– Вовсе нет. Своим видом и поведением ты огорчаешь мать. Разве не замечаешь этого? А гостьи, что постоянно прибывают во дворец в надежде обратить на себя твое внимание, а потом покидают его ни с чем, как быть с ними? Ты распугал почти всех потенциальных невест.
– Я не собираюсь снова жениться. Наследник у меня уже есть.
– О чем мы говорим? Нет, ты себя слышал? Разве, не подтвердил сейчас все мои опасения? Ты решил стать нелюдимым одиночкой?! Это не твое, Людвиг. Вспомни, как любил веселье, приключения и женщин. Встряхнись, друг! Цветной мир не перестал существовать.
– Что ты от меня хочешь?
– Пообещай сегодня, если не развеселиться, то расслабиться. И еще. Пригласи кого-нибудь танцевать. Знаю, что не очень это любишь, но, тем не менее, отлично умеешь, когда захочешь.
– Именно. Когда захочу.
– Да, да. К этому я и веду. Осчастливь дам, будь так добр. Сегодня день рождения твоего сына, и ты должен постараться, чтобы в доме царило веселье. Договорились?
– Обязательно. Тем более что это мой долг, как отца.
– Неужели, понял? Рад за тебя. И еще надеюсь, что этот долг не станет для тебя такой уж непосильной ношей. Ну! – хлопнул Людвига по плечу. – Будь самим собой! И до встречи в тронном зале, брат.
Снова остаться вдвоем у них получилось много часов спустя. К тому времени маленького Винсента уже унесли в его покои. Мальчик перед этим выглядел утомленным. Слишком много для такого малыша было внимания. Поэтому отец отверг все просьбы оставить его с гостями еще на какое-то время, дав указание няне заняться ее подопечным подальше от шума, обеспечив ему покой. Приказы Людвига не обсуждались, а значит, ребенка немедленно унесли из зала, где веселились взрослые.
– Друг мой! – Ганс снова затеял беседу. – Ты забыл, о чем мы с тобой договаривались утром?
– Между нами был договор? Не помню о таком.
– Не упирайся, Людвиг. Смотри, сколько женских глаз устремлено в твою сторону. Все эти особы будут рады потанцевать с тобой. Вечер станет незабываемым, если ты снизойдешь до кого-то из них. А в твоей власти осчастливить многих. Для этого только и надо, что сойти с этого места. Ну, же! Начинай уже шевелиться, брат. Докажи всем и себе в первую очередь, что не утратил вкус к жизни и что ты все еще мужчина, – Ганс хитро ему подмигнул.
– Решил меня теперь таким образом подначить? Примитивно, Ганс. Но я, все же, сдвинусь, как ты сказал, с места. Но не для того, чтобы кому-то и что-то доказывать. Просто мне вдруг понравилась эта мелодия. Веришь? – принц начал подниматься из кресла с высокой спинкой, стоящего на почетном месте в зале.
– Конечно! Как иначе? – изобразил его друг полное согласие. А потом с нескрываемым интересом стал наблюдать за оживлением, охватившим присутствующих, стоило лишь принцу Лютоферии встать в полный рост и окинуть зал скользящим взглядом. – Только не ошибись с выбором партнерши на этот танец, если он станет у тебя единственным на этот вечер. Сам понимаешь, как это может оказаться важно, как для тебя, так и для всего нашего королевства.
– Посмейся еще у меня! – усмехнулся Людвиг. – Такой радости я никому не намерен дарить. Пожалуй, распределю ее среди несколькими соседними королевствами. Это тебя устроит?
– Вполне. А начнешь, по всей видимости, с принцессы из Равногории? Эй! Не напрягайся! Я только имел в виду, что именно она окажется первой у тебя на пути, так как сама уже направляется к тебе. Умеет же эта девчонка быть такой упорной! – и убавил голос на половину тона. – Она уже у тебя за спиной.
– Вот ведь упертая! Не хотел ставить ее на место, но, как видно, придется.
После этих слов он повернулся к залу и, действительно, первой, кого увидел, была Полина. Она не смущаясь, двигалась прямо на него, не отводя искрящихся глаз. Не пригласи он ее на танец, это выглядело бы совершенно неприличным, хотя и в другом случае тоже не характеризовало девушку как скромницу.
– Людвиг, вы, никак, решились танцевать? – засматривала ему прямо в глаза. – Это отлично. А я хотела спросить вас кое о чем, связанном с Винсентом. Можем совместить разговор с танцем. Как считаете?
– Почему бы и нет, раз я решил развлечься таким образом? Прошу, свояченица. Вашу руку.
В это время королева Изольда то краснела, то бледнела из-за поведения своей дочери. Только накануне приехала на этот праздник во дворец, но беседу с Полиной успела провести. Только толку, по всей видимости, не получилось. Она ей прямо тогда заявила о недопустимом поведении и о требовании отца, чтобы сразу после торжества вернулась домой. Дело в том, что Полли совсем отбилась от рук. Девушка стала почти неуправляемой. Могла без спроса покидать дом и жить по несколько дней во дворце Лютоферии, прикрываясь заботой о своем племяннике. Только дело, как многие уже догадывались, было вовсе не в Винсенте. Принцесса вела себя возмутительно, досаждая навязчивым вниманием его отцу. И вот теперь, было очевидным, что не стала дожидаться вежливого приглашения на танец, а сама поспешила обойти конкуренток на его внимание грубым напором.