Читаем Женщина его мечты полностью

Само собой, то же самое она думала о последних нескольких женщинах. Разумеется, в самом начале Энди пару раз ошиблась – она вспомнила шумную особу с неприятным смехом гиены. И еще была Джейлин. Да, думая о ней теперь, Энди понимала, что попытка свести Джейлин с Блейком изначально была плохой идеей. Если бы она потратила на пару минут больше, чтобы узнать ее, то поняла бы это. Господи, да Джейлин – агрессивно настроенная феминистка. И еще этот разговор об икрах – ее мышцы не произвели на Блейка такого впечатления, как на Энди.

Впрочем, после той, первой, недели она вошла в колею. Энди нашла целую кучу кандидаток в Бостонской ассоциации секретарей. Каждое отделение Ассоциации раз в неделю проводило встречи, и Энди старалась как можно чаще посещать эти собрания в свободное от работы время или в выходные. Там, находясь среди дам, которые серьезно относились к своей карьере, Энди встретила множество женщин, которые и не скрывали, что ищут богатого босса для замужества. Идеальные кандидатки для Донована, они были бы рады подавать кофе и терпеливо сидеть в сторонке в ожидании, пока Мистер принесет домой солидный зарплатный чек. В общем там было с кем работать.

И все же Блейк отказывался встречаться с кем-либо из них во второй раз. Это просто сбивало Энди с толку. Само собой, она спрашивала его, в чем дело, искала причины его отказов, чтобы сузить критерии выбора, но внятных ответов так и не добилась. Снова и снова Эндреа была вынуждена приходить к одному и тому же выводу: Блейку Доновану пару найти невозможно.

Быстрые шаги эхом разнеслись по приемной за дверью кабинета. Энди выглянула за дверь, узнав шаги еще до того, как увидела его. Их глаза встретились: ее – широко распахнутые под приподнятыми бровями, и его – серьезные, но с огоньком.

Вспыхнул ли этот огонек после вчерашнего свидания?

Или Энди – его причина?

Нелепая мысль. Разумеется, он загорелся не из-за нее. Должно быть, Блейк просто хорошо провел время в обществе Синтии. Но еще нелепее то, как мысль об этом огорчила Энди. И так происходило снова и снова. Она должна избавиться от презренных мыслей такого рода.

– Ну и?.. – тут же спросила она, в нетерпении покусывая верхнюю губу.

Искра в глазах Блейка погасла.

– Нет, – коротко бросил он.

– Нет? – Энди не смогла скрыть, как шокировал ее его ответ. Или рассердил. Или… обрадовал. – Но почему нет?

Донован повернулся к секретарше, чтобы подписать какой-то документ, который та ему протянула, а потом прошел мимо Энди в свой кабинет.

– Что это было?

Энди поспешила за ним, напоминая себе о щенке, которого оставила у Блейка. Что он сделал с этим очаровательным существом? Она надеялась, что он вернул его продавцу, который сможет найти для него хороший дом, а не просто выгнал бедняжку. Она должна будет спросить его об этом. Но сейчас самый главный вопрос о женщине, а не о собаке.

– Почему вы больше не хотите встречаться с Синтией?

Поставив портфель на стол, Донован открыл его.

– А это важно? – спросил он.

Неужели он действительно задал этот вопрос? Боже! В этом вся ее работа, и она должна выяснить, в чем дело.

– Да! – воскликнула Энди. – Она безупречна, Блейк! Она идеально подходит вашему описанию. У нее идеальное тело, идеальный нрав, идеальные зубы. Да что же, к черту, с ней не так?!

В ответ Донован лишь пожал плечами.

Надувшись, Энди возмущенно взмахнула руками.

– Если я не узнаю, почему она вам не понравилась, как я смогу найти более подходящую женщину? Объясните мне внятно, пожалуйста!

Такая эмоциональная защита, до которой Блейк довел Энди, изнуряла. Так что настала очередь Донована выражать недовольство.

– Не знаю, Энди, но это ваша проблема, а не моя, – заявил он.

– И ваша тоже, если хоти… – Она остановилась на полуслове, когда полностью осознала, что он только что сказал. – Как вы меня назвали?

– Дреа. Я назвал вас Дреа. – Не поднимая взора, Блейк закрыл портфель и поставил его под стол. Затем, откашлявшись, посмотрел ей в глаза. – Разумеется, – добавил он.

Энди тряхнула головой. Без сомнения, у нее начались слуховые галлюцинации.

– Что ж, тогда эта работа невозможна. – С топотом дойдя до своего стола, она рухнула на стул. Ну почему он не может даже сказать ей, что не так с ее выбором? И если она так плохо выбирает кандидаток, то почему он позволяет ей продолжать попытки? Ревность это или нет, но она должна выполнить работу. Проведя рукой по лицу, Энди сильнее нажала на Донована: – Вам же известно, что Синтия захотела снова увидеться с вами. – Прошлым вечером Энди получила от нее письмо. Она отметила, каким обходительным был Блейк и как хорошо они поладили. «Поладили» – так и написала. Именно в этом состояла причина уверенности Эндреа в том, что ей наконец удалось найти Блейку подходящую женщину.

Может быть, если бы они поцеловались… Может, в таком случае Синтия разглядела бы в нем ту страсть, которую видела Энди, когда Донован принимал деловые решения. Конечно же, им надо было поцеловаться. Никаким другим способом он не смог бы заставить ее захотеть большего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сваха

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы