Читаем Женщина с глазами кошки полностью

— Второй мужчина, судя по произношению, англичанин. Был англичанином, — поправляется Брекстон. Да и к нам девушка не выказывает никакого почтения, тогда как мисс Величко вызывает у нее буквально трепет, если не сказать страх Божий. Нет, здесь что-то другое. Вы видите рисунок на груди мистера Краузе? Такой же я заметил на плече у мисс Величко. И у незнакомца, который лежит на кровати, я уверен, тоже где-то есть такой рисунок. Керри?

— Да, я на груди у него видела.

— Вот видите! С уверенностью могу сказать, что когда мы садились в самолет, у мисс Величко этого рисунка не было, иначе я бы обязательно заметил. Подозреваю, мистер Краузе тоже раздобыл его уже после падения самолета. Что-то случилось с ними в джунглях такое, что заставляет дикарку относиться к ним с обожанием. И я хотел бы знать, что именно. Нужно спросить у мисс Величко…

— Так она нам и скажет! — Джейк хохотнул. — Скорее вам горло перегрызет, чем что-то объяснит. Чем-то мы ее ужасно раздражаем.

— Вообще-то неудивительно. Разве вы сами себя сейчас не раздражаете? Наш общественный статус наложил на нас свой отпечаток: мы привыкли действовать определенным образом, общаться с людьми тоже определенным образом, разделяя их на касты. Но это все там, в нашем мире. А здесь такие вещи не проходят, здесь другой мир, мы же продолжаем вести себя по-прежнему, словно и тут сохраняем свой статус. На самом деле мы его утратили в тот момент, когда отказал мотор нашего самолета. Мисс Величко это поняла, а мы — нет. Вот и все.

— Как-то уж слишком сложно вы, Фрэнк, изъясняетесь, — хмыкает Хиксли-младший.

— Ладно, попробую проще, Джейк. Для этой женщины мы — обуза, балласт. Когда упал самолет и стало ясно, что мы живы, она сперва проверила, все ли целы. А убедившись, что раненых среди нас нет, оценила запасы еды и воды и, я уверен, в кабине пилотов завладела каким-то оружием. Мы же в то время спорили о вещах несущественных. Потом возникла необходимость перенести трупы, и мы оказались неспособными переступить через свой статус — за нас всю жизнь работу выполняли другие люди. И тогда мисс Величко решила, что без нас у нее больше шансов остаться в живых. Она взяла лишь ту часть продуктов и воды, которая принадлежала ей, и ушла в джунгли. Мы для нее не были приемлемы в роли спутников.

— Она не должна была нас бросать!

— Почему? Джейк, мы все — взрослые люди и, по идее, должны сами о себе позаботиться. Не ее же вина, что никто из нас на это не способен? Например, ваша мать…

— Хватит, понял. Если смотреть на проблему под таким углом, то она была права.

— Абсолютно! Мы можем позаботиться о себе там, в нашем мире, — у нас есть деньги, власть, связи. Но тот мир искусственный, и наше существование со всеми его условностями и правилами такое же искусственное. А здесь, в реальном мире, мы словно младенцы — ничего не понимаем, не способны решить самые простые проблемы.

— Вы ее так защищаете, словно и не возмущались так же, как мы! — каркает, как ворона, миссис Хиксли. — Когда мы вернемся, я ее просто уничтожу!

— Видите ли, Мерион, ваше возвращение целиком зависит от мисс Величко. Она может вывести нас отсюда, а может плюнуть и уйти. Особенно после того, как вы пытались сдать ее бандитам…

Ну все, хватит мне нежиться, а им болтать. Тоже мне, устроили психологический диспут… А Брекстон — умный сукин сын. Мне будет очень жаль, если окажется, что именно он все безобразие устроил.

Я выхожу из ванной.

— Эд, теперь ты. И давай перенесем Луиса.

Янки подождут. Все равно ночь только началась, трупы в подвале вряд ли обнаружат до утра, если не до обеда. Я заперла их там, а ключи у меня.

— Только ничего не говори.

Эдвард сильно избит, Луис не лучше, что уж тут говорить? Сами нашли приключения на свои задницы. Теперь надо думать, как выбраться из осиного гнезда и вытащить наших неприятных спутников.

— Больно?

— Ты спрашиваешь с такой надеждой…

— Я же вам говорила!

Эд смывает с себя кровь и грязь, я делаю то же с Луисом. Он то приходит в сознание, то снова пропадает, и это меня беспокоит — я не знаю, как ему помочь. Где-то тут должны быть лекарства… Уложим его на кровать, и я попробую их найти.

— Сейчас поищу аптечку, пополним запасы медикаментов и продуктов, и надо выбираться отсюда.

— У тебя есть план?

— Ты не поверишь, но таки есть.


* * *

Знаете, сколько времени нужно, чтобы наступило трупное окоченение? Это зависит от многих факторов — от температуры воздуха, размеров покойного, места, где осталось тело после смерти. Труп Педро застыл очень быстро, а ждать десять-двенадцать часов, когда окоченение пройдет, я не могу.

— Джейк, черт подери, ты помогать мне будешь или блевать?

Толстяка выворачивает наизнанку, но он всю жизнь подчинялся властной женщине, вот и сейчас мой яростный шепот заставляет его действовать. Мы устраиваем труп на пассажирском сиденье мощного внедорожника — тяжелый, зараза, с трудом вытащили из подвала. И пришлось мне подрезать ему мышцы и сухожилия, чтоб усадить.

— Ты что, трупов никогда не видел?

— Видел, но…

Перейти на страницу:

Все книги серии От ненависти до любви

Вирус лжи
Вирус лжи

Олег был гениальным программистом. Погрузившись в виртуальный мир, он забывал обо всем. Однажды, подобрав забытый в маршрутке ноутбук, Олег обнаружил в нем любопытную программу-шпион и какие-то химические формулы, но как следует заняться их изучением не успел, почувствовав себя плохо. Казалось бы, банальный грипп, но Олегу становилось все хуже и хуже, и его друг Гена привел знакомую девушку-врача. Наташа, поняв, что положение очень серьезное, отправила Олега в больницу, где выяснилось невероятное — его поразил искусственно модифицированный вирус гриппа-испанки. Но кто и для какой цели создал новую болезнь, от которой один за другим стали умирать соседи Олега? Похоже, он случайно встал на пути у некой могущественной организации, и она не пощадит никого, кто может ей помешать. Под ударом оказался не только сам Олег, но и Гена, и Наташа, к которой программист чувствовал нечто гораздо большее, чем простая благодарность…

Алла Полянская

Детективы / Прочие Детективы
Ангелы далеко
Ангелы далеко

Скрываясь от неадекватного бывшего мужа, Инна приехала работать фельдшером в далекий северный поселок. Встретили ее приветливо, но служебное жилье оказалось совершенно непригодным, и Инну определили на квартиру к шоферу Вадиму, человеку с тяжелой судьбой, потерявшему свою семью. Вначале девушка была в шоке от такого варианта — как можно жить под одной крышей с чужим мужчиной? — но вскоре познакомилась с Вадимом поближе и поняла, что его не стоит опасаться. Жизнь понемногу налаживалась, но вдруг выяснилось, что в поселке орудует неуловимый убийца, душащий женщин… По долгу службы Инне приходилось осматривать тела жертв, и участковый недвусмысленно намекал, что в число подозреваемых входит и Вадим. Но невозможно поверить, что человек, с которым у нее возникла взаимная симпатия, повинен в этих ужасных преступлениях.

Дарья Сергеевна Кожевникова

Детективы
Встреча от лукавого
Встреча от лукавого

Ангелина Яблонская, начальник отдела рекламы, в один отнюдь не прекрасный день нашла сомнительные документы со своей подписью. Но она ничего не подписывала! Она поделилась проблемой с коллегой и подругой Люсей, а в результате – публичный разнос от шефа и увольнение с позором! Казалось бы, хуже уже быть не может, но когда Лина вернулась домой раньше времени, она услышала из прихожей, как муж и свекровь обсуждают чьи-то похороны… ее похороны! Им давно приглянулась квартиры Лины, а сама она только мешалась под ногами…Что ж, раз она все равно никому не нужна, Лина решила покориться судьбе. Она только оформила завещание на своего брата и его дочь – не оставлять же убийцам вожделенную квартиру! В назначенный день Лина влезла на крышу высотки и стала ждать киллера. И он появился! Но так случилось, что убивать ее он не стал. С этого момента и начались их общие неприятности…

Алла Полянская

Детективы

Похожие книги