Читаем Женщины-масонки полностью

– Что ж,– сказала Амелия,– я в вашей власти; подожду, когда вы освободите меня добровольно.

Оставшись одна, Амелия попыталась проникнуть в окружавшие ее тайны. Прежде всего она подумала: «А что, если Филипп выдал тайну, которую я ему доверила?» Что если в тот самый час, когда ради него она шла на все мучения, на бесконечные угрызения совести, в то самое мгновение, когда ради него она принесла лживую клятву на Евангелии, он, гордый и легкомысленный, допустил, чтобы в душе его взяли верх неосторожность или скептицизм?

«Кто знает, не поставили ли сейчас и ему западню? – спросила себя Амелия.– А если он попадется в эту ловушку, чего только не потребует от меня Орден за мою вину?»

Эта мысль непрерывно мучила ее более часа.

Комната, в которой заперли Амелию, была, как мы уже сказали, на первом этаже. Окно, недавно забранное железной решеткой, выходило во внутренний двор. Обстановка была простая: у одной стены стоял книжный шкаф, на другой была коллекция оружия.

Эта коллекция оружия в доме, принадлежащем женщине, была явлением, столь необычным и столь многозначительным, что не могла не привлечь внимания Амелии.

При виде оружия у нее возникло страшное подозрение: действительно ли она в доме у женщины?

Но это подозрение исчезло, когда она вспомнила о том, сколь почтенной женщиной является госпожа Гильерми, да и другие женщины, составлявшие ее стражу.

Однако она внимательно рассмотрела всю коллекцию; оружие отличалось великолепной художественной работой.

Внезапно Амелия с удивлением остановилась, увидев герб: она сразу узнала герб семьи Тремеле.

На шпаге, которую она сняла со стены, действительно был шифр Иренея.

Это имя, внезапно возникшее у нее в памяти в таком месте и при таких обстоятельствах, вызвало у нее печальное воспоминание.

«Этого человека предназначила мне в супруги моя мать,– подумала Амелия.– Он был человеком нашего круга. С ним моя жизнь прошла бы спокойно и достойно, без любовного пыла, но и без угрызений совести. Я не подчинилась воле матери, и Бог наказал меня за это».

Вечер не принес Амелии свободы; в смежной комнате была спальня – там она и провела ночь. К ее услугам была камеристка, или, вернее, надзирательница.

На следующий день, часов в двенадцать утра, она услышала шаги.

В комнату вошли пять женщин.

Первая из них, казалось, была взволнована меньше других. Амелия узнала ее: это была Марианна.

Обе женщины обменялись долгим, пристальным взглядом.

– Сударыня! – заговорила Марианна.– Вы свободны.

Это решение было принято без долгих и серьезных размышлений. Доводы Филиппа Бейля, его намерения, его хорошо известная энергия – все это разрушило замыслы Марианны, ее план мести. Она должна была отступить перед интересами Ордена.

При этих неожиданных словах Амелия не двинулась с места, словно пребывая в нерешительности.

– Но если я свободна сегодня, то почему же я стала пленницей вчера?– спросила она.– Это освобождение удивляет меня не меньше, чем заточение.

– На это вам должна ответить ваша совесть,– заметила Марианна.

Амелия повернулась к другим женщинам, смотревшим на нее с выражением искренней грусти.

– Быть может, вы, сударыня, выскажетесь более определенно?– спросила Амелия.

– Вы предали наше общество,– прошептала госпожа Ферран.

– И вы полагаетесь на свидетельство этой дамы? – спросила Амелия, пренебрежительным кивком головы указывая на Марианну.

– Нет.

– Тогда где же доказательства обвинения?

– Здесь побывал ваш муж.

– Филипп!– с горечью воскликнула Амелия.

– Он произнес речь, и мы ее слышали.

– Этого не может быть!

– Сударыня, наша скорбь не уступает вашей.

– Это еще одна ловушка! Филипп ничего сказать не мог! Да и что, собственно, он мог бы сказать?

Марианна холодно улыбнулась.

– Почему же вы так волнуетесь, если вы невиновны? – спросила она.– Прекратите этот разговор… Вам возвращена свобода – почему же вы ею не воспользуетесь?

– Вы правы,– помолчав, ответила Амелия.– Я должна буду оправдаться перед Орденом.

И, обращаясь к Марианне, прибавила:

– Но до тех пор я должна поговорить с вами наедине, притом сию же минуту. Вы разрешите, сударыни? – обратилась она к другим женщинам.

– Наша роль окончена,– ответила графиня Дарсе, удаляясь вместе со своими молчаливыми подругами.

Убедившись в том, что они ушли, Амелия подошла к Марианне.

– Вам нужна жизнь Филиппа или моя жизнь? – спросила она.

– Мне ничья жизнь не нужна,– отвечала Марианна.

– Однако ваша ненависть должна выбрать или его, или меня. Я тоже устала беспрестанно встречать вас на своем пути. Ваша назойливость не имеет себе равных, и, когда я подумаю о том, что вы держали меня в плену здесь, у себя в доме, я нахожу, что ваша дерзость заслуживает самого сурового наказания.

Эти слова били Марианну, как удары хлыста.

– Покончим же с этим,– продолжала Амелия.– И прежде всего что касается Ордена женщин-масонок и моего предательства, то да будет вам известно, что не только я погибла – погибли и вы!

– Кто из нас нарушил клятву – вы или я?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы