Уронив ручку на колени, Энди выпрямилась и стала наблюдать за тем, как он работает. Для человека, сидевшего за письменным столом, Блейк пребывал в постоянном движении. Он говорил то по сотовому, то по городскому телефону, разрывался между двумя компьютерными экранами и планшетом. Правда, все это выглядело довольно круто, должна была признать Энди. Кипучая энергия Донована подняла его компанию и превратила ее в настоящего современного хищника. Блейк закатал рукава, и солнце засияло на его оливковой коже. Даже в своем домашнем кабинете в субботу этот человек выглядел как живая реклама фирмы «Армани». Он лаял что-то в телефон, но усмехался, глядя на текст на экране. Безумно сексуальный.
Энди едва не добавила это в свои заметки.
Потом она напомнила себе, что перед ней не греческий бог, а ничтожество, которое только что говорило о том, как его жена должна наводить чистоту в доме.
«Шовинист», – вместо этого написала Энди.
Правда, это не помогло. Если она хочет представить его в привлекательном свете, ей нужно сосредоточиться на его лучших чертах. Она вычеркнула слово «шовинист». И «манипулирующий». И «доминирующий». И все остальные, не слишком приятные слова, которыми она описала Блейка Донована.
А потом добавила слово «сексуальный».
Когда Энди подняла голову, их глаза снова встретились, и он наградил ее самой лучшей своей хулиганской улыбкой. Может, стоило написать «чертовски сексуальный»?
Совершенно определенно она не хотела так возбуждаться от этой улыбки. Совершенно определенно не хотела.
Блейк абсолютно забыл о том, что Дреа находится в комнате. После полученного от скотча расслабления и привычного адреналина дня, заполненного встречами, решениями и тысячью мелких дел, которыми он хотел заняться лично, Блейк забыл о такой незначительной детали, как Дреа. И не помнил о ней, пока, подняв голову, не увидел, как солнце играет на ее золотисто-каштановых волосах, когда она смотрит на него. И если бы он не был уверен в том, что она терпеть его не может, это выражение на ее лице вполне бы мог ошибочно принять за желание. Губы Донована медленно изогнулись, и он понял, что до сих пор улыбается как сумасшедший. Вот так. Ему позволено получать позитивные эмоции, хотя бы раз в неделю. Пока никто другой этого не видит. Сваха не считается. Правда, она выглядит просто потрясающе на этом стуле.
Конечно, это шикарный стул. Окна, рядом с которыми он находится, выходят на бассейн и ухоженный сад. Вдали виднеется беседка. Солнце безупречное, летнее. Дреа одета в чудесное поношенное платье. Вероятно, это ее лучшая одежда.
Никаких воспоминаний о том, как он прижимает к себе Дреа под звуки гитары ее сестры. Это было приятно, но как-то нелепо. Как будто похмельные воспоминания о вечере, когда все было хорошо, пока хозяин не наткнулся на тебя в гардеробной с его девушкой. На самом-то деле именно девушка все испортила. Все, что он подготовил. Да и в постели с ней было довольно скучно. Она осталась одетой?
Блейк все еще улыбался Дреа. Это становилось неудобно.
– Вам что-нибудь нужно? – Этим вопросом он скроет неловкость.
– Нет, спасибо, я просто наблюдаю.
А за чем именно она наблюдала? Блейк подумал было о том, чтобы попросить у Дреа ее ноутбук и взглянуть на записи, но потом ему пришло в голову, что она скорее вступит с ним в драку, чем отдаст его. Возможно, когда она выйдет в дамскую комнату, он сможет взглянуть, что она написала. Надо подлить ей спиртного. Даже для ленча было еще рано, и заставлять служащую, пусть и раздражающую, пить виски, даже очень хороший, – плохой поступок.
Дреа по-прежнему смотрела на него. Ладно, допустим, она в него влюбилась. Блейку говорили, что он отлично целуется.
– Блейк, надо как-то добиться того, чтобы вы не выглядели столь самонадеянным, – проговорила Дреа.
О! Пожалуй, все-таки не влюбилась.
Блейк поправил воротничок. Поскольку была суббота, он не надел галстук и не застегнул верхнюю пуговицу сорочки. До прихода Дреа он долго рассматривал себя в зеркале и остался весьма доволен своей внешностью.
– Я хорошо выгляжу, благодарю вас.
– Нет, не выглядите. То есть я хочу сказать, что в прямом смысле слова вы выглядите хорошо. – Ее глаза на миг затуманились. – На самом деле хорошо. – Она тряхнула головой. – Надеюсь, вы понимаете, о чем я.
Наконец-то он взволновал ее. Забавно!
Закрыв глаза, Энди положила ладонь на лоб.
– Дело не в вашей внешности, Блейк. – Ее веки, дрогнув, поднялись, туман, застивший ее глаза всего мгновение назад, растаял. – Меня беспокоит ваше общее отношение ко всему. Не важно, насколько тупую, покорную и пресную девушку я для вас найду. Вы пугаете. Но я думаю, что смогу превратить вас в человека. Или, быть может, это слишком грубо?
– Да, это грубо.
Энди с силой выдохнула.
– Я еще подумаю об этом. – Порывшись в сумке, она вытащила оттуда мини-айпад. – Кстати, какой тут пароль для доступа в Интернет? Мне нужно выйти в Сеть.
Блейк опустил глаза на дисплей своего компьютера и, не задумываясь, ответил:
– PinballWizard. Большая пи, большая дабл-ю, без пробелов.