Читаем Женщина его мечты полностью

Он невольно улыбнулся этим словам. Дойдя до Энди, он забрал у нее сандвичи и пакеты с чипсами, так что она смогла справиться с газировкой. Блейк положил еду на стол и собрался произнести заранее подготовленную речь или, по крайней мере, спросить Энди, как ей удалось со всем справиться. Но не успел он рта раскрыть, как она оказалась рядом с ним, поставила газировку рядом с сандвичами и провела рукой по его телу, согревая его до каждой косточки. Будя его части, точнее, одну часть, которая спала в соответствии с его прежним планом. Наклонив голову, Донован поймал взгляд Энди.

– Эндреа… – заговорил он в то самое мгновение, когда она сказала: Блейк.

Услышав свое имя и увидев ее глаза, полные страсти, Блейк вдруг понял, что и его речь, и его планы вылетели в окно. В мгновение ока он снова набросился на нее.

Донован повиновался инстинкту, заключая ее в объятия, но она подчинялась ему, словно это была ее идея. Ее губы были такими же чудесными на вкус, как и два часа назад – чуть сладковатыми и, возможно, немного солоноватыми. И такими же жадными. Его руки уже шарили под ее сорочкой в поисках налитых грудей. Прижавшись к Эндреа, он стал подталкивать ее к своему письменному столу. В конце концов, на нем не было папок с кандидатками на встречи с ним. Таким образом, поверхность его стола с этой точки зрения позволяла вести абсолютно справедливую игру.

Но как только он начал укладывать Энди на стол, она уперлась ладонями в его грудь.

– Нет, погоди! Остановись!

Чуть задыхаясь, Блейк выпрямился и поднял вверх руки, показывая, что повинуется ей.

– Ты права. Это неправильно. – Пусть Эндреа сама соображает, как поступить. Поскольку ее слова совершенно разочаровали Донована, он не стал спорить. – Нам надо остановиться.

Эндреа, отвернувшаяся в то мгновение, когда Блейк отпустил ее, повернула к нему голову.

– Да нет, я просто беспокоилась о напитках, – сказала она.

Заглянув за спину Энди, Блейк увидел, что она переставила газировку на пол.

– О! – Вот так сюрприз! Приятный сюрприз. – Но теперь, когда ты это сказал… – Она прикусила губу.

Не дав надеждам исчезнуть, Блейк уточнил:

– Мы не должны этого делать? – Это был вопрос, на который, надеялся Донован, у него самого не найдется ответа.

Она пожала плечами.

– Я могла вовсе и не сказать этого, – сказала Энди. – Мы ведь уже это сделали. И неужели сейчас это имеет значение?

– Нет, думаю, что нет. – Устремив на нее взор, Донован почесал рукой подбородок. Было ясно, что долгое отсутствие позволило Эндреа хорошенько все обдумать. В обычной ситуации он бы не стал выслушивать противоположную точку зрения, но ему понравилось направление ее мыслей.

Протянув к Доновану руку, Энди поправила ему галстук, напоминая о том, как она недавно потянула его.

– Я хочу сказать, очевидно, что это… чем бы это ни было, – она посмотрела на него из-под полуопущенных длинных ресниц, – ни к чему нас не приведет.

Блейк сглотнул.

– К интересному заключению ты пришла, – заметил он. Она пришла к очевидному заключению. Более того, такое же заключение сделал и он сам. И если поддразнивать ее весьма забавно, то почему он опять против этого? Никакое разумное объяснение не приходило ему в голову. Блейк положил руку на талию Энди и привлек ее к себе, но тут она снова остановила его.

– Я не говорю, что нам нечего обсуждать.

Он уронил руки по бокам.

– Ты права. – Черт, да что такое есть в этой женщине, что заставляет его терять над собой контроль? Но что бы это ни было, противостоять он не мог. – Сядь, пожалуйста, – предложил он.

– О, новое кресло! Быстро сработали!

Блейк постарался не замечать румянца, вспыхнувшего на ее щеках.

Он направился на свое место с другой стороны стола. Это хорошо. Они смогут обсудить все за едой. А преграда в виде стола послужит им защитой от разбушевавшихся гормонов.

Блейк протянул Энди сандвич, демонстрируя ей свои намерения. Похоже, она его поняла: наклонившись, она взяла с пола газировку и отдала ему бутылку. Они молча развернули обертку сандвичей. Блейк наблюдал, как Энди открыла рот, чтобы откусить первый кусок. Слишком много порочных фантазий вмиг пронеслось перед его внутренним взором. Он должен разобраться с этим немедленно.

Опустив нетронутый сандвич из пастрами с ржаным хлебом, Донован посмотрел на Энди.

– Мне следует извиниться, – сказал Блейк. – Мое поведение как твоего нанимателя было недопустимым.

Она застыла с полным ртом.

– Ты так считаешь? – спросила Дреа. У нее действительно был сердитый вид, когда она откусила еще один кусок?

Блейк вздрогнул, опасаясь ее агрессии.

– Однако я не собираюсь извиняться, – заявил Донован. – Мне абсолютно понравилось то, что сегодня произошло. Надеюсь, тебе тоже.

Усмехнувшись Энди прикоснулась к капле горчицы у себя на губе.

– Ну вот, теперь я вижу перед собой того самого Блейка, которого знаю, – поддразнила она его. Положив сандвич, Энди добавила: – Мне тоже очень понравилось, если ты этого не заметил.

Сердце Блейка подскочило от радости, когда он услышал ее признание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сваха

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы