее, но и на всех женщин.

Не изменив своего плана нападения, Энди поблагодарила сестру, накинула на плечо ремень сумочки и направилась к ближайшей станции метро.

Даже зайдя в кафе выпить кофе, Энди все равно пришла в офис на двадцать минут раньше. Ее немного раздражало, что приходится начать работу не в понедельник, но, признаться, раздражение оказалось не таким сильным, каким могло бы быть. Это был первый рабочий день Энди, и она не знала, сколько точно времени ей понадобится на дорогу, – в этом и была причина того, что она пришла много раньше, чем нужно. Не из-за неудержимого желания скорее взяться за работу. И тем более не из-за стремления увидеть Донована.

Опасаясь, что ее ранний приход поймут неправильно, Энди решила помешкать, прежде чем подняться наверх. К счастью, в вестибюле был газетный киоск, а от неожиданной премии Блейка у нее еще осталось немного мелочи. Энди просматривала раздел сплетен, когда до нее донесся знакомый дорогой запах. Запах Донована.

Энди замерла, будучи не в состоянии повернуться и убедиться в том, что ее догадка верна. Но она и без того знала, что не ошибается. Однако Энди была не готова к встрече с ним – ей еще нужно сунуть в рот мятную пластинку для свежести дыхания, которую она только что купила. Не говоря уже о том, что она застеснялась абсолютной чуши, которую читала, – какое впечатление она произведет этим на него?!

– Дреа!

Услышав свое имя, которое на самом деле вовсе не было ее именем, Энди почувствовала, что ее бедра задрожали, а низ живота напрягся. Боже, что происходит с ее телом, что за странные сигналы оно подает? Она понимала, почему ей немедленно захотелось ударить Блейка, но дрожь в ногах казалась просто нелепой. Ни одно из проявлений этой странной реакции не вязалось с новым планом – воспользоваться сложившейся ситуацией себе во благо.

«Соберись, Энди!»

Набрав полную грудь воздуха, Энди нацепила на себя самую сердечную улыбку, на какую была способна, и повернулась, чтобы поздороваться со своим новым боссом.

– Блейк!

– А вы рано… Я и не думал, что увижу вас раньше, чем через четверть часа.

Энди была не в состоянии сдержать мерцание во взгляде, когда посмотрела на его губы. Святой Господь, пусть он этого не заметит! Заставив себя посмотреть Доновану в глаза, она сказала:

– Я пришла на более ранний автобус. Первый день работы и все такое…

– О! Ну это понятно. – Блейк взглянул на журнал у нее в руках, однако, к счастью, не поинтересовался, что именно она читает. – Что ж, мне надо подняться. Присоединитесь ко мне или встретить вас уже наверху?

Если бы Энди умела распознавать, в частности, настроение людей – а она умела это делать, – она бы сказала, что этот человек нервничает. Почему вдруг Блейк Донован так беспокоится о том, чтобы ввести в курс дела нового сотрудника? Энди явно никак не могла воспользоваться здесь своими умениями. В конце концов, она недавно сочла работу в баре потенциальным ростом карьеры.

А если в чем Энди и была уверена, так это в собственной нервозности. Впрочем, если она попытается отодвинуть неизбежное, то ничуть легче ей не станет. Вдобавок к этому, она все еще вынашивала план воспользоваться ситуацией с наибольшей выгодой для себя, а это, разумеется, подразумевало приветливость в отношении нанимателя. Поэтому, улыбнувшись на дюйм шире, она сказала:

– Я буду рада присоединиться к вам.

– Очень хорошо. – Блейк посмотрел на часы, хотя всего секунду назад он проверил точное время. – Должно быть, они уже закончили обустраивать для вас место, – вымолвил он. – Проверим? – Он указал на лифты, приглашая Энди пройти вперед.

Она скривила губы, проходя мимо него. В объявлении Донован указал, что около недели ей придется провести рядом с ним, чтобы познакомиться поближе, поэтому Энди надеялась, что потом она сможет хотя бы некоторую часть рабочего времени проводить дома. Но если ей обустроят место в здании, то она едва ли сможет работать удаленно. А ведь ее работа предполагает некоторую интимность, так почему она будет должна находиться в помещении компании «Донован инфотех»? Кстати, интересно, как будет называться ее должность? Наверняка Блейку не захочется, чтобы вся компания узнала истинную цель ее присутствия здесь. Энди сделала в уме пометку о необходимости первым делом выяснить ответы на эти вопросы.

Они подошли к лифту, когда тот должен был уже вот-вот закрыть двери. Лифт был битком набит, и, чтобы втиснуться туда, Энди пришлось прижаться к своему боссу сильнее, чем ей того хотелось. Впрочем, возможно, на самом деле ей хотелось именно близости с ним. Во всяком случае, судя по дрожи, пробежавшей по ее телу при прикосновении к Блейку, можно было предположить, что так оно и есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сваха

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы