Читаем Женщины и мужчины полностью

В баре гремела музыка, стойка была облеплена американскими студентами, которые дорвались до алкоголя в свои двадцать лет, за год до официального разрешения на выпивку в Америке. Кто-то танцевал, почти все курили, мимо бегали официанты с подносами. Виктор с трудом нашел столик, где сидели Марио и Софи. Марио замахал руками, приказал официанту принести еще одну бутылку. Виктор разлил коньяк по бокалам и начал говорить длинный тост на русском языке. Он говорил про итальянскую культуру, про гениального Леонардо, про итальянских архитекторов, пиццу, Софи, мафию, сожженного Джордано Бруно и про телескоп Галилея. Во время тоста Виктор подливал коньяк в бокал потерявшего дар речи Марио, он послушно выпивал и вскоре начал проявлять признаки усталости. Мимо прошла раскрашенная девица в короткой юбке. Ее явно заинтересовала их компания. Виктор подозвал ее, дал пятьдесят долларов и попросил проследить, чтобы бокал у Марио не пустел в течение часа. Она пододвинула стул, обняла Марио за плечи и стала поглаживать ему животик. Марио это очень понравилось, он налил девице коньяку, та выпила, после чего оба перестали реагировать на окружающий мир.

— Пойдем погуляем? — Виктор посмотрел на улыбающуюся Софи.

Она кивнула, и вышли с ним на улицу, где было необычайно тихо и прохладно. Они пошли по узкому тротуару мимо витрин, сверкающих серебром и золотом, мимо киосков, где продавалась дешевая горячая еда, и вышли на центральную площадь. На площади стояли скамейки, занятые мексиканскими семьями. Они что-то ели из бумажных тарелок, спокойно разговаривали и смотрели как их дети бегают вокруг пальм в небольшом скверике на краю площади. Рядом в переулке работала церковь, украшенная цветами и освещенная розовым светом. Двери в церковь были открыты, священник что-то рассказывал десятку прихожан, сидевших на скамейках. От площади в разные стороны разбегались узкие улочки. Они выбрали одну из них и пошли, заглядывая в открытые двери домов. Там, в полутьме мужчины смотрели футбол, женщины ставили на стол тарелки, дети делали уроки, одним глазом поглядывая на экран телевизора. Кое-где на улочках стояли скамейки, на которых молча сидели пожилые женщины, сложив на коленях уставшие руки. Никто не высказывал никакого удивления, как будто тут каждый день гуляли туристы из России и Италии.

— Ты про этих женщин тоже напиши, — сказала Софи. — Они усталые, но спокойные и счастливые.

Виктор молчал. Что ее привело на этот странный остров, где все такие спокойные и счастливые? Вряд ли она хотела зарядиться этим спокойствием. После приезда Марио пропала романтичность одинокой женщины — теперь она была не Софи, а любовница Марио. И теперь не у нее, а у Марио надо спрашивать о причинах их приезда на остров. Наверное, тут была какая-то тайна, но она ему стала неинтересна, и Виктор опять захотел отсюда улететь. Виктор проводил Софи обратно к бару и стал ловить такси.


Пошел дождь. Виктор вышел на балкон и стал слушать как капли шуршат по пальмовым листьям. Пахнуло мокрой свежестью. Темноту моря осветила молния, потом вторая, третья. Вскоре молнии сверкали почти непрерывно, от грохота грома заложило уши, дождь стал таким сильным, что пришлось закрыть балконную дверь.

Погас свет. От этого стихия за окном стала еще страшней. Пальмы сгибались почти до земли, по воздуху неслись ветки и листья, ветер норовил сорвать соломенную крышу ресторана. Виктору стало не по себе, и он спустился вниз. В баре горели огоньки. Это бармен, испуганно поглядывая на улицу, поставил зажженные свечки в стеклянные баночки. Виктор заказал «маргариту» и присел около стойки.

— Буря столб повалила, света полночи не будет, — сказал бармен. — В отеле включили аварийный генератор, чтобы работали электронные замки и горел свет в коридорах.

Виктор потягивал горьковатый напиток, и смотрел, как колышется пламя свечи.

— А горючего для генератора надолго хватит? Я успею свою «маргариту» допить?

— На полночи точно хватит, а я через час бар закрою. Мне сегодня разрешили пораньше домой уйти.

Виктор закурил сигарету и стал смотреть в окно. Идти в темный номер не хотелось, огоньки свечей создавали иллюзию спокойствия и уюта. Но вот сигарета выкурена, бокал пуст, бармен уже третий раз вытер прилавок. Надо идти…


Виктор проснулся от осторожного стука в дверь. Стучали очень тихо, явно боялись разбудить соседей. Виктор щелкнул выключателем лампы, стоявшей на тумбочке, яркий свет разогнал темноту — электричество, к счастью, дали!

— Кто там? — он накинул халат и осторожно приоткрыл дверь.

В номер молча проскользнула Софи, похожая на щуплого подростка. Черное платье, так украшавшее ее в баре, прилипло к телу, косметика была полностью смыта, ноги до колен измазаны желтой глиной, под слоем которой едва угадывались очертания того, что раньше было туфлями. К груди она прижимала черную сумку.

— Что случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза