Возьми же, безрассудный,Ту палочку и вновь ударь в тимпан.Фаррускад
.И это все? Ну вот, я ударяю!(Ударяет палочкой.)
Сцена затемняется, и все происходит, как выше. Открывается крышка гробницы. Снова светлеет.
Фардзана
.Теперь к гробнице подойди поближеИ на устах того, кого увидишь,Свой поцелуй запечатлей.Фаррускад
.УжелиЯ побоюсь губами прикоснутьсяК устам противным трупа, если толькоТаким путем могу спасти супругу?Любовника не этим устрашить,И твой приказ исполнить мне не трудно.(Подбегает к гробнице и приближает к ней свое лицо, чтобы дать обещанный поцелуй.)
Из гробницы является по грудь Змея
со страшной головой, она открывает рот, показывая длиннейшие зубы; приближается к лицу Фаррускада.
(В ужасе отскакивает назад и хватается рукой за меч.)
Увы! Измена!.. Горе мне!..(Хочет нанести удар Змее.)
Змея
скрывается в гробнице.
Фардзана
.Безбожник!Пока мечом был призван побеждать,Ты побеждал. Теперь, когда сраженьеПридется поцелуями вести,Где мужество твое? Я говорила,Что самым трудным будет лишь конец.Исполни ж клятву, если только можешь!(В сторону.)
Страх, овладей им так, чтоб он бежал!Фаррускад
.Дай силы соберу. Долой, сомненье!(Снова решительно подходит к гробнице и приближает к ней лицо.)
Появляется Змея
, приближается к нему своей страшной пастью, открывая ее. Фаррускад старается пересилить себя и поцеловать Змею, которая, все свирепее щелкая зубами, заставляет его отступать.О боже! Что за холод овладел мной?Не в силах шевельнуться я. Вот подвигПоистине уж дьявольский! Но развеМоя супруга не змеею стала?..Ведь, может быть, в чудовище ужасном,Что здесь меня удерживает, скрытаКерестани?..(Хочет подойти, но останавливается.)
А если эта феяЗамыслила обман и только ждет,Чтоб, голову отдав ужасной пасти,Я был раздавлен и, свершив так много,Сам, беззащитный, бросился в объятьяПозорной смерти. Новы для меняТакие поединки!(Остается в раздумии.)
Фардзана
(в сторону).УдручайЕще сильнее, страх! Пускай отсюдаОн удалится, подвиг не свершив.Фаррускад
(решительно).Пускай умру! Быть может, поцелуй,Которого страшусь, разрушит чары.(Подходит к гробнице.)
Змея
с еще большей свирепостью бросается к его лицу. Фаррускад отступает. Змея прячется..Жестокая судьба! Ты не моглаМеня подвергнуть злейшим испытаньям.Джеонка, отчего же ты молчишьИ в крайности мне этой не поможешь?Так пусть мой меч, который до сих порВсе побеждал, гробницу разобьетИ умертвит змею!(Хочет ударить мечом по гробнице.)
Голос Джеонки
.