– Ничего подобного мне не требуется, – заявил он. Правда, Блейк и сам толком не понимал, о чем говорит: о тепле щенка или о Дреа.
– Вам нужен щенок! Посмотрите на щенка! Вы хотите щенка! – Дреа снова попыталась сунуть щенка ему в руки. Блейк сделал шаг назад. Она – шаг вперед. Еще один шаг назад – Доновану пришлось защищаться, и это было ему совсем не по нраву. Как все могло пойти так неправильно, так быстро? Он твердо занял свою позицию, отказываясь отступать дальше.
– Я не хочу щенка! Держите его подальше от меня! Разве у него нет конуры или чего-то в этом роде?
– Неужели вы стали бы держать в конуре этот маленький комочек радости? Я точно знаю, о чем говорю, Блейк. Если даже на месте сердца у вас высохший черный шар, этот малыш тронет любую женщину, которая будет иметь несчастье поселиться тут с вами. – Дреа становилась все более и более дерзкой. Ну как может кто-то, кто обращается с ним столь легкомысленно, продать его на перспективном брачном рынке?
О!
– Послушайте, Эндреа! Я понимаю, что вы действовали из благих побуждений, но мне вовсе не улыбается мысль о том, чтобы поселить в доме еще одно существо, которое не умеет пользоваться открывалкой для консервов.
Ее лицо изменилось. Дреа опустила глаза на комок шерсти в своих руках.
– Знаете, это был хороший план. А теперь я и предположить не могу, что делать дальше. Вы просто очень сложный человек, вас невероятно трудно узнать. И если бы я разглядела в вас какие-нибудь положительные качества… – она подняла вверх щенка, – то не стала бы покупать его. Почему бы вам не поработать со мной над этим? Ради той женщины, на которой вы собираетесь жениться, ведь когда-то вам придется привести ее в свой дом.
Глядя на стоящую перед ним Дреа, рассеянно поглаживающую огромные уши мехового шара и смотрящую на него моргающими глазами, Донован почти был готов представить себе, что привел в дом именно ее.
В качестве будущей жены, разумеется. Он пришел к выводу, что она и могла бы подойти ему. Но еще слишком рано. Для них обоих. Сейчас он отчаянно нуждался в пробежке. Поэтому пока надо все это прекратить.
– Дреа! Вам удалось довести до меня ваши соображения, и вы действительно дали мне пищу для размышлений о том, что касается моих личных предпочтений. – Корги посмотрел на него печальным взглядом – почти таким же, каким иногда на него смотрела женщина, державшая щенка в руках. – Вы можете оставить щенка и его документы здесь. С прогулками я справлюсь. Также можете спокойно отдыхать оставшуюся часть выходных. И спасибо за вашу интуицию.
– Я уволена? – яростным тоном спросила Дреа, внезапно демонстрируя ему свой взрывной темперамент, вспышки которого он видел уже не раз.
Все это было весьма утомительно.
– Нет, Дреа, не уволены. Просто на сегодня работа закончена. В конце концов, вы принесли те папки, о которых я просил. Я сам просмотрю их. Положите это… – он махнул в сторону мехового шара, – здесь, и увидимся в понедельник. – После того как у него появится время. Время, за которое он успеет понять, как дать Дреа то, что ей нужно, не показывая ей свои слабости.
Призвав на помощь всю свою беспристрастность, Блейк наблюдал, как она с нежностью уложила существо на кресло, на котором в прошлый раз сидела сама, – обивка будет покрыта шерстью, – собралась и вышла, не прощаясь.
Неужели она действительно так уверена в том, что предлагаемые ею радикальные меры сделают его более привлекательным женихом и супругом? Если бы он был честен с собой, то его ответ на этот вопрос был бы таким: может быть. Может быть, Эндреа действительно знает, что ему нужно. Но, боже, в самом деле? Щенок?!
Глава 9
Блейк посмотрел на часы в третий раз за две минуты. Дреа говорила ему, что тревожная проверка времени на свидании производит не лучшее впечатление, однако признаться, ему было наплевать, какое впечатление он производит на сидевшую напротив него женщину. Потому что то впечатление, которое она произвела на него, было ужасным.
Ну хорошо, возможно, это было преувеличением. Дреа захочет знать, почему он не желает больше встречаться с этой дамой, поэтому ему надо было придумать вескую причину. Блейк разглядывал черты ее лица, пока она попивала поданный на десерт кофе. Как и все женщины, с которыми он встречался в последний месяц, она была довольно красива: обладательница бледной кожи, изящной фигуры, прямых, почти черных волос. Она принадлежала именно к тому типу женщин, которые его чаще всего привлекали. Дреа действовала, основываясь на его предпочтениях, в этом можно не сомневаться.
Но теперь Блейк не был слишком уверен в своих предпочтениях. Узловатые кости этой женщины будет не так-то приятно обнимать. Донован представил себе, что обнять эту особу – это примерно то же самое, что обнять скелет. И ему даже не хотелось думать о том, как с такой можно заниматься любовью.