Читаем Женщины, которые меня… научили готовить полностью

В Бангкоке в следующий раз я оказался лишь спустя год. С двумя друзьями мы намеревались проехаться по северу Таиланда на машине и подробно изучить кухню северных провинций. Естественно, первый вечер после прилета прошел в обычном режиме: отель, ресторан, пара баров по дороге в отель… Как мы оказались перед неоновой вывеской «Баккара» я не вполне хорошо помнил, но инициатором визита точно был не я. Традиционный приветственный напиток, кивок ничуть не изменившемуся Майку, и вот уже внутреннее убранство бара, такое же как и в прошлом году. Превосходство китайцев на первом этаже, та же униформа повзрослевших школьниц, музыка и номера, номера, номера. На втором этаже народу было больше, чем в прошлый раз, а вот девушек почти не было. Друзья мои были слегка разочарованы и с укором смотрели на меня. Видимо, инициатива побывать здесь всё-таки принадлежала мне. Не сильно огорчившись, мы стали спускаться по винтовой лестнице, как вдруг в одной из понимающихся навстречу девушек я узнал ее. Всё то же каре и те же опущенные в пол глаза. Она просто смотрела на ступеньки, но мне на миг показалось, что ей всё еще неприятно здесь находиться. Не помня себя и почти не отдавая себе отчет, я вдруг дотронулся до ее плеча и произнес:

– Hello! Tomorrow will be ok? – Школьный английский не давал сбоя в трудных и стрессовых ситуациях. Стресс стрессом, а простое будущее время будь любезен использовать.

Несчастная девушка подняла на меня глаза, и я увидел в них всё то, что хотел видеть весь этот год: мольбу, страх, отчаяние и надежду. Она немного отстранилась и лишь покорно кивнула мне. Сзади меня пихал один из друзей, которому не терпелось продолжить веселье в более оживленном месте.

Всю оставшуюся ночь я летал! Ведь я всё-таки я заговорил с ней. Да, диалогом это сложно назвать. Но! Я говорил ей, я спрашивал, она отвечала. А значит, она существует!



Следующий день я провел в приятных хлопотах. Наспех позавтракав с ребятами, я оставил их изучать окрестности, а сам направился в центр Бангкока. Сняв прекрасный номер в дизайнерском Siam@Siam, я забронировал стол в баре на крыше отеля и побежал по магазинам. Подарок, который я хотел подарить Сорок пятой должен был символизировать серьезность намерений, быть не вычурным, но благородным. Не очень дорогим, но совсем не дешевым. Особых вариантов не было, жизненный опыт подсказывал универсальный подарок для таких вот случаев.

Купив кольцо и подобрав для него бархатную коробочку в виде сердечка, я немного успокоился. Всё складывалось, как нельзя лучше. Я был абсолютно уверен, что сегодня меня будет ждать успех. Друзьям я сообщил, что сегодня вечером у меня встреча со старой знакомой, с которой познакомился в прошлые визиты. О том, что оставшийся отпуск им, скорее всего, придется провести без меня, своего проводника, я решил пока не говорить. Больше из чувства легкой вины за испорченный им отдых, нежели из страха сглазить сегодняшнюю встречу.

* * *

Вечер, Бангкок, Сой Ковбой, «Баккара»… «Это становится хорошей традицией», – подумал я, решив, однако больше сюда не ходить. Ведь смысла в этом после сегодняшнего визита просто не будет.

Взяв в этот раз вместо «Сэнг Сома» порцию «Блэк Лейбл», чтобы придать торжественности моменту, я с грустью отметил про себя, что вкус этого виски практически ничем не отличался от тайского. Ну и ладно. Главное, что я знаю, что там «Блэк Лейбл». Настроение у меня было великолепным. Я верил, что Сорок пятая появится, что всё будет хорошо. Мне нравилась музыка, рядом сидели приятные люди, и вообще обстановка напоминала мне какой-то до боли знакомый бар, в котором посетители знали друг друга.

В девять вечера она появилась на сцене. Она была… Она была ПРЕКРАСНА. Прошедший год абсолютно не изменил ее. Тот же 45-й номер. Всё тот же смущенный взгляд в стеклянный пол, через который снизу на нее смотрели китайские торговцы пылесосами, пуховиками и прочей дрянью.

Уверенным, не терпящим возражений движением, я протянул менеджеру заранее подготовленный розовый бланк и помахал ей. Главным отличием от бланка годичной давности была отметка, что мне нужен long-time. Нам надо было о многом поговорить. Я всеми своими жестами пытался обозначить свое право. Заслуженное право. Менеджер, как мне показалось, с уважением кивнул Сорок пятой и попросил меня подождать за столом, пока та переоденется.

Всё! Я сделал это, став единственным обладателем своей мечты. Пройдя сквозь годы (ладно, сквозь один год, но зато какой!), я добился своего, сделав сказку былью. Вот сейчас она выйдет и навсегда будет моей. Я судорожно допивал виски, когда за спиной раздался тихий и божественно приятный голос:

– Привет. – Она была в футболке Rolling Stones с фирменным нагло высунутым языком, джинсах и все тех же, тяжеленых на вид, белых кроссовках. Простая, красивая, смущенно смотрящая на меня моя Сорок пятая.

– Привет. Спасибо. Я Алекс.

– Привет, Алекс, Я Пу.

Пу… Ну, наверное, мечту могут звать по-разному. В конце концов, Пу совсем не хуже Олеси или Людмилы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие рецепты спиртных напитков и самогона
Лучшие рецепты спиртных напитков и самогона

Владельцев дачных участков и садов часто волнует вопрос – куда девать собранные ягоды и фрукты? Конечно, варенья и компоты – вещь хорошая и полезная, но не весь же погреб заставлять банками с консервацией. Из части урожая можно легко приготовить различные спиртные напитки.В этой книге собраны лучшие рецепты различных вин, настоек, наливок, водок и самогона, которые можно приготовить в домашних условиях, подробно рассказывается, как их хранить, к каким блюдам подавать. Отдельный раздел посвящен истории их появления. Приготовление спиртных напитков в домашних условиях не займет у вас много времени и сил, зато в любой праздник на вашем столе всеми цветами радуги будет переливаться графин с добротным и вкусным домашним вином или прозрачным как слеза самогоном.

Н. Е. Фомина , Сборник рецептов

Кулинария / Дом и досуг
Готовим для малышей. Детское питание от рождения до школы
Готовим для малышей. Детское питание от рождения до школы

Колоссальное количество рецептов и рекомендаций по питанию детей от рождения до подросткового возраста ждет вас на страницах книги. Автор рассказывает все об особенностях кормления детей. Из первой части книги вы узнаете все об основных разновидностях прикормов, необходимых для полноценного, сбалансированного питания ребенка от рождения до года. Во второй части – рецепты для детишек дошкольного возраста. В третьей части – подборка рецептов для школьников. А уж если ваш отпрыск не дай бог страдает пищевой аллергией, то вас порадует четвертая часть книги, в которой речь пойдет об особенностях питания детей, подверженных этому недугу. С помощью авторских советов вам не составит труда вкусно и безопасно накормить ребенка с непереносимостью каких-либо продуктов.С помощью нашей книги вы приготовите множество самых различных блюд: от нежных пюре, супчиков и соков до вторых блюд и восхитительных десертов. Питаясь правильно, ваше чадо будет счастливо и абсолютно здорово.

Ирина Станиславовна Пигулевская

Здоровье / Кулинария / Дом и досуг