Читаем Женщина-призрак полностью

А через пять недель они поженились… Бумажка слегка подвинулась от дыхания Тулли. Смит быстро схватил ее за уголки, сложил и убрал.

– Напечатано на машинке и без подписи, – заметил Тулли неуверенно. – Что вы хотите, Юлиан? Это может не иметь никакого отношения к Рут.

– Возможно, вы правы, – кивнул Смит. – Но есть еще кое-что, Дэйв. Кокс прибыл в наш город. Четыре дня назад и остановился в Хобби-мотеле.

Тулли знал это место. Хобби-мотель, пользовавшийся, дурной славой, был стар, как мир. Он был расположен на окраине города и состоял из пивной, ресторана и ночлежки.

– На следующий день после прибытия Кокс явился в муниципалитет. Он хотел посмотреть запись о браке – некоей Рут Эйнсворт с мужчиной, имя которого, видимо, не было ему известно. Когда делопроизводитель муниципалитета узнал об убийстве Кокса, он позвонил мне и сообщил об этом. Затем сегодня…

– Уезжайте, Юлиан, – сказал со злобой Тулли. – Что сегодня?

– Сегодня к нам пришла женщина, которая жила в мотеле рядом с Коксом. Она сообщила, что вчера вечером к Коксу приходила посетительница, она слышала женский голос. Кокс был в своей комнате и называл женщину по имени. Мне очень жаль, Дэйв, но рано или поздно вы должны были это узнать. Кокс называл посетительницу «Рут».

Тулли подошел к креслу и буквально упал в него. Он впился ногтями в обивку, губы его шевелились, но он не произнес ни слова.

– Я хочу, чтобы вы посмотрели на этого человека, Дэйв. Мне неприятно просить нас об этом…

– Хорошо, – ответил Тулли, затем поднялся и стоял в нерешительности.

Юлиан Смит дружески взял архитектора за руку.

– Мне хотелось бы вас от этого избавить, Дэйв, но я не могу. Возможно, Кокс – не настоящее имя этого человека. Может быть, вы его знаете.

Глава 2

Смит ловко и проворно руководил делом. Управляющий местным похоронным бюро взял на себя заботу о погребении. Человек по имени Крандалл Кокс лежал под резиновым покрывалом на столе в похоронном бюро Хэншоу. Смит провел Тулли через помещения, воздух которых был насыщен тяжелым сладким запахом цветов, в дальнюю комнату. Гробовщик отдернул покрывало, и Тулли увидел на столе труп незнакомого ему человека.

Мужчина был среднего роста, с небольшим животом. Кожа на подбородке была дряблой, лицо – грубым и ничем не примечательным, несмотря на тонкие усы. Черные вьющиеся волосы образовывали надо лбом завиток, В серой шее, немного ниже подбородка, зияла черно-синяя рана; она выглядела как смещенный вниз второй рот.

Покойный Крандалл Кокс произвел на Тулли неприятное впечатление. Он пытался представить себе этого человека живым, но это ему не удалось. Даже живой, он должен был выглядеть полумертвым – как все подобные ему типы с задворок. Он попытался представить себе Рут – свою холодную, стройную, очаровательную, волнующую Рут – в объятиях этого дешевого парня, этой карикатуры на человека, и невольно усмехнулся.

– Ну?

Тулли обернулся, он совсем забыл о лейтенанте Смите.

– Что?

– Узнали вы его?

– Нет.

– Вы уверены в этом, Дэйв?

– Уверен.

Дверь была открыта, и тяжелый запах цветов заполнял комнату. Тулли пошатнулся.

– Что с вами? – спросил Юлиан Смит.

– На меня действует запах этих проклятых цветов, – пробормотал Тулли. – Давайте уйдем отсюда, а то мне будет плохо.

Когда они сели в машину полицейского, Тулли высунулся из окна и глубоко вздохнул.

– Не упоминала ли Рут о мужчине по фамилии Кокс? – спросил Юлиан Смит.

– На ваш вопрос я могу ответить совершенно уверенно: нет, не упоминала, – сказал Тулли, не выказывая никакого волнения. – Вы сможете подвезти меня до дома, Юлиан?

Пока они ехали сквозь наступившую темноту, Тулли думал о том, что Рут мало говорила о себе и своем прошлом.

Он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Вдруг он почувствовал себя необычайно усталым.


– Мы прибыли, – объявил Смит.

Тулли с усилием открыл глаза. Машина стояла у дома. Всего час назад Тулли считал этот дом надежным убежищем. Солнце зашло, и в доме царила темнота. Тулли открыл дверцу.

– Если вы что-нибудь услышите о ней, Дэйв, позвоните мне тотчас же.

Тулли рассеянно смотрел на него.

– В противном случае вы совершите большую глупость, – пояснил Смит. – Вы понимаете это, не правда ли? – Да.

– Я позабочусь о том, чтобы имя Рут как можно дольше не появлялось в газетах.

– Отлично, Юлиан. Сердечно благодарю.

Тулли вышел. У него создалось впечатление, что Смит хотел сказать ему еще что-то, но Тулли уже захлопнул дверцу, и полицейский уехал.

Тулли продолжал стоять посреди темного двора. У него появилось странное ощущение – он почувствовал себя одиноким в безграничном пространстве. Разве в его жизни была женщина по имени Рут? Или у него были только этот холм и дом?

Его охватила дрожь.


Он сидел в комнате, не включая света, и думал о том, что говорил ему Смит во время поездки в похоронное бюро. Труп Кокса был найден утром уборщицей Хобби-мотеля. Полотенце в ванной было опалено и имело несколько дыр от огнестрельного оружия. Очевидно, револьвер обмотали полотенцем, чтобы приглушить звук выстрела. Жертва была застрелена накануне вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы