Читаем Женщина его мечты полностью

Собрав всю оставшуюся в нем энергию, Блейк взял трубку и отпустил кнопку удержания.

– Прошу прощения, – сказал он. – У меня тут возникли кое-какие вопросы, связанные с бизнесом. – Почти что правда. – Но я снова на телефоне.

– Ничего страшного. Стало быть, в пять тридцать?

Энтузиазм Джейн должен был бы вызвать у него чувство вины. Этого не случилось, однако он ухватился за него как за спасательный круг. Если она может быть счастлива, встречаясь с ним, не лучше ли это, чем альтернативный выход? Блейк не мог не признать, что бездна отчаяния вот-вот поглотит его, как Люка Скауокера или Сарлакка из «Звездных войн». Энди все еще у него в голове, и он даже не в состоянии придумать собственные аналогии.

Блейк не стал думать об этом дальше. Он просто действовал.

– Не берите в голову, – проговорил он. – Мои планы только что изменились. Я пришлю за вами машину в шесть тридцать. В «Ментоне» у нас на семь зарезервирован столик.

– Я буду готова. – Голос в телефоне донес до него ее улыбку. – «Ментон» – шикарный ресторан. Есть какой-то повод?

Да, повод есть. Самый худший. Сегодня день, когда Эндреа Доусон навсегда ушла из его жизни. И меньше всего ему хотелось идти куда-то с другой женщиной. Но Донован уже бывал в переделках и знал, что неприятным ситуациям лучше противопоставлять силу духа. В конце концов, кажется, именно так поступает сама Джейн.

– Нет, просто ужин. – Блейк даже удивился, что его голос прозвучал так спокойно. – Менеджер ресторана – наш клиент, и мне повезло: я смог получить резервный столик.

– Великолепно! Я там ни разу не была.

Блейк едва сдержал стон, прощаясь с Джейн. У него было ощущение, что он совершает предательство, приглашая на свидание в ресторан одну женщину, хотя столик он резервировал для другой – любви всей своей жизни. Конечно, он это переживет. Но все же день хандры ему, похоже, обеспечен. Собрав все вещи, Донован вышел из офиса. В надежде, что когда он вернется завтра, то сможет оставить в прошлом все воспоминания, которые они с Дреа там создали. Но одно дело заменить кресло с подголовником и совсем другое – переделать весь его офис. Это же будет чертовски дорого!

– …или цыпленок в марсале[12].

Заморгав, Блейк оторвался от телевизора и перевел взгляд на свою экономку. Она стояла сбоку от кушетки, недоуменно приподняв брови. Сколько времени она здесь?

Блейк нажал на паузу: все равно он почти не замечал, что происходит с героями «Аббатства Даунтон».

– Что вы сказали, Эллен?

Экономка терпеливо улыбнулась.

– Я спросила, что мне приготовить сегодня на ужин? Могу поджарить на гриле стейки или приготовить фирменного цыпленка в марсале.

Настала очередь Донована удивиться.

– Слишком шикарный выбор для одного, – заметил он. – К тому же сегодня вечером я ухожу.

Блейк все больше и больше сожалел о своем решении пригласить Джейн в «Ментон». Но отменять приглашение уже слишком поздно. Может, сказать, что он заболел? Он действительно плохо себя чувствует.

Блейк принял пепто – желудочное лекарство. А через час он уже жевал имбирные сладости. Но, похоже, нет ничего такого, что можно выпить от душевных страданий, несмотря на поиски в Гугле.

– Хорошо, тогда завтра, – настаивала Эллен. – Что готовить завтра?

– Меня устроят остатки вчерашней еды. – Хотя, если подумать, доедать то, что они ели с Энди, как-то грустно. – Или я разогрею замороженную лазанью.

– Стало быть, завтра у вас не будет гостей к ужину? – Лицо Эллен выражало такую отчаянную надежду, что Блейк невольно спросил себя, не переживает ли она за него.

– А у меня бывают гости на ужин?

– Нет, но после вчерашнего дня я подумала…

Он совсем забыл, что Эллен было известно о визите Эндреа. Признаться, весь день он пытался забыть обо всем, что было связано с прошлой ночью, однако это оказалось невозможным. Воспоминания были в каждой его мысли. Они проникали в его сознание в самые неподходящие мгновения. К примеру сейчас, когда он слушал свою пожилую экономку, просто неприлично было думать о том, что Эндреа может делать своим языком.

Блейк поморгал, отгоняя от себя мысли об этом и снова стараясь сосредоточиться на Эллен, которая все еще что-то говорила. Он надеялся, что пропустил немного.

– …в последнее время вы часто выходили. Все эти свидания в ресторанах – какая бесполезная трата денег! И мне пришло в голову, что, возможно, вы как-нибудь еще раз пригласите Дреа. Я была бы рада приготовить вам домашней еды. Просто назовите мне дату, и я обо всем позабочусь.

– Пригласить Дреа? – Блейк нахмурился, пытаясь связать в голове воедино слова Эллен. – Нет-нет. Я никуда не ходил с Дреа. Я встречался с Джейн. – Просто Джейн. Блейк проигнорировал боль, вызванную мыслью о том, как было бы хорошо, если бы он встречался с Эндреа вместо Джейн. И пожалел, что нынешним вечером идет в ресторан не с ней.

Эллен нахмурилась.

– О! Я подумала, что… Дреа просто показалась мне… впрочем, это не мое дело.

– Да, пожалуй. – Возможно, это прозвучало слишком грубо, но, в самом деле, обсуждать свою жизнь с гувернанткой? Это невозможно.

Разве что она могла сказать что-то стоящее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сваха

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы