Читаем Женщина моей мечты полностью

С бешено бьющимся сердцем я несся по улице Бонапарта, словно от этого зависела моя жизнь. Так оно и было. На бегу я окидывал взором каждую встречную женщину, заглядывал в окна кафе и магазинов. Поворот на улицу Жакоб, на Университетскую, потом на улицу Висконти… Изабель могла свернуть где угодно. А может, она сейчас покупает туфли или сидит в кафе, пытаясь подсластить клубничной тарталеткой горечь разочарования и досады? О, у нее есть все основания для недовольства! Мужчина, которого она наградила своей улыбкой и своим доверием, мужчина, которому она дала свой телефон, не соизволил перезвонить ей вовремя, а после устроил какой-то дурацкий розыгрыш. Да, этот болван явно не относится к числу счастливчиков, владеющих искусством быть в нужное время в нужном месте.

Осыпая себя проклятиями, я продолжал свой спринтерский бег. Если бы я не рассиживался так долго на площади Вогезов, если бы я не отправился жрать этот чертов салат… Если, если, если…

Мы разошлись всего на несколько минут. Она была совсем близко, но ускользнула снова. Где же мне искать ее?

– Где ты, Изабель, где ты, моя любимая? – шептал я одними губами. – Прошу тебя, не исчезай… не исчезай…

Это напоминало молитву.

Я домчался до конца улицы Бонапарта и остановился у набережной Малаке.

Изабель нигде не было. Я замер в полной растерянности, не зная, как поступить. Слишком богатый выбор: повернуть направо, повернуть налево или броситься в Сену.

Театральным жестом раскинув руки, я устремил взгляд в серое небо и взмолился:

– Сделай что-нибудь! Прошу тебя, сделай что-нибудь!

Не знаю, к кому я взывал – к себе самому, к серым тучам или к Богу, существование которого представлялось мне весьма сомнительным.

Так или иначе, моя мольба не осталась безответной. По щекам моим поползли капли влаги. Сначала я думал, что это слезы, но мгновение спустя сообразил: опять пошел дождь.

На светофоре вспыхнул зеленый свет. Я перешел улицу и стал озираться по сторонам. За спиной у меня шуршали колеса машин. По Сене неслись парусные лодки. По набережной спешили пешеходы, под зонтами и без них. Я бросил взгляд налево, в сторону моста Каррузель. Потом направо, в сторону моста Искусств. И увидел ярко-красное пятно!

32

Я бежал по набережной, не чуя под собой ног. Точнее сказать, не бежал, а летел. Красный зонтик притягивал меня как магнит. Дождь пьянил, словно шампанское. Через несколько минут я нагнал ее.

Она шла в метре от меня, ни о чем не подозревая, ее золотисто-медовые волосы рассыпались по плечам. На ней был элегантный плащ, красный зонтик слегка покачивался при каждом шаге.

Пару секунд я помедлил, наслаждаясь предвкушением счастья. А потом позвал ее по имени.

– Изабель! – произнес я и повторил чуть громче: – Изабель!

Она обернулась. Женщина, похитившая мое сердце, стояла передо мной. Я смотрел на ее лицо и упивался этим зрелищем, словно человек, долго блуждавший в пустыне и добравшийся до родника. До конца жизни мне не забыть этого мгновения.

Карие глаза Изабель расширились от удивления, в них сверкали золотистые искорки. Она не говорила ни слова и казалась одновременно удивленной, раздосадованной и счастливой.

– Бог мой! Вы что, из-под земли выскочили? – наконец спросила она.

– Нет, свалился с неба.

Губы Изабель тронула улыбка. Я улыбнулся в ответ.

– Долго же вы пропадали, – строго заметила она. – К вашему сведению, я не каждый день даю свой телефон незнакомым мужчинам.

– Я в этом не сомневаюсь, Изабель! – Я умоляющим жестом вскинул руки, борясь с желанием упасть к ее милым ногам и покрыть их поцелуями.

– Но как вам удалось меня найти? – примирительно спросила она.

– О, это было не трудно! – воскликнул я беззаботно.

В ее карих глазах вспыхнуло недоумение.

Я взглянул на часы. Почти три.

Закрыв глаза, я набрал полную грудь воздуха, чтобы сделать признание.

– Честно говоря, это была адская работа! Уже целые сутки я на ногах, Изабель! Бегаю по всему Парижу, высунув язык, в надежде найти вас! Поверьте, никогда в жизни я так не гонялся за женщиной.

Мои слова произвели на нее впечатление, я это видел.

– Иди ко мне под зонтик! – слегка поколебавшись, сказала она. – А то ты совсем промок.

Да, я промок до нитки, но какое это имело значение?

Я подошел ближе и взял ее под руку. Мы шли рядом, и струи весеннего дождя стучали по красному зонтику. Все было в точности так, как в моих мечтах.

Я начал рассказ о своих мытарствах. Вскоре я обнял ее за плечи. Она не возражала и сама прижалась ко мне теснее. Аромат ее духов и волос смешивался с запахом дождя. Я говорил без умолку, а она слушала, слушала, слушала…

Иногда она смеялась. Или удивленно хмыкала. Восклицала: «О нет!» – и с комическим ужасом прижимала руку к губам.

Порой в ее взгляде вспыхивала ревность. Несколько раз она сердито фыркнула. Насмешливо бросила: «Поделом тебе!»

Но чаще всего Изабель хихикала. И конечно, именно она внесла ясность в некоторые моменты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы