Читаем Женщина-кошка полностью

Проделав двухдневный путь, Мидити наконец добралась до Деревни Вдов. Это оказалось совсем не то мрачное, безрадостное место, которое описывали все легенды Затопленных Земель. Это было небольшое, чистое и ухоженное поселение, где старые и молодые женщины помогали друг другу, ухаживал и за больными и растили детей во вполне доброжелательной обстановке, ссорясь между собой вовсе не чаще, чем в любой другой деревне на свете. Они приняли Мидити очень радушно и не стали задавать никаких вопросов ни о том, почему ее сари изорвано и забрызгано кровью, ни о том, откуда взялись эти странные шрамы на ее лице и руках, ни о драгоценных камнях, которые она несла завернутыми в обрывки одежды. Свое сокровище Мидити поделила между всеми женщинами деревни: на эти деньги они построили школу и потом даже смогли послать некоторых школьников в Калькутту, в университет.

Что касается шрамов Мидити, со временем они стали бледнее, хотя так до конца ее жизни и не исчезли окончательно. Но она никому не рассказывала, что они горят, как огонь, в глухие ночные часы, когда издалека смутно, точно гроза над Бенгальским морем, доносится рев тигров, вышедших на охоту.


Примечание Офелии Пауэрс:

Алварский магараджа существовал в действительности и был хорошо известен как самый отъявленный злодей. По слухам, он совершал страшные злодеяния над своими подданными (в том числе и над животными – однажды он облил бензином своего любимого пони и сжег его). А вот вопрос, доводилось ли ему когда-нибудь столкнуться с тигром-оборотнем, я оставляю воображению моих читателей.


Пейшенс с улыбкой отложила книгу в сторону. Ее глаза сомкнулись, и она погрузилась в сон, наполненный ночной темнотой, шорохом листвы и рычанием, которое перешло в раскаты грома, а потом в звуки выстрелов, среди которых она расслышала мужской голос, повторявший: «Проснись же, Пейшенс... Пейшенс, проснись...»

Потом ружейные выстрелы превратились в настойчивый стук во входную дверь, а мужской голос вдруг сделался выше на несколько октав.

– Пейшенс! Ну давай, открывай скорее, я же знаю, что ты дома!

Пейшенс нехотя сползла с кровати. Протирая слипающиеся глаза, она долго смотрела на часы, а потом поплелась к входной двери и отперла ее.

– Сэлли?

– А ты кого ждала? Своего кавалера, что ли? – беззаботно пропела Сэлли. – Ну, он-то придет, само собой, примерно через час, и мне кажется, что тебе позарез необходим опытный консультант по вопросам гардероба.

– Когда мы последний раз виделись, по-моему, ты была в больнице, – зевнув, сказала Пейшенс.

– Ну, милая, ты совсем отстала от жизни! Я же как раз тогда тебе говорила, что меня должны скоро выписать.

– И что, врач дал тебе свой домашний телефон?

– Нет, – ухмыльнулась Сэлли. – Зато дала дежурная сестра. Ну, посмотрим, не найдется ли в твоем шкафу чего-нибудь подходящего.

Пейшенс оделась, и через некоторое время обе девушки растерянно стояли около большой кучи одежды, которую Сэлли подвергла тщательному обследованию и признала совершенно непригодной.

– Так что же? – Пейшенс вопросительно поглядела на подругу. – Ничего здесь на тебя не смотрит?

Сэлли вытащила из кучи бесформенный бледно-желтый свитер и уставилась на него с видимым отвращением.

– Если эта гадость на меня и смотрит, то как-то совсем мрачно.

Она опять скрылась в шкафу и вскоре вынырнула, держа в руках еще целую охапку одежды.

– Тебе надо было учиться на модельера, Сэл. Я серьезно говорю, ты выбрала не ту профессию.

– Можешь мне этого не объяснять, – нахмурилась Сэлли, разглядывая несколько совершенно одинаковых, унылых блузок. – Уй, какая пакость! О чем ты только думала?

Она скомкала блузки, подошла к корзине для мусора и сунула их туда.

– Тебе крупно повезло, что тебя вовремя уволили. Сегодня на работе опять творилось что-то страшное.

– Да что ты? – Пейшенс опустила глаза, пытаясь скрыть охватившее ее беспокойство. – А что стряслось, в каком роде? Опять Джордж и Лорел вцепились друг другу в волосы?

Сэлли покачала головой:

– Нет. Вот это-то и непонятно. Они сегодня утром вместе зашли в офис, и оба как воды в рот набрали. Вели себя так, как будто в упор не замечают друг друга. Такое впечатление, что они находились в разных измерениях.

– А мне кажется, что они и всегда были в разных измерениях. Чего я не могу понять, так это как они, черт возьми, умудрились пожениться?

Сэлли пожала плечами:

– Джордж женился на Лорел из-за ее красоты. О том, что она что-то соображает, он и не догадывался.

– А Лорел что? – подколола ее Пейшенс.

– Насколько я понимаю, на Лорел нашло кратковременное помрачение рассудка, вот она и вышла замуж за это ничтожество. Вообще-то очень печальная история. Она его любила – один бог знает, за что, но любила по- настоящему. В нем была вся ее жизнь. И ведь ей приходилось мириться с такими гадостями, что я бы на ее месте...

– Ты про Дрину? – спросила Пейшенс.

– Про нее в том числе. Но Лорел всегда держалась великолепно – до сих пор. Просто когда Хедар бросил все силы на разработку «Бью-лайн», она тоже помешалась на этой ерунде, на идее Вечной Красоты. Она потеряла самообладание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотрим фильм — читаем книгу

Остров
Остров

Семнадцатилетний красноармеец Анатолий Савостьянов, застреливший по приказу гитлеровцев своего старшего товарища Тихона Яковлева, находит приют в старинном монастыре на одном из островов Белого моря. С этого момента все его существование подчинено одной-единственной цели — искуплению страшного греха.Так начинается долгое покаяние длиной в целую человеческую жизнь…«Повесть «Остров» посвящена теме духовной — возрождению души согрешившего человека через его глубокое покаяние. Как известно, много чудес совершает Господь по молитвам праведников Своих, но величайшее из них — обновление благодатью Божией души через самое глубокое покаяние, на которое только способен человек». (Протоиерей Аристарх Егошин)«Такое чувство, что время перемен закончилось и обществу пора задуматься о вечности, о грехе и совести». (Режиссер Павел Лунгин)

Дмитрий Викторович Соболев , Дмитрий Соболев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив