Читаем Женщина его мечты полностью

После множества утренних встреч, перешедших в ленч, Блейку не терпелось добраться до офиса. До Эндреа. Он не переставая думал о ней с тех пор, как оставил ее в своей постели. Даже когда он подписывал гигантский проект, касающийся информационных технологий, все его мысли были о ней – о ее глазах, ее дерзком языке, о том, как она обвивалась вокруг него. Блейк скучал по Энди так, будто они не виделись несколько недель, а не часов. И если бы он не забыл свой телефон в раздевалке спортзала, то уже позвонил бы и написал бы ей сообщения миллион раз. Но кому до этого есть дело? Он купит новый телефон. Он купит всей компании новые телефоны, если у него попросят, – вот в каком настроении он пребывал!

К счастью, днем он был свободен. Они смогут вместе пообедать, а потом оставшуюся часть дня… что ж, возможностей было море. Правда, у него появилось несколько креативных идей. Вечером он заедет к Джейн и сообщит ей плохую новость. Зато потом его ждет ужин с Эндреа – ужин, который ни один из них не забудет.

В его жилах так и бурлило возбуждение, когда он проходил мимо пустого стола секретарши. Должно быть, она ушла на ленч, подумал Блейк, отмечая, что цветы для Джейн уже привезли. Это хорошо. В руке Донован сжимал букет лилий «звездочет», которые сам выбирал в магазине по пути со своей встречи. Ему там сказали, что розы вообще не могут понравиться Дреа. Розы мягкие и чрезмерно чопорные, а лилии дикие и чувственные.

Он не мог дождаться, когда вручит ей лилии. Блейку хотелось видеть, как ее лицо загорится при виде этого букета. Ему хотелось убедиться, что она тоже безмерно счастлива, как и он. Доновану хотелось, чтобы она видела, что он смотрит на нее, Эндреа Доусон, и любит каждый атом ее удивительного тела просто за то, что она существует.

Но когда он вошел в свой кабинет, там никого не оказалось. Блейк наморщился, раздумывая над тем, где может быть Энди. Он же четко написал в свой записке, что они отправятся на ленч вместе. Вероятно, она в ванной. Прихорашивается, или что там еще женщины делают в таких местах. Расстегнув пиджак, Блейк направился к столу, как вдруг услышал, что кто-то сзади подходит к нему. Он оглянулся, ожидая увидеть Эндреа, но вместо этого оказался лицом к лицу со своей последней по счету Сарой.

– Мистер Донован, я вернулась со своей встречи.

Блейк кивнул. Он совсем забыл, что сегодня у секретарей был ежемесячный ленч-день. Интересно, о чем они там говорят? Должно быть, о нем судачат, решил он.

– Хорошая была встреча?

– Неплохая. Но рассказывать особо не о чем. Вы получили мое сообщение об ужине?

Блейку понадобилось несколько мгновений, чтобы вспомнить, что он просил ее зарезервировать место в ресторане.

– Я только что сам вернулся. Даже еще не взглянул на свой стол.

– Да, стол забронирован, ровно в семь, в «Ментоне». Вам повезло: тамошний менеджер – один из наших клиентов. Вы знаете, как трудно попасть в этот ресторан?

Разумеется, это было ему известно. Это же один из лучших ресторанов в городе. Блейк проигнорировал нелепый вопрос.

– Пожалуйста, соедините меня с Джейн Осборн, – попросил он. – Ее номер… – Донован вынул из кармана листок с записанной утром информацией для Сары. – Вот. И это мне понадобится, так что верните. – На листке он также записал адрес Джейн, чтобы знать, куда ехать для расставания с ней.

– Поняла, мистер Донован. – Взяв листок, Сара поспешно вышла.

Оставшись один, Блейк подошел к столу. На стуле он увидел маленькую серебристую сумочку. В ней было кольцо, которое он выбрал для Дреа. Вынув его, он сунул кольцо во внутренний карман, испытывая одновременно облегчение и беспокойство. Облегчение – потому что кольцо в целости было доставлено в офис. Доновану пришлось оставить его в магазине, чтобы его подогнали по размеру, но он согласился на это лишь при условии, что его доставят как можно скорее. Поскольку его заказ был выполнен, он ощутил, что у него словно груз с плеч упал.

С другой стороны, он требовал, чтобы кольцо отдали только ему самому. Как-никак оно обошлось ему в сорок тысяч долларов, и его нельзя было просто так бросать посреди кабинета. И вдруг Дреа увидела бы его? Это испортило бы весь его сюрприз с предложением. Блейк весь напрягся, раздумывая над сложившейся ситуацией. Что если она все-таки видела его? Может, именно поэтому ее сейчас здесь нет? Может, она была слишком потрясена? Возбуждена? Или, может, она не хочет выходить за него замуж?

Господи, что если он не так хорошо считывает людей, как ему казалось?

Ужас, нарастающий у него в груди, был прерван жужжанием интеркома.

– Мисс Осборн у меня на линии, мистер Донован, – сообщила Сара.

Придется ему подумать о кольце позже. Блейк отогнал тревогу, нажав на кнопку разговора.

– Переключите ее на меня. – Блейк снял пиджак и повесил его на спинку стула, ожидая соединения. – Джейн? Это Блейк Донован. – Он помолчал, ожидая ее ответа. Правда, была у молчания и другая причина: он толком не знал, что сказать дальше.

– Блейк? Как я рада вас слышать. И это такой приятный сюрприз. Что-то случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сваха

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы