Читаем Женщина за колючей проволокой полностью

- Не за мной, - поправил Норберт Дженнингс, - а за Надин Палмер.

- Произошла ошибка, - пояснил Иден. - Когда Карсон хотел показать свою жену детективу Дэйтону Леграну, она находилась в обществе других людей и Легран ошибся. Он принялся следить за другой женщиной, Надин Палмер.

- И это был для меня крах всего на свете! - с яростью заявил Дженнингс.

- Об этом писали газеты?

- Еще бы! - с горечью сказал Дженнингс. - В клубе, во время игры в гольф, все сразу же оборачивались в мою сторону, чуть ли не показывали пальцем! Дело дошло до такой степени, что я не осмеливаюсь больше никуда выходить!

- А муж Надин Палмер?

- У нее нет мужа. Они развелись много лет назад.

- А вы? Вы женаты?

- Нет.

- Ну, тогда это все не так драматично...

- Вы так находите? - возмутился Дженнингс. - Из-за ошибки этого Карсона, все решили, что я сплю с его женой. Когда выяснилась истина, все за животы держались от смеха надо мной! Надин Палмер это все ужасно не понравилось, хотя все строили мины, будто жалеют ее и симпатизируют ей. Поэтому я пришел сказать Лорингу Карсону, что я о нем думаю. Мистер Иден открыл дверь и спросил, чего я хочу. Когда я представился, он посмотрел на меня, широко раскрыв глаза, как будто мое имя ничего ему не говорило. Полагая, что он фиглярствует, я разозлился и...

- Вы ударили не того человека!

- Когда кто-то несправедливо обвиняет другого в том, что он спит с его женой, он должен ожидать, что это другой начистит ему физиономию!

- Но, - вставил Иден, - это ведь не я доставил вам неприятности!

- Да, это верно... Примите мои извинения, - согласился Дженнингс. Так как у нас в качестве свидетеля есть адвокат, скажите мне во сколько вы оцениваете мой удар, и я тут же выпишу вам чек, повторив свои извинения.

- Так как вы пришли по порыву сердца, я принимаю ваши извинения, сказал Иден, - но мне не нужны деньги. Я понимаю вашу реакцию и хочу сказать вам, что я больше вашего зол на Лоринга Карсона. Таким образом, когда вы его все-таки найдете, передайте ему этот удар кулаком, который вы нанесли не по адресу, и добавьте еще столько же от меня!

- Против этого я не возражаю! - заверил Дженнингс, сжимаю кулаки. Подумайте только - из-за него Надин каждый раз вешает трубку, когда я пытаюсь до нее дозвониться!

- Но, в конце-концов, - возразил Мейсон, - если эта дама не замужем, не из-за чего...

- В самом деле? - возмутился Дженнингс. - Хорошо же вы думаете о репутации Надин, о ее гордости! Это очень воспитанная женщина, которая бывает в свете... Теперь, когда она идет куда-нибудь, она сознает, что позади нее люди подмигивают друг другу, рассказывают эту историю тем, кто еще не в курсе... О! Этот Карсон, я до него еще доберусь!

- Спокойно! - вмешался Мейсон. - Вы знаете, что бросать публично угрозы в адрес кого бы то ни было, может обойтись вам очень дорого?..

- Мне плевать на это! - выпалил Дженнингс. - У меня достаточно денег, чтобы позволить себе такое удовольствие! Я не постесняюсь заявить, что не успокоюсь, пока от души не набью морду Лорингу Карсону!

- Возможно, существует вполне законное средство отомстить за вас, сказал Мейсон.

- Возбудить процесс против Лоринга Карсона? - иронично спросил Дженнингс. - Чтобы вытянуть из него деньги? С одной стороны, сделанное им не может окупиться деньгами, но с другой стороны, у него нет столько денег...

- У него их может быть значительно больше, чем он говорит, прошептал Мейсон.

- Мне плевать на деньги! Я не знаю, что с ними делать и они никогда не доставляли мне радости! Я... - Дженнингс повернулся к хозяину дома: Еще раз приношу вам свои извинения, мистер Иден. Я понимаю, что вы так же жертва этого мерзавца Карсона, как и я... Я очень расстроен, что ударил вас...

Он импульсивно протянул руку, а Иден пожал ее. После этого, резко развернувшись, Норберт Дженнингс покинул дом, не произнеся больше ни слова.

- Ну что же, - заметил Иден, спустя какое-то время. - Мы идет от осложнения к осложнению, словно по лесенке вверх... Или вниз.

- Я должен вас предупредить, - сказал Мейсон с веселой улыбкой, - что в этот момент в вашей гостиной идет показ женского нижнего белья, разумеется на теле, воздушного, оригинального и возбуждающего, если воспользоваться выражением, которое было употреблено. И действо гораздо больше похоже на заведение со стриптизом, чем на демонстрацию мод.

- Поскольку вы сейчас выступаете для меня в роли Ментора, то может быть мы немного воспользуемся бесплатным представлением, а? - предложил Иден.

На импровизированной эстраде медленно кружилась восхитительная девушка, одетая в бюстгальтер и крошечные трусики из черного кружева. В глубине комнаты, у самой стены, в которую уходило проволочное заграждение, Вивиан Карсон смотрела не столько на этот спектакль, сколько на три ступени, ведущие в холл. Как только Вивиан увидела Идена в обществе Мейсона, она сделала знак одной из своих подруг, находившейся у другого конца заграждения. И они отправились навстречу друг другу, затягивая занавес, скрывший от двух мужчин происходящее на другой половине гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы