Читаем Женщины-маньяки полностью

В 1986 году в городе Дайтон Бич в баре для людей не с трациционной ориентацией тридцатилетняя Эйлин Уоронс знакомится с лесбиянкой по имени Тирия Мур. Девушка станет для Эйлин сексуальной партнершой и подругой. С ней она проведет время вплоть до самого ареста в 1991 году. Рыжая с милыми веснушками плотненькая фигурой (в фильме "Монстр" ее прототип гораздо красивее, и худее, и она — брюнетка) Тира жила у тетки, которая третировала ее. У девушки случались частые депрессии. Ей было скучно и одиноко. Друзей у нее не было, тем более бой-френдов. Она искала любви и ласки, понимания. В один вечер ей стало невыносимо грустно, и она пошла в бар, чтобы напиться. Там она и увидела Уоронс. Эйлин привлекла девушку своим мужским боевым характером. Девушка угостила новую знакомую пивом. Они подружились. Словно нашли друг друга. Вскоре в одном из мотелей произошло их первое соитие. Так они стали любовниками. О первом убийстве она похвасталась своей подруге:

"Одним мужиком-сволочью стало меньше".

Тирия ответила, что не хочет даже слышать об этом, но в полицию заявлять не стала, так как панически боялась и в тоже время уважала Эйлин. К тому же это ее была возлюбленная и сексуальный партнер. Даже, несмотря на охлаждение в сексуальных отношениях Эйлин и Тирия оставались неразлучными подругами. Тем более им теперь некуда было деваться: они обе были повязаны кровью. Эйлин в отличие от партнерши не брезговала заниматься любовью с представителями мужского пола. Тем самым она решала свои сексуальные проблемы и заодно зарабатывала деньги.

Они переезжали с места на место, с одного мотеля в другой, с одной гостиницы в другую, как незабвенные Бонни и Клайд. Уоронс любила записываться в гостевых журналах как Камми Грин. "Грин" по-английски — "зеленый". Значит, Камми Зеленая. Чем-то похоже на имя известной русской актрисы Римма Зеленая. Еще "грин" на сленге означает "доллар". Тогда получается Камми Долларовая. И этому прозвищу есть аналогия в русском языке — Манька Облигация. Это опять же доказывает нашу версию, что маньячка была социопатом. Вспомним: "такие личности любят придумывать псевдонимы, ники, клички, прикрываться чужими именами". Вот и она сочиняла веселые псевдонимы.

Порой они перебивались случайными заработками. Эйлин в этой чисто женской семье играла роль главы семьи — добытчика денег, а Тирия — роль домашней хозяйки. Специфика исполнения супружеской роли отложила отпечаток и на характер Уоронс. Она стала более мужественной, более агрессивной, более грубой. Этот "мужик в юбке" мог спокойно постоять за себя и свою подругу. Тем более у нее всегда был пистолет под рукой.

В 1987 году Эйли в одном баре заехала бутылкой одном наглому и пьяному типу. Уоронс не понравилось как он словесно "прошелся" по ее внешности и задел ее подругу. Вскоре маньячку арестовали за езду на машине с просроченной лицензией, но окружной суд отпустил ее. Затем она подралась с каким-то мужчиной в автобусе. Потом последовала еще одна ее буйная выходка. На простое и невинное замечание своей квартирной хозяйки она отреагировала весьма неадекватно: накричала на нее, использовав местные идиоматические выражения, порушила часть мебели, раскидала свои и чужие вещи, разбила часть посуды, и апофеозом всего этого стало приставление револьвер к подбородку владелицы квартиры и взведения курка. Хозяйка от страха чуть не сходила под себя. А после этого инцидента долго лечилась у психиатра.

Уоронс конечно "зажигала в силу своего асоциального характера, но это были мелкие шалости, так пустячки. Ей как главе семьи надо было содержать свою любовницу, а это уже были вполне серьезные задачи, и шалостями здесь вовсе не пахло, а пахло самой настоящей кровью. Чтобы ублажить партнершу Уоронс надо было убивать и грабить людей. И она вышла на охоту…

Следующей жертвой маньячки стал 43-летний Дэвид Спирс, это произошло в мае 1990 года. А 31 мая этого же года ее очередной жертвой оказался сорокалетний Чарльз Карскэдден.

Уоронс даже не думала прекращать свою преступную деятельность, хотя наверняка знала, что ее ищет полиция. Ее тянуло на новые подвиги. На новые убийства. Ей понравилось острые сексуальные ощущения с жертвами. Это заводило. Заниматься любовью с тем человеком, которого вот-вот она убьет. И который ничего не подозревает, что скоро его жизнь прервется. И вершитель судьбы — она, Эйлин Уоронс, а Иисус Христос. Это непередаваемые чувства. Во-первых, острые, вплоть до мурашек по коже, сексуальные ощущения: заниматься любовью с будущим мертвецом. Во-вторых, острое непередаваемое ощущение опасности, риска: не даст ли осечку "Кольт", опередит ли она жертву? Пройдет ли на этот раз все гладко? А в-третьих, захватывающий все тело азарт: догадается или нет, что его будут убивать? Кульминацией ее психологического экстаза был тот момент, когда она незаметно доставала пистолет, видела расширенные от ужаса зрачки жертвы и стреляла… Ее потряхивало, а потом отпускало. В момент, когда она обшаривала жертву на наличие денежных средств она уже была спокойна. Дело сделано. Эмоции ушли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное