Читаем Женщина в озере (Сборник) полностью

Сэлли выглядела оживленной, даже слишком оживленной. Глаза ее светились. Эллери расценивал это как свидетельство ее смущения. Корнелия полностью игнорировала девушку, словно та была ей не дочерью, а бедной презираемой родственницей. Зато Старуха целиком посвятила себя Луэлле, которая не обращала на мать ни малейшего внимания. Тощая старая дева с волчьим аппетитом угрюмо поглощала пищу и молчала.

Стефан Брент и его друг майор Гоч уже теряли последнее терпение. Глядя на них, Эллери представил себе тропический рай, явские джунгли и «добрые старые времена» на южных морях.

Тэрлоу притащил за стол сразу две книги. И теперь постоянно в них заглядывал. Эллери никак не мог рассмотреть названия фолиантов и потому шепотом обратился к Чарли Пакстону:

— Что за книги он читает?

Чарли пригляделся.

— Одна — «История дуэлей», а другая — «Ручное огнестрельное оружие».

Мистер Квин поперхнулся.

Когда подали очередное блюдо — превосходное консоме из цыпленка,— Эллери снова вполголоса спросил Чарли:

— А почему на столе нет хлеба?

— Это Старухина идея,— прошептал Чарли.— Она на строгой диете — доктор Иннис запретил ей мучное в любом виде,— потому она и не держит в доме хлеба.

Тем временем Тэрлоу с увлечением объяснял матери правила дуэлей, а майор Гоч вспоминал вслух свои восточные приключения. Воспользовавшись подходящей минутой, Эллери толкнул Чарли и прошептал ему на ухо:

— «Жила-была старуха, жила она в ботинке. У нее было так много детей, что она не знала, как с ними справиться. Вот и давала им бульон без хлеба...»[5]

Чарли усмехнулся.

— Удивительное сходство.

— Я просто поражен,— пробормотал Эллери,— Тут чувствуется определенное влияние Горация.— И он задумчиво возобновил свою трапезу.

Внезапно раздался визгливый голос Луэллы, и все вокруг притихли.

— Мама!

— Да, Луэлла! — Трудно было наблюдать рвение леди, откликающейся на призыв старшей дочери.

— Мне необходимы деньги для экспериментов.

— А предыдущую сумму ты уже истратила? — Уголки рта Старухи опустились.

Луэлла опять помрачнела.

— Она недостаточна. Мне нужна уверенность. Денег должно быть на несколько тысяч больше.

— Но, Луэлла, я же говорила...

К ужасу Эллери Квина, сорокачетырехлетняя старая дева неожиданно заплакала. Слезы капали прямо в консоме.

— Ненавижу тебя! Через несколько дней я получу миллионы... Почему ты не дашь мне немного теперь? Вынуждаешь меня ждать твоей смерти и не позволяешь закончить великое изобретение!

— Луэлла!

— Плевала я на тебя! Меня вообще от тебя тошнит!

— Луэлла, дорогая! — напряженным голосом произнесла Сэлли.— Не забудь, у нас гость!

—: Спокойно, Сэлли,— мягко сказала Старуха.

Эллери заметил, как пальцы девушки судорожно сжали ложку.

— Ты отдашь мне мои собственные деньги или нет? — продолжала кричать Луэлла матери.

— Луэлла, выйди из-за стола.

— Ни за что!

— Луэлла, выйди из-за стола и отправляйся в постель.

— Но я хочу есть, мама,— заскулила Луэлла.

— Ты ведешь себя как младенец. А младенцам суп не требуется. Уходи, Луэлла.

— Мерзкая, отвратительная старуха! — заорала Луэлла и, вскочив на ноги, выбежала в слезах из столовой.

Эллери Квин, который не знал, как ему поступить: последовать за женщиной и успокоить ее или остаться на месте, поскольку наказанию подвергся обычный ребенок, принял компромиссное решение. Он занял за столом неудобное положение — полусидя, полустоя .— и произнес про себя, как бы заканчивая то, что шепнул Чарли: «А потом порола их и отправляла в постель...» Затем, однако, он прочно устроился на стуле.

«Удивительно,— подумал он,— что можно сделать из нормального человека».

Как бы в ответ на эти мысли, из столовой вылетела рыдающая Сэлли. Чарли Пакстон сухо извинился и помчался за ней. Тут же поднялся Стив Поттс, губы его дрожали.

— Сперва закончи обедать, Стив,— спокойно произнесла Старуха.

Отец Сэлли снова сел.

Вернулся Чарли, по-прежнему бормоча извинения. Старуха уставилась на него проницательным взглядом. Он уселся рядом с Эллери и сдавленным голосом прошептал:

— Эллери, Сэлли просит прощения. Надо забрать ее из этого сумасшедшего дома.

— Что ты бубнишь, Чарльз? — строго обратилась к нему Старуха.— Где Сэлли?

— У нее разболелась голова,— пробормотал Чарли.

— Понятно.

Обед закончился в полном молчании. 

 Глава 5

Жил-был маленький человечек,

и был у него маленький револьверчик

Обстановка немного разрядилась, когда в столовой появились Роберт и Маклин Поттсы. Их представили гостю. Близнецы походили друг на Друга, как два атома углерода. Они носили одинаковую одежду, одинаково вьющиеся волосы были уложены в одинаковые прически, они имели одинаковый рост, а одинаковые голоса звучали одинаковым мальчишеским тембром.

Чарли, который знакомил братьев с Эллери Квином, смутился. Он их перепутал, и один из близнецов поправил его.

Они спросили себе суп и цыпленка и энергично принялись за еду. Кажется, оба сердились на своего старшего брата Тэрлоу, который постоянно встревал в их дела.

— Мы так больше не можем, мама,— начал один из близнецов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы