Читаем Женщина за колючей проволокой полностью

- Поэтому вы решили сами пойти объявить ей новость? - с невинным видом спросил Трэгг.

- Нет, вовсе нет. Я отправился на другую половину дома лишь для того, чтобы посмотреть не скрывается ли там убийца. Миссис Карсон приехала с покупками и застала меня...

- Застала? - переспросил лейтенант Трэгг. - Чем же вы там занимались?

- Я осматривался... Нет, подумав, я могу сказать, что звонил в тот момент по телефону.

- Смотрите-ка! М-да, журналисты, естественно, монополизировали все телефоны, доступные на половине дома Идена... Следовательно, вам в голову пришла идея пройти в запретный сектор. Интересно, слышала миссис Карсон ваш разговор или хотя бы часть его?

- Вам остается лишь спросить об этом у самой миссис Карсон, улыбнулся Мейсон.

- Превосходная идея. Если я случайно забуду это сделать, я рассчитываю на то, что вы мне напомните, верно? Об этом договорились, а теперь пойдем.

- Могу ли я узнать, был у покойного ключ, позволяющий войти в другую половину дома?

- Я ничего не могу утверждать до того, как завершатся все проверки, ответил Трэгг. - Но это кажется мне вполне возможным, поскольку его ключи на первый взгляд идентичны тем, что в двух футлярах мистера Идена.

Выйдя из дома, Трэгг осмотрелся:

- Так как нужно обойти это чертово заграждение, я предлагаю воспользоваться машиной, чтобы сэкономить время. Вон какая-то машина блокирует подъезд... Это не ваша, случайно?

- От вас ничего не скроешь, - ответил Мейсон, открывая дверцу.

Исстрадавшиеся от неведения журналисты заметили их и подбежали, словно стайка воробьев, к машине Мейсона.

- Когда мы сможем взять у вас интервью, господин лейтенант? наседали они.

- Я прошу вас потерпеть еще немного, - вежливо отмахнулся Трэгг. - У вас ведь уже есть фотографии и заголовки? Как только я узнаю что-нибудь новое, я дам вам знать... Естественно, при условии, что разглашение информации не помешает раскрытию преступления.

Но газетчики не унимались:

- У полиции уже есть версия происшедшего?

- На кого пало подозрение в убийстве, на хозяина дома?

- Куда вы забираете Мейсона?

Лейтенант залез в машину адвоката и поставил точку в разговоре с репортерами:

- Я вам повторяю, господа: наберитесь терпения. Пока я еще не могу ответить на ваши вопросы. Поехали, Мейсон, прошу вас.

По дороге Трэгг заметил:

- Еще повезло, что на участке два проезда - к парадному входу и к служебному. Иначе заграждение было бы исключительно неудобным.

- Даже в таком виде проволочное заграждение очень осложняет жизнь моего клиента.

- Да, я думаю, - согласился полицейский. - Мейсон, чтобы воспользоваться этим ключом, вы получили разрешение?

- У меня было разрешение владельца, мистера Морли Идена, - сухо ответил адвокат.

- Я кажется понял так, что судья Гудвин решил по-другому.

- Он вынес временное решение, которое не является окончательным. Я признаю, что нарушил распоряжение судьи Гудвина. Но это касается только меня и судьи.

- Ну вот мы и добрались... Прежде всего я хочу убедиться в том, что этот ключ действительно хорошо открывает служебную дверь. Это не означает, что я подвергаю сомнению ваши слова, Мейсон, но меня могут попросить подтвердить это перед Судом. А тогда, насколько я вас знаю, вы обязательно попросите меня сказать, проверял ли я это лично.

Продолжая разговаривать, Трэгг отворил дверь ключом, полученным от адвоката. Затем снова щелкнул замком и позвонил. Спустя несколько секунд дверь открыла Вивиан Карсон.

- Миссис Карсон, - сказал Мейсон. - Имею честь представить вам лейтенанта Трэгга из Отдела по раскрытию убийств. Он хотел бы...

- Задать вам несколько вопросов, - закончил за адвоката Трэгг с любезной улыбкой. Он постарался встать между Мейсоном и молодой женщиной. - Я должен предупредить вас о том, что все, что вы сейчас скажете, может быть использовано против вас, и что вы не обязаны отвечать мне, если с вами нет вашего адвоката. Но, я могу вас заверить, миссис Карсон, что я вам симпатизирую и что я постараюсь по возможности избегать вопросов, которые вам были бы неприятны.

- Я слушаю вас, господин лейтенант, - покорно согласилась Вивиан Карсон.

- Прежде всего, я хотел бы знать, - начал допрос Трэгг, - где вы были в момент совершения убийства?

- Я не могу вам ответить, - заявила она, посмотрев полицейскому прямо в лицо, - потому, что я не знаю когда было совершено убийство.

- М-да... Очень правильно... Вот превосходный ответ... Ответ, достойный Перри Мейсона, - прокомментировал полицейский. Затем сказал: Если вы не возражаете, миссис Карсон, я хотел бы пройти в вашу половину гостиной. Как на самом деле разделен дом?

- Гостиная разделена на две части, - ответила Вивиан Карсон. - В остальном на моей стороне кладовка, кухня, души и кабины бассейна, а так же комнаты прислуги. Я устроилась в одной из таких комнат.

- Вы хозяйничаете на кухне?

- Да.

- Могу я осмотреть ее?

Вивиан Карсон без возражений повела их на кухню. Полицейский остановился на пороге, разглядывая пол.

- Извините, - сказал он, - но часть покрытия на полу потеряла свой блеск... Это выглядит, как пятно... Вы здесь что-нибудь уронили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы