Он невольно улыбнулся этим словам. Дойдя до Энди, он забрал у нее сандвичи и пакеты с чипсами, так что она смогла справиться с газировкой. Блейк положил еду на стол и собрался произнести заранее подготовленную речь или, по крайней мере, спросить Энди, как ей удалось со всем справиться. Но не успел он рта раскрыть, как она оказалась рядом с ним, поставила газировку рядом с сандвичами и провела рукой по его телу, согревая его до каждой косточки. Будя его части, точнее, одну часть, которая спала в соответствии с его прежним планом. Наклонив голову, Донован поймал взгляд Энди.
– Эндреа… – заговорил он в то самое мгновение, когда она сказала: Блейк.
Услышав свое имя и увидев ее глаза, полные страсти, Блейк вдруг понял, что и его речь, и его планы вылетели в окно. В мгновение ока он снова набросился на нее.
Донован повиновался инстинкту, заключая ее в объятия, но она подчинялась ему, словно это была ее идея. Ее губы были такими же чудесными на вкус, как и два часа назад – чуть сладковатыми и, возможно, немного солоноватыми. И такими же жадными. Его руки уже шарили под ее сорочкой в поисках налитых грудей. Прижавшись к Эндреа, он стал подталкивать ее к своему письменному столу. В конце концов, на нем не было папок с кандидатками на встречи с ним. Таким образом, поверхность его стола с этой точки зрения позволяла вести абсолютно справедливую игру.
Но как только он начал укладывать Энди на стол, она уперлась ладонями в его грудь.
– Нет, погоди! Остановись!
Чуть задыхаясь, Блейк выпрямился и поднял вверх руки, показывая, что повинуется ей.
– Ты права. Это неправильно. – Пусть Эндреа сама соображает, как поступить. Поскольку ее слова совершенно разочаровали Донована, он не стал спорить. – Нам надо остановиться.
Эндреа, отвернувшаяся в то мгновение, когда Блейк отпустил ее, повернула к нему голову.
– Да нет, я просто беспокоилась о напитках, – сказала она.
Заглянув за спину Энди, Блейк увидел, что она переставила газировку на пол.
– О! – Вот так сюрприз! Приятный сюрприз. – Но теперь, когда ты это сказал… – Она прикусила губу.
Не дав надеждам исчезнуть, Блейк уточнил:
– Мы не должны этого делать? – Это был вопрос, на который, надеялся Донован, у него самого не найдется ответа.
Она пожала плечами.
– Я могла вовсе и не сказать этого, – сказала Энди. – Мы ведь уже это сделали. И неужели сейчас это имеет значение?
– Нет, думаю, что нет. – Устремив на нее взор, Донован почесал рукой подбородок. Было ясно, что долгое отсутствие позволило Эндреа хорошенько все обдумать. В обычной ситуации он бы не стал выслушивать противоположную точку зрения, но ему понравилось направление ее мыслей.
Протянув к Доновану руку, Энди поправила ему галстук, напоминая о том, как она недавно потянула его.
– Я хочу сказать, очевидно, что это… чем бы это ни было, – она посмотрела на него из-под полуопущенных длинных ресниц, – ни к чему нас не приведет.
Блейк сглотнул.
– К интересному заключению ты пришла, – заметил он. Она пришла к очевидному заключению. Более того, такое же заключение сделал и он сам. И если поддразнивать ее весьма забавно, то почему он опять против этого? Никакое разумное объяснение не приходило ему в голову. Блейк положил руку на талию Энди и привлек ее к себе, но тут она снова остановила его.
– Я не говорю, что нам нечего обсуждать.
Он уронил руки по бокам.
– Ты права. – Черт, да что такое есть в этой женщине, что заставляет его терять над собой контроль? Но что бы это ни было, противостоять он не мог. – Сядь, пожалуйста, – предложил он.
– О, новое кресло! Быстро сработали!
Блейк постарался не замечать румянца, вспыхнувшего на ее щеках.
Он направился на свое место с другой стороны стола. Это хорошо. Они смогут обсудить все за едой. А преграда в виде стола послужит им защитой от разбушевавшихся гормонов.
Блейк протянул Энди сандвич, демонстрируя ей свои намерения. Похоже, она его поняла: наклонившись, она взяла с пола газировку и отдала ему бутылку. Они молча развернули обертку сандвичей. Блейк наблюдал, как Энди открыла рот, чтобы откусить первый кусок. Слишком много порочных фантазий вмиг пронеслось перед его внутренним взором. Он должен разобраться с этим немедленно.
Опустив нетронутый сандвич из пастрами с ржаным хлебом, Донован посмотрел на Энди.
– Мне следует извиниться, – сказал Блейк. – Мое поведение как твоего нанимателя было недопустимым.
Она застыла с полным ртом.
– Ты так считаешь? – спросила Дреа. У нее действительно был сердитый вид, когда она откусила еще один кусок?
Блейк вздрогнул, опасаясь ее агрессии.
– Однако я не собираюсь извиняться, – заявил Донован. – Мне абсолютно понравилось то, что сегодня произошло. Надеюсь, тебе тоже.
Усмехнувшись Энди прикоснулась к капле горчицы у себя на губе.
– Ну вот, теперь я вижу перед собой того самого Блейка, которого знаю, – поддразнила она его. Положив сандвич, Энди добавила: – Мне тоже очень понравилось, если ты этого не заметил.
Сердце Блейка подскочило от радости, когда он услышал ее признание.