Подав ей меню Room Service, я с интересом и некоторым волнением наблюдал за ее выбором. Всё-таки это первая проверка на лояльность и правильное поведение человека с другим менталитетом, воспитанием и моделью семейных отношений. Первым делом Сорок пятая спросила у меня, что буду есть я – первый этап пройден на отлично. Узнав, что я остановил свой выбор на том яме, Пу мгновенно выбрала рис с овощами, цена которого была ниже супа. И, несмотря на мои просьбы, оставалась непреклонной. «
В ожидании блюд, я открыл шампанское, разлил его в подготовленные заранее бокалы и приступил к первой части объяснения.
Говорил я долго, сбивчиво и, как мне казалось, неубедительно. Пересказывать дословно сейчас свою речь я не буду, ибо даже сейчас мне стыдно за те слащавые и примитивные фразы. Я говорил, что, встретив ее год назад, потерял сон и мечтал увидеть ее еще раз. Что намерения мои самые что ни на есть серьезные, что мне хотелось бы пригласить ее отдохнуть на Краби (тайский курорт со скандинавским сервисом и соответствующими ценами), а потом, может быть, съездить в Россию.
Пу смотрела на меня круглыми от ужаса и непонимания глазами. Она постоянно переводила глаза куда-то за мою спину, пытаясь найти там спасительную точку, в которую можно было смотреть неотрывно. Повторяя что-то невнятное, напоминающее, с одной стороны, финское «оу», а с другой, африканское «соки», несчастная девушка покраснела, чем вызвала во мне чувство неловкости. Я затих и взял Пу за руку.
– Ну что, ты согласна? – Ответ мог быть любым, но только не таким, который она смущенно выдавила из себя.
– Извини, я не понимаю хорошо английский.
Год подготовки, месяц шлифовки, неделя заучивания, день сдачи экзамена самому себе – всё это разбилось о банальную стену образования девушки из Исана. Она не знала английского…
– Упс… – Зависшую в воздухе напряженную паузу нарушил стук в дверь. Принесенный ужин разрядил обстановку. Я использовал паузу, чтобы привыкнуть к новым обстоятельствам, Сорок пятая же с облегчением кинулась распаковывать принесенные блюда.
То, что случилось дальше, в очередной раз разорвало шаблоны моего представления о поведении женщин разных полушарий.
В свое время первый серьезный конфликт с женой у меня возник как раз на почве ужина. Вернувшись с работы как-то вечером, я застал ее над тарелкой супа.
– Будешь борщ?
– Буду.
– Хорошо, раздевайся, я сейчас доем и подогрею тебе.
После этих слов я не разговаривал с женой почти месяц. И всё считал, что слишком рано ее простил. Ведь дело было не в супе, я мог бы съесть его и часом позже. Меня справедливо возмутило поведение жены, которая считала, что существует какая-то иная очередность действий при появлении мужа дома. Уж так я был воспитан.
Поэтому, когда Пу, вооружившись ложкой, придвинула к себе тарелку с рисом и моим том ямом, я насторожился. «
Поначалу я старался есть быстро, чувствуя некоторую неловкость, но в середине трапезы вдруг отчетливо понял, что для тайской, воспитанной в деревне девушки, это было абсолютно нормальным поведением. Она не ждала похвалы, ей не хотелось равноправия. Она понимала, кто должен есть первым. И это было прекрасно. «
– А откуда ты? – Я стал тщательнее подбирать слова, чтобы Пу легче было понять, а мне разобраться в сложившейся ситуации.
– Я из Таиланда.
Так, терпение и еще раз терпение. Она же тоже волнуется…
– Да? Действительно? А откуда? Из Бангкока?
– Нет, я приехала в Бангкок год назад из Кората. Это Исан.
«
– Я хорошо знаю Исан и очень люблю исанскую кухню.